— У-ух ты! — сказала она с неописуемым восхищением в голосе.
— На меня у тебя никогда не было такой реакции — что бы я ни делал.
Она смотрела на него, жуя жвачку.
— Была, но ты всегда слишком сильно орал и не слышал меня.
Он взглянул на нее сквозь опущенные ресницы.
— Тебе лучше последить за своим поведением, а не то я дам тебе то, о чем ты просишь. Почему бы тебе не найти себе какое-нибудь занятие, а не сидеть на кончике стула? Ты сводишь меня с ума.
— Ясное дело, бэби, — сказала она и встала.
Он мог слышать, как она чуть слышно бормочет про себя «сводишь с ума». Ему было трудно сосредоточиться на книгах. Жвачка, казалось, снова превратила ее в его Принцессу, ту, которая носила сарафаны и волосы кудряшками.
Он заставил себя опять смотреть в гроссбух. Насколько он уже смог понять, августейшая семья Ланконии состояла из одних паразитов, которые и понятия не имели или просто не хотели задумываться, что живут в бедной стране, окруженной воюющими государствами. Они были испорченными детьми, которых никто никогда не заставлял расти. Если бы у него была хоть какая-то власть над ними, он бы разделил между ними обязанности Арии. Юная Барбара была бы рада-радехонька вертеться на публике, а Джина возилась бы с войсками. Он не знал, на что годны Фредди, Никки и Тоби, но их можно было бы пристроить на занудные лекции про жуков и букашек. Бабушку Софи можно отправлять на любые церемонии, где будут палить из пушек, по крайней мере, она сможет услышать, что происходит.
— Чему это ты так улыбаешься? — спросила Ария.
Джей-Ти откинулся на спинку стула.
— Я думаю о твоей семье.
— Паноптикум, да? — спросила она с некоторой извиняющейся ноткой в голосе.
— Это говорит принцесса Ария или миссис Монтгомери?
— Американская Ария, — сказала она, садясь поудобнее на стуле. — Раньше лед для мороженого Фредди казался мне вполне объяснимым, но это же так дорого, правда? Куча денег.
— Гора.
— Так что же нам делать?
На мгновение Джей-Ти отвернулся от нее. «Что же нам делать?» Он должен был съездить кулаком в нос королю и побыстрее убраться из этой страны, а не видеть Арию снова. Его так и подмывало сказать: «Может, спросим у графа Жульки»?
Но он промолчал.
Вместо этого он снова повернулся к ней и сказал, что ее родственники должны разделить с ней ее тяжелые обязанности.
Ария задумалась.
— Нет, им это придется не по нраву. Конечно, Джина с радостью глазела бы на молодых красивых мужчин из Королевской стражи: они — единственные войска, какие у нас только есть, а бабушка Софи была бы в восторге от пушек, но остальные… остальные будут протестовать.
— Тогда мне придется их уговорить. Я имею в виду, твой муж должен будет их уговорить.
— Мой… — проговорила Ария. — Ах, да, тот, за кого я сподоблюсь выйти замуж.
Тут раздался быстрый стук в дверь, и она распахнулась.
— Ваше Королевское Высочество, граф Джулиан, — объявил стражник.
Джулиан шагнул внутрь — лицо его переливалось всеми возможными красками злости.
— Ария, что вы тут делаете наедине с этим мужчиной?!
Ария вскочила на ноги из своей вальяжной позы и пришла в себя так быстро, что даже проглотила жвачку.
— Мы просматриваем счета. Глаза ее были широко раскрыты.
— Тебе это не повредит, — тихо сказал Джей-Ти. — Если я вру — все дети в Америке давно бы уже перемерли.
Он повернулся к Джулиану.
— Мы интересуемся долгами Ланконии, а принцесса здесь для ее же безопасности, — сказал он убийственно-спокойными тоном.
Джулиан взглянул на Арию так, как отец смотрит на неразумное непредсказуемое дитя.
— Ария, нам пора ехать на прогулку.
Прежде чем Ария смогла ответить, Джей-Ти встал перед ней.
— Принцесса занята. Ты понял, приятель? Занята, а теперь — ветер в парус.
Джулиан метнул в Джей-Ти взгляд, полный бешенства, а потом развернулся и ушел. Стражник закрыл за ним дверь, и Джей-Ти показалось, что он заметил в глазах стражника одобрение.
— О-о, не-ет! — простонала Ария, падая назад на стул. — Теперь ты своего добился. Он никогда на мне не женится.
— Вот и отлично! — сказал Джей-Ти. — Ты заслуживаешь кого-нибудь получше.
— Да где ж я возьму «получше»?
— На любом перекрестке в Америке.
— Ты и впрямь не понимаешь? Я должна выйти за кого-то королевской крови, за кого-то, кто знает устои монархии, кто…
— Расскажи мне про ваших королевских стражников, — сказал он, обрывая ее. — Мне это кажется, или они все похожи?
— Они должны быть одинаковыми.
— Как тарелки в сервизе?
— Что-то в этом роде. Их рост и сложение традиционно должны быть такими, какие, как думают, были у Роуана: шести футов ростом, объем груди — сорок восемь дюймов и талии — тридцать два дюйма. Они не могут быть выше или ниже, худее или полнее. Величайшая честь, которой может добиться ланконийский мужчина, — это стать королевским стражником, но для этого ему должна быть впору форма.
Джей-Ти на минуту задумался.
— Грудные клетки не бывают сорок восемь дюймов, их нужно развивать. У этих парней есть место, где они тренируются?
— Поле Роуана.
— Опять Роуан, — простонал Джей-Ти. — Думаю, с меня хватит этих книг, по крайней мере на сегодня. Мы едем взглянуть на сельскую местность. Я хочу видеть виноградники, и еще — я заинтересовался этой стражей. Скажи, они могут что-нибудь делать — что-то стоящее, а не просто открывать и закрывать двери? И не надо метать в меня этот «принцессин взгляд». На-ка, возьми лучше еще жвачки, — сказал он, ведя ее к двери.
Горничные для одевания Арии были в шоке, когда, собравшись уйти из дворца, она настояла на простой шерстяной юбке из чаллиса, блузе и удобной для ходьбы обуви на низком каблуке.
— Но, Ваше Высочество, пожалуйста, подумайте о вашей ответственности перед народом. Они ждут, что увидят принцессу…
— А увидят живого человека, — отрезала Ария. У леди Верты был такой вид, словно она вот-вот упадет в обморок. — Нет, я не хочу перчатки, и я собираюсь оставить волосы распущенными.
И Ария выскользнула из комнаты раньше, чем они могли заставить ее почувствовать себя виноватой и передумать.
Джей-Ти ждал ее снаружи спальни, болтая с одним из стражников, но мгновенно обернулся, когда дверь открылась.
— Выглядишь потрясающе, — сказал он, усмехаясь, и Арии показалось, что у нее с плеч свалилась двадцатифунтовая тяжесть; она шла не чуя под собой ног.
Он повел ее вниз, держа за руку. Это было совершенно недопустимо с точки зрения этикета, но Ария ничего ему не сказала даже тогда, когда их увидела ее тетка Бредли и приподняла брови. Она отвела его к гаражам на заднем дворе западного крыла и отошла в сторону. Она стояла и смотрела на горы, а Джей-Ти спорил с шофером о том, кто поведет одну из машин. Как она и предполагала, победил Джей-Ти.
Он выехал задним ходом из гаража в кремового цвета двухместном корде — низкой роскошной машине.
— Это машина тети Бредли, — чуть слышно проговорила Ария, чувствуя себя в очень рискованном положении, когда Джей-Ти потянулся и раскрыл ей другую дверь. Она могла даже ощутить ужас шофера.
Ария выглянула в окно, и ее волосы подхватил ветер. Она чувствовала себя необыкновенно свободной и счастливой. Впереди был день безо всяких обязанностей; она была в машине наедине с красивым сексуальным мужчиной и оставила дома свой тяжелый тесный корсет.
Джей-Ти поглядывал на нее и терпел, сколько мог. Но потом уверенным опытным американским жестом он протянул правую руку, взял ее за затылок и притянул к себе, чтобы поцеловать, одновременно следя за дорогой.
— Я так рад тебя снова видеть, детка, — сказал он, отпуская ее.
Она поудобнее устроилась на своем сиденье и улыбнулась.
— Куда ты меня везешь?
— Сначала мы поедем туда, где тренируется твоя королевская стража. Ты там когда-нибудь была?
Ария засмеялась.
— Когда мне было пятнадцать, я сбежала из дома, спряталась в кустах и смотрела, как они тренируются. Все было так красиво.
Джей-Ти тоже засмеялся.
— Ну, ты бы живо перестала чувствовать себя принцессой, если бы они тебя обнаружили.
Она опять засмеялась, не ощущая себя принцессой.
Место тренировок стражи было почти в миле от дворца, на широкой равнине, на которой никогда не росли деревья. Она традиционно использовалась как место для турниров и споров, которые разрешались поединком. По краям площадки шириной в два акра было выстроено длинное низкое с открытым фасадом каменное здание.