Алексей кивнул головой.

— Вас, верно, удивляет мой неожиданный визит.

— Не скрою. Мы с вами, кажется, не знакомы.

— Да, это так. Но недавно я имел удовольствие познакомиться с вашей очаровательной супругой, — улыбнулся Лопухин.

— Да, жена рассказывала мне о вас, — Алексей улыбнулся в ответ, хотя на душе его скребли кошки.

Не успел этот тип познакомиться с Катенькой, как он уже наносит им визит. Что, черт побери, случилось в тот день? Почему этот Лопухин решил, что будет с радостью принят в их доме?

— Вот как? — продолжил меж тем гость, и на лице его появилось такое лукавое выражение, будто он знал много больше собеседника и желал о том рассказать, но соображения скромности удерживали его от поспешного шага.

— Да, так, — Алексей сделался серьезен. — Что же вас привело в мой дом?

— Должно быть, супруга ваша рассказала о том недоразумении, что произошло меж нами? — Лопухин в упор уставился на Алексея.

— Недоразумении?

— Ах, я, впрочем, позволяю себе лишнее, — гость сделал вид, что крайне смущен.

— Нет, отчего же, я весь внимание…

— Право, я позволил себе какие-то пошлые комплименты и этим весьма перепугал Екатерину Петровну, — Лопухин вновь улыбнулся, всем своим видом давая понять, что ничуть не раскаивается и дело тут вполне обычное.

— Моя жена упоминала об этом. Что еще? — Алексей помрачнел. Весь вид и каждое слово этого субъекта выводили его из себя.

— Я должен извиниться, — покачал головой Лопухин.

— Ваши извинения приняты, — ответил Долентовский.

— Быть может, мне следует принести извинения лично Екатерине Петровне? — поинтересовался гость.

— Не вижу необходимости, — покачал головой Алексей.

— Что же, — визитер в притворной растерянности пожал плечами, — тогда передайте мои искренние извинения вашей супруге.

— Непременно.

— И еще… — тут Лопухин несколько замялся.

— Что же? — Алексей изо всех сил старался показать, что ему безразличен и этот визит, и этот человек, и все, что произошло в тот злополучный день в охотничьем домике.

— Это, право, может показаться странным… — продолжал мяться гость.

— Ну, не тяните же!

— Вот, — Лопухин протянул Долентовскому шаль, которую, до сей поры, держал в руке. — Ваша супруга забыла вчера…

Алексей пристально посмотрел в лицо собеседнику. Тот принял на себя вид полнейшего равнодушия, но в душе Долентовского зашевелились самые черные подозрения.

— Екатерина Петровна так торопилась домой, что забыла шаль у меня… То есть, — поспешил поправиться визитер, — забыла ее в охотничьем домике!

— Я весьма благодарен вам за заботу, — сухо кивнул Алексей, — и непременно передам шаль жене. Теперь, простите — меня ждут дела.

— Да-да, конечно, я и так отнял у вас слишком много времени.

И, поскольку Алексей не взял шаль у него из рук, Лопухин положил ее на кресло.

— Рад был знакомству, — прибавил он.

— Всего доброго, — ответил Долентовский.

Лопухин вышел. Алексей еще некоторое время молча стоял посреди гостиной. Затем, услышав шаги за дверью, медленно обернулся к появившейся в дверном проеме жене. Та ласково улыбнулась ему.

— У нас был кто-то? — спросила она.

— Да, — сдержанно ответил Долентовский. — Взгляни, — он указал на шаль, лежавшую в кресле.

— О, моя шаль! — воскликнула Катенька. — Я же потеряла ее тогда… — она осеклась. — Что, приходил этот человек? — взволнованно спросила она.

— Да, приходил. И вернул пропажу, — Алексей внимательно смотрел в лицо жены, словно пытаясь прочесть в нем что-то важное. — Ты рада?

— Рада, — эхом повторила она.

— Он так странно говорил, — продолжил Алексей.

— Что? — Катенька взяла накидку в руки и стала пристально ее разглядывать.

— Он, должно быть, неудачно выразился. Сказал, что ты забыла шаль у него… Как глупо, — Алексей деланно усмехнулся.

— Да, глупо, — согласилась она. — Я забыла ее в охотничьем домике. А поскольку он оставался там, то и оговорился таким образом.

— Вероятно…

— Я пойду, отдам ее горничной, чтобы почистила. Шаль в тот день вымокла насквозь.

— Ступай, — кивнул Алексей.

Катенька взяла накидку и выбежала прочь. Алексей остался стоять посреди комнаты. Никогда до последнего времени в его душу не закрадывались подозрения. Он вообще не был склонен к настороженности и подозрительности, но теперь… Теперь он почти ненавидел. Ненавидел ее, свою жену. И ревновал беспредельно. Были ли тому причины? Нет, не было. По совести сказать, ничто не говорило о том, что жена лгала ему. И этот подлец Лопухин, скорее всего, просто дразнил его из какого-нибудь молодческого куража, но все же… Все же ему потребуется немало времени, чтобы успокоиться и взять себя в руки.

Алексей пнул в сердцах угол кресла, на котором лежала та злополучная шаль, и быстро вышел прочь из дому.

Весь остаток дня и всю ночь он провел в поле. И только к утру другого дня понял, что может спокойно явиться домой и увидеть жену.


Катенька, прочтя записку, погрузилась в тягостное недоумение. Алексей уехал, ничего не сказав, и только потом передал с каким-то мальчишкой, чтобы она не ждала его до утра. Она не сомневалась — все неспроста. Надо же было этому господину, который выгнал Катерину под дождь, явиться в дом и расстроить ее отношения с Алексеем. Впервые со времени замужества она почувствовала, как дорог ей муж, его расположение и любовь.

Она не стала ужинать, а сразу поднялась к себе в спальню. Но сон не шел. Катенька поначалу принялась расхаживать из угла в угол по своей комнате. Но тут ей вдруг сделалось необыкновенно душно, и она поняла: если сейчас не выйдет из комнаты, то упадет в обморок. Катерина выбежал прочь, не медля ни минуты. И не нашла ничего лучше, как отправиться в старую часть дома, в ту самую, которую она так не любила. Что-то с неведомой силой влекло ее туда.

Никто не слышал, как Катя прошла в старую горницу. Она долго бродила по ней, заглядывая в каждый угол, и вдруг остановилась. Она совершенно отчетливо поняла, что с нею происходит то, что уже однажды происходило во сне! Катенька кинулась к окнам и нашла их грязными и темными. Хотя ночь была по-летнему светлой, сквозь них ничего не было видно. И тут внезапно ей стало холодно. Только что было ужасающе душно, и вот будто повеяло ледяным хладом. Молодой женщине стало страшно, тело ее пронизала дрожь, и тут… Она резко обернулась и увидела…

Перед нею стояла женщина. Призрак женщины — бледный, почти прозрачный. Бесплотное создание колебалось в воздухе перед нею и еле заметно улыбалось, в упор глядя на Катю! Катенька попятилась, но, вспомнив свой сон, остановилась и удержалась на ногах.

Призрак протянул к ней руку, Катя не шелохнулась. Ей показалось, что сейчас она непременно узнает нечто важное. Фантом поплыл вдруг в сторону. Затем, остановившись в углу, опустил руку и явственно указал на пол под собою. Катенька кивнула головой. Призрак вновь улыбнулся и исчез…

— Неужели тут что-то есть? — прошептала она. — Да, тут что-то есть. Она не просто так показала мне на это место…

Катенька присела и постучала по половице. Та легко заходила под ее пальцами, и стало понятно — приложи совсем немного усилий, и можно приподнять ее и посмотреть, нет ли там какой находки!

Но тут в коридоре зашумели. Катерина услышала взволнованный зов:

— Катерина Петровна! Катерина Петровна! Барыня!

Катя, поспешно поднявшись с полу, выбежала из горницы в коридор, невольно подосадовав про себя этому. Как бы ей хотелось тут же поискать, на что указывал призрак женщины!

— Барыня! Вот и вы!

— Да что случилось? — спросила Катерина. — Что вы расшумелись?

— Барыня! — горничная чуть не рыдала. — Да мы насилу вас нашли! Куда это вы пропали? Вот, думаем, барин вернется и попадет нам, что за вами не досмотрели!

Тут же стояла запыхавшаяся Аграфена и согласно поддакивала горничной.

— Что это вы! Босая! — всплеснула она руками. — Ведь же застудитесь! Живо ступайте в спальную. Да в одной рубашечке! — кудахтала Аграфена.

Катя волей-неволей принуждена была отправиться в спальню под конвоем двух бдительных стражей.

«Ну, ничего, — решила про себя Катенька, — я скоро вернусь и увижу, что там…»