─ Нет, я сказал, что ты стервозная.
─ Это оно и тоже. ─ Она поняла, что сама повторила его слова и хмыкнула.
Он улыбался.
─ Нам стоит почаще ругаться.
─ Дай угадаю. Тебя это заводит.
─ Ага, мои яйца как раз вылезли из укрытия, и чудовище готов поиграть.
Она приподняла брови.
─ А мне можно прокатиться на чудовище?
Он положил пальцы ей на лоб.
─ Чтобы прокатиться на чудовище, ты должна быть вот такого роста.
─ Кажется, я подхожу.
─ Можешь кататься на нем хоть все время.
Патрульный прочистил горло, стоя возле машины. Брайан посмотрел на него, словно они невинно обсуждали погоду.
─ Я все проверил, ─ сказал полицейский. ─ У вас нет неоплаченных штрафов, Мистер Синклер, да и машина в угоне не числиться.
Брайан нахмурился.
─ Кажется, вы удивлены.
Офицер нервно засмеялся и вернул Брайану все документы.
─ В следующий раз, делайте это в специально отведенных местах.
─ В специальных местах? ─ Брайан еле сдерживал улыбку. ─ Хорошо, в следующий раз так и поступим.
Мирна смеялась, прижавшись к двери, держась за живот.
─ Я что-то пропустил? ─ офицер почесал голову с недоумевающим взглядом.
─ Нет, ─ Брайан убирал права в бумажник. ─ Она просто забыла принять лекарство.
Мирна ударила его по руке, и вытерла слезы в уголках глаз.
─ Спасибо, что побеспокоились о нас, сэр. ─ сказала она полицейскому.
─ Ага, большое спасибо. ─ сказал Брайан.
Мирна снова начала ржать. Мужчины посмотрели на нее, не понимая ее истерики.
─ Думаю, нам пора поменяться местами. ─ сказал Брайан.
Он отодвинулся, и Мирна перелезла через его ноги и села за руль. Пока она перелазила, то под подолом успела сжать его член. Она помахала полицейскому, закрыла окно и выехала на шоссе. Брайан наклонился и сжал ее бедро.
─ Я теперь, ─ сказал Брайан. ─ Мы посмотрим, сможешь ли ты вести машину с моей головой у тебя под подолом.
Она улыбнулась и убрала его руку
─ Дождись пока мы приедем на специально отведенное место. Хотя я итак знаю, что не смогу сосредоточиться пока любая часть твоего тела у меня под подолом. ─ Она сжала его руку, ─ Например, вот эта. ─ Она опустила его руку и провела пальцами по его губам. ─ Или эта. Она снова сжала его хозяйство через штаны. ─ И особенно вот эта.
─ А как на счет этого? ─ он снял ботинок, носок и поиграл пальцами ног.
─ Хммм, ─ сказала она, смотря на дорогу. ─ А вот это надо проверить.
Глава 20
Тампа – 78 миль. Брайан прочитал на зеленом указателе и посмотрел на часы. 11 утра.
─ У нас куда больше времени до приезда в Тампу, ─ сказал он. ─ Не хочешь немного прокатиться?
Мирна отвлеклась от дороги и посмотрела на него.
─ В смысле прокатиться?
─ Не знаю. Давай устроим неожиданную экскурсию.
─ Мне нравятся неожиданные экскурсии. Правда, нам нужно быть осмотрительными, а то заблудимся. И если Мастер Синклер не выйдет на сцену, то и концерта у «Грешников» не будет.
─ Мы не заблудимся, главное всегда ехать на запад.
─ Давай только далеко не отъезжать. Кстати, недалеко Мексиканский залив.
─ Именно.
Она улыбнулась.
─ Значит, едем на запад.
Спустя десять минут, они съехали с шоссе и повернули на запад.
─ Похоже, дождь собирается. ─ прокомментировала она, смотря на горизонт.
Брайан нахмурился, видя темные тучи вдалеке. Неужели погода испортит их первое настоящее свидание. Он надеялся, что у него получится держать себя в руках и устроить ей немного романтики. У него впереди десять дней, чтобы убедить поехать с ним в Л.А. И если не удастся уговорить, придется соблазнять.
─ Ого, ─ сказала она. ─ Посмотри на воду. Какое великолепие.
─ Не плохо, ─ сказал он. ─ Но в Калифорнии пляжи лучше.
Она посмотрела на него боковым зрением.
─ Ты хотел сказать в районе Лос-Анджелеса.
─ В Сан-Диего лучше, но, да, в Л.А. тоже неплохие.
─ Угу. А я всегда думала, что в Л.А., пляжи загрязнены.
─ Не все. А ты была в Калифорнии?
Она задумалась:
─ Эмм, нет, но что-то мне подсказывает, что скоро выпадет такой шанс.
Она что согласилась поехать с ним? Сомневаюсь.
Они въехали в маленький прибрежный городок. Каждая проезжаемая мимо вывеска кричала о моллюсках. У Брайана заурчал желудок.
─ Ты любишь морепродукты?
─ Не скажу что в восторге от рыбы, но обожаю суп из моллюсков.
─ Мэнхэттенский или Ново-Зеландский?
─ Ново-Зеландский, он гуще и вкуснее.
─ Есть хочешь? ─ спросил он, когда они проехали мимо маленького ресторанчика.
─ Как всегда, умираю от голода.
─ Давай тогда найдем приятное место и поедим.
─ Хорошо, но только не очередной фаст-фуд. Я умру, если еще хоть раз съем картошку фри.
─ Остановись вон там. ─ Он указал на парковку в конце улицы. ─ Прогуляемся, пока не найдем хорошее место.
─ А как мы его найдем?
─ Пойдем за местными.
─ Хорошая идея.
Как только она остановилась, Брайан быстро выскочил из машины, обошел ее и открыл ей дверь. Он наблюдал, как она пыталась пригладить свои волосы в зеркале. Ему нравилось, когда ее волосы выглядели «словно после секса». Ей очень шло, да и ему тоже.
Он открыл дверь, и она посмотрела на него.
─ Выгляжу, как кусок дерьма. ─ сказала она.
─ Тебя разве мама не учила, что врать не хорошо?
─ Я никогда не вру.
─ Ты только что это сделала. ─ он взял ее руку, и помог ей выйти из машины.
─ Я видела себя в зеркале.
─ Значит, у тебя проблемы со зрением. Ты прекрасно выглядишь. Ты всегда восхитительна. ─ он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал костяшки пальцев.
Его очень удивило, она не стала спорить, а просто улыбнулась.
─ Спасибо. Это поможет моей самооценке. ─ она опустила глаза, пока шла рядом с ним. ─ Даже если ты сам ослеп.
─ Вы сомневаетесь в правдивости моих комплиментов, профессор Эванс?
Она указала на свое лицо.
─ Похоже, что я сомневаюсь?
Он пожал плечами.
─ Ладно, оно выглядит немного потрепанным
У нее отпала челюсть.
─ Что, правда?
─ Нет, конечно. Я же сказал, что ты восхитительно. И сейчас все будут гадать, почему такая красавица зависает с таким бандитом, как я.
─ Я всем буду говорить, что ты меня похитил.
─ Думаю, они поверят.
Она взяла его за руку. Он улыбнулся, и по телу пробежало тепло. Она могла отрицать это сколько угодно, но он знал, что это важно.
─ Тебя беспокоит, что тогда сказал патрульный?
Если честно, он забыл о патрульном в том самый момент, когда использовал пальцы ног, самым необычным образом. Он пожал плечами.
─ Не-а, я уже привык.
Она сжала его руку.
─ Мне обидно это слышать. Это не справедливо, что люди делают выводы, основываясь на внешности.
Они остановились на перекрестке, ожидая, когда проедут машины. Брайан смотрел по сторонам и увидел, как небольшая группа народа вошла в помещение. Это были рабочие несколько служащих и трое хорошо одетых людей. Место казалось не гламурным, но, похоже, там хорошо кормили. «Моллюски у Пэм». Мирна же не смотрела по сторонам. Она смотрела прямо на Брайана. Ему нравилось, что она не могла глаз от него отвести. Он сделал вид, что не заметил, как она частенько засматривается на него.
─ Моллюски у Пэм? ─ сказал он.
─ А?
─ Хочешь, поедим там. ─ он потянул ее в сторону, когда они переходили дорогу.
─ Мне без разницы.
Когда они сели за столик, каждый, как минимум раз, взглянул на него. Это провинциальный городок, и они не привыкли видеть здесь парня в цепях, татуировках, с длинными волосами и коже. Слава богу, он был без грима. Если бы он был пьян, но устроил бы скандал, но присутствие Мирны успокаивало его.