— Вы оказали майору Мейтланду медвежью услугу, мистер Темплар, — сказал Харпер. — Если начальство прознает про вашу драку, его могут отдать под трибунал.

— Ерунда! — поморщился Хью.

— Меня ведь вышвырнули из армии именно за драку, — напомнил Харпер.

Хью терпеть не мог, когда Харпер начинал разговаривать с ним менторским тоном, заставляя чувствовать себя виноватым. Здесь вовсе не было его вины.

Ну, может, он отчасти был виновен в злоключениях Аби-гайл Вейл, но Хью не предполагал, что ее могут отправить в Ньюгейт. Несмотря на угрозы Мейтланда, Хью не думал, что тот посмеет зайти так далеко, но после встречи в опере с сэром Джайлзом и Гариетт он начал беспокоиться. Как только закончился спектакль, он оставил у дверей театра обиженную Барбару и отправился на поиски Абби. Ее увезли из тюрьмы всего за несколько минут до его появления.

Ньюгейт. Хью почувствовал, как при мысли об этом в нем снова закипает ярость. Узнав все, он был одержим одной мыслью — найти Мейтланда и разорвать его на части. Но Мейтланд нашел его первым. У ворот тюрьмы Хью ожидал солдат.

— Не просто же за вами угнаться, сэр, — посетовал он, передавая ему записку от Мейтланда. «Если „его превосходительство“ найдет время отвлечься от своих развлечений, то в доме на Чепел-стрит ему предъявят четыре мертвых тела, на которые ему любопытно было бы взглянуть». После подписи Мейтланда была приписка. «Можно без фрака — мы тут все свои».

Негодяй!

Меньше всего Хью рассчитывал встретить на Чепел-стрит Абби. До конца дней своих он не забудет ее взгляда. В глазах Абигайл словно бы не было жизни, они казались пустыми и черными.

Нет, Хью не жалел о драке с Мейтландом — надо было забить этого мерзавца насмерть.

Впрочем, сам он тоже получил по заслугам. Хью чувствовал себя так, словно по костям его прошелся пехотный батальон. Больно было дышать. А челюсть ныла так, что можно было без труда догадаться: в ближайшие несколько дней ему придется, подобно грудному младенцу, питаться протертой пищей.

Харпер не сводил глаз с Хью.

— Если кто-то спросит — мы с Мейтландом демонстрировали группе солдат искусство рукопашного боя. Показали несколько приемов — и все. Я не буду жаловаться начальству, так что Мейтланду ничего не угрожает.

Харпер задумчиво потер подбородок.

— Но вы изрядно потрепали его, сэр!

Несмотря на разбитую губу, Хью улыбнулся.

— Да уж!

— Но не больше, чем он вас, — на этот раз улыбнулся Харпер. — Вы умудрились одновременно нокаутировать друг Друга. Пришлось отменить все пари — невозможно было понять, кто же победил. Никогда не слышал, чтобы такое случалось раньше.

— Харпер, — тихо произнес Хью, — постучи наконец в дверь этим чертовым молотком, и давай уберемся с мороза, пока я еще могу ходить.

Лакей, открывший дверь, был холоден и невозмутим, как могильный камень. Такими были все его слуги, кроме Харпера и Тома, и Хью относился к этому философски. Он сам был по натуре человеком сдержанным, и слуги относились к этому с уважением.

Шаг за шагом Хью медленно дошел до библиотеки, где всегда горел в камине огонь. Когда Харпер усадил его в кресло и пошел к лошадям, Хью почувствовал себя еще хуже. «Ничего себе дела, — подумал он. — Единственный твой друг служит у тебя кучером». У Хью было много знакомых, но ни с кем он не был достаточно близок, никто не знал его так хорошо, как Харпер.

С Абби они были хорошие друзья. Если бы он держал ее на расстоянии, как всех остальных, ему не пришлось бы сейчас страдать, испытывая незнакомые доселе чувства.

Хью словно горел в аду. Неужели так должно быть всякий раз, как только он пустит кого-то в свое сердце? Хватит. Больше он ни за что этого не сделает.

Хью продрог до костей. Он попросил стоявшего рядом лакея принести большой стакан виски. Харпер наверняка заметил бы по этому поводу что-нибудь едкое, но лакей — Хью забыл его имя — был молчалив, как скала.

Перед глазами стоял образ Абби. Хью вспоминал, как она развела огонь на кухне в Эндикоте, прежде чем осмотреть его Вспоминал, как скользили по его коже ее нежные пальцы. Ее запах. Ее тепло.

Лучше бы вспомнил об оплеухе, которую она дала ему сегодня. По крайней мере, это было искренне. А все остальное — обман, мерзкая ложь. Абби просто хотела усыпить его бдительность, и ей это удалось.

Да, она пережила страшный позор в Ньюгейте. Хью было очень жаль ее. Но за измену родине полагалась смертная казнь. Так что Абигайл легко отделалась. И все же сам он едва оправился от шока, когда после драки Мейтланд провел его в комнату, где лежали тела.

— Мы думаем, что все они — сообщники Немо, — сказал он.

Если Абби и ее брат как-то связаны с Немо, им очень повезло, что они до сих пор живы.

Что ж, теперь Абигайл Вейл вернется в Бат, а Хью продолжит свою жизнь в Лондоне, словно они и не были никогда знакомы. Перед ним — долгие годы жизни в холодном одиночестве, среди равнодушных слуг и равнодушных расчетливых женщин, продающих свои ласки за деньги.

Что ж, по крайней мере, они ведут себя честно. Уж лучше Барбара Манро, чем лицемерная старая дева, полная комплексов и предрассудков.

Губы его снова искривились в болезненной улыбке. Кого он пытался обмануть? Ведь в постели Абби была нежной и страстной — она была лучшей любовницей, о какой только может мечтать мужчина. Он вспомнил, как она прижималась к нему всем телом, обвив ногами его бедра. До того как он понял, что Абигайл жестоко обманула его, Хью считал часы и минуты до того момента, когда сможет снова оказаться в ее объятиях.

«Я люблю тебя».

Огонь в камине вспыхнул и погас. Хью оцепенело смотрел на дымящиеся черные угли, затем схватил пустой стакан и зачем-то швырнул его в камин.

* * *

Тем временем в Вейл-хаус славное семейство собралось на один из своих советов за столом в гостиной на втором этаже. Комната эта была любимым местом Вейлов, так как из нее открывался потрясающий вид на Темзу. К тому же благодаря небольшим размерам помещения зимой здесь всегда было тепло.

Абби успела вымыться и переодеться в одно из платьев Гариетт. Она сидела перед пылающим камином с влажными волосами, которые время от времени рассеянно взбивала рукой.

Она рассказала родным практически всю историю с начала до конца, отвечая время от времени на возникавшие у них вопросы. Сначала ей не верили. Похоже, Вейлы готовы были предположить, что Абигайл слегка тронулась умом. Но трудно было игнорировать факты. Джордж действительно отсутствовал, а сама Абби провела двое суток в Ньюгейте, после чего ей пришлось ехать на Чепел-стрит на опознание убитых вражеских шпионов.

Когда в разговоре возникла пауза, Абби обвела гостиную растерянным взглядом, словно бы не веря, что снова находится дома, в безопасности, что вокруг нее сидят те, кого она любит больше всего на свете. Если бы только Джордж был сейчас с ними!

Абби остро и болезненно чувствовала разницу между Хью Темпларом и собравшимися в гостиной членами семьи. Ничто и никогда не могло настроить против нее этих людей. В прошлом у них были ссоры и разногласия, они не всегда ладили, но, если один из Вейлов попадал в беду, все они вставали плечом к плечу на его защиту.

Когда Абигайл рассказала родным, как Хью передал ее властям, возмущению их не было предела. Дэниэл поклялся вызвать негодяя на дуэль. Гариетт, сжав зубы, сказала, что найдет другой способ заставить его страдать, а виконтесса пообещала рассказать о нем своим подругам такое, что Хью Темплара не примут ни в одном приличном доме. Джайлз лишь пробормотал себе под нос, что даже виселица была бы слишком мягким наказанием для такого мерзавца.

Напрасно Абби пыталась напомнить им, что против нее и Джорджа не стали выдвигать обвинений лишь благодаря заступничеству Хью Темплара. Они возразили на это, что, если бы Хью действительно хотел защитить Абби, он сам передал бы Мейтланду книгу и не позволил бы ему добраться до девушки. Конечно, он хотел, чтобы Абби оказалась в Ньюгейте. Абби не нашла в себе сил рассказать семье, что она оказалась глупа настолько, чтобы разделить с Хью постель. Того гляди Дэниэл решит, что Хью надо заставить на ней жениться. Абби и без того уже пережила достаточно унижений.

Девушка чувствовала, что если не возьмет себя в руки, то вот-вот разрыдается от жалости к себе.

«Надо забыть об этом!» — приказала она себе. Пора подумать о куда более важных вещах. Хью Темплар сможет причинить ей боль, только если она позволит ему. Не дождется! В ней заговорила знаменитая гордость Вейлов.