– Кросс уволился, – сообщил лорд Бедфорд, бросив в сторону Майкла многозначительный взгляд.

– Вот как? – приподнял брови Майкл. – Так неожиданно?

– Он даже отказался от подъемных, которые ему предложил лично министр за особые заслуги перед Короной. Рыцарь, да и только. Он заявил, что не заслуживает этого, потому что ничего особенно не сделал, просто работал, и все.

Бедфорд повернулся к Бриане:

– Кросс сказал, что собирается нанести вам визит. Обсудить какую-то книгу. Сказал, что вы знаете.

– Кросс не говорил, куда собирается уехать? – спросил Майкл.

– Насколько я помню, ему всегда хотелось поездить, посмотреть мир, – ответила Бриана. – В Каире он все время говорил, что хочет уйти от дел. Я думала, он собирается отказаться от работы в музеях, но про министерство иностранных дел не знала. Мне кажется, он просто хочет узнать мое мнение как фотографа. – Бриана посмотрела на Майкла. – Это он мне сказал, что ты собираешься уезжать из Египта. Теперь ясно, зачем он это сказал.

– Ходят слухи, будто он купил приданое некой молодой особе, – сказал Бедфорд. – Думаю, он вернется в Каир, чтобы там жениться, раз его невеста не приехала сюда.

Значит, Кросс собрался жениться, подумала Бриана. Вполне логично, что невесту он подыскал себе в Каире. Однако ей было почему-то не по себе.

– Похоже, событие это тебе радости не доставило, – шепнул ей на ухо Майкл.

Бриана промолчала.

Снова донеслись крики со стороны играющих в поло.

– Игра махараджей и ханов Придумали ее джентльмены, играет в нее чернь, – усмехнулся Майкл.

К ним подошла Кэтрин Эмбер. Схватив Майкла за руку, она потащила его к играющим. Бриана пошла следом за ними. Последние недели Кэтрин просила купить ей пони.

– Увы, жена всегда обо всем узнает последней, – притворно соболезнующим тоном громко сказала ей вслед леди Бедфорд, а когда Бриана остановилась и обернулась, готовая принять бой, добавила: – Приглядитесь к Кэтрин. Разве она не точная копия вашего мужа?

Из Уэндовера Майкл вернулся поздно.

– Моя жена дома? – спросил он дворецкого, отдавая ему плащ и шляпу.

– Да, ваша светлость, она у себя.

Майкл был вне себя от бешенства. Он понятия не имел, что Бриана уехала, не предупредив его. Он поднялся наверх и уже направился к себе, как вдруг заметил в конце коридора одинокую фигурку, стоявшую у окна. Бриана обернулась, и они, не произнося ни слова, так и стояли друг против друга. Потом она снова отвернулась к окну и, не поворачивая головы, сказала:

– Наемный убийца из тебя никудышный. И прости, что поставила тебя в неловкое положение. Мне не нужно было уезжать.

– Я не отец Кэтрин, – негромко сказал он и увидел, как расслабляются ее напряженные плечи. – Это просто физически невозможно, потому что мы с Каролиной никогда не занимались любовью.

– Я знаю. Кэтрин вылитая копия своего отца.

– В Лондоне у меня тоже не было с ней любовных интрижек, – спокойно добавил он.

– И это я знаю. – На глаза Брианы навернулись слезы. Он снял сюртук и набросил его ей на плечи.

– Тебе только простуды не хватало. Она громко рассмеялась.

– Вот этого мне действительно сегодня не хватало. Тогда бы со мной так не обошлись.

– Извини, день выдался для тебя тяжелый.

– Напрасно ты так думаешь. Мне очень понравилась твоя бабушка.

– Бриана... – Он повернул ее к себе лицом, вытер ей слезы и заглянул в глаза: – Тогда в чем дело?

– Майкл. – Голос у нее дрогнул. – У нас будет ребенок. Он ожидал услышать все, что угодно, только не это.

Он в изумлении поднял брови. Господи! Его чудная, красивая, самая лучшая на свете жена собирается подарить ему ребенка – хнычущее, сучащее ножками, беспомощное существо с розовой кожей, которых невозможно не обожать.

Он расхохотался.

– Не вижу ничего смешного, – сердито сказала она. – Как можно быть таким бесчувственным!

Его ладонь легла ей на живот.

– Значит, я буду иметь счастье наблюдать, как с каждым днем ты будешь становиться все толще и толще, пока не начнешь переваливаться, как утка?

– Убери руку! Тебе бы только шутить.

– Так это я от счастья!

Он наклонился и с нежностью поцеловал ее теплые, податливые губы. – Принцесса, я люблю тебя!

Глава 23

Чемберлен с увлечением читал статью в утреннем выпуске «Лондон тайме» и не слышал, как вошла Бриана. Молодая женщина собралась с духом:

– Лорд Чемберлен?

– Ваша светлость. – Он сложил газету и почтительно поднялся.

– Кофе, ваша светлость? – спросил слуга в ливрее.

– Да, пожалуйста, – кивнула Бриана и с удовольствием приняла чашку с ароматным – напитком, с удивлением заметив, что кофе подали с молоком, так, как она любит.

Она с наслаждением отпила глоток:

– Божественно!

– Ваша светлость, вам письмо. – Слуга протянул ей на серебряном подносе конверт. – Пришло с утренней почтой.

Увидев, что запечатано письмо личной печатью Александры, Бриана поспешила его вскрыть. С бьющимся сердцем прочла наползавшие друг на друга торопливые строчки.

– У моей невестки преждевременные роды. Ее врач прислал письмо.

Бриана посмотрела в окно. Лил дождь, и небо было обложено тучами. Почему сама Александра не написала? Странно.

– Мне нужно показать письмо мужу.

– Он уехал в Уэндовер, ваша светлость, – сказал Чемберлен. – Вернется только завтра. Но я могу отправить верхового.

Майкл уехал очень рано, она еще спала. Всю ночь они предавались любовным утехам, шутили, смеялись, радовались своему счастью.

– Хорошо. Передайте ему, чтобы приехал ко мне в поместье леди Александры.

– Будет исполнено, ваша светлость.

Бриана встала из-за стола, охваченная сомнениями.

– Милорд, – обратилась она к Чемберлену, – моей деловой переписке следует уделять особое внимание.

– Она никак не связана с вашими поездками в деревню каждый четверг? – Чемберлен внимательно посмотрел на нее. – Кажется, крыша школы будет готова уже к середине лета. Вы, как я вижу, большая сторонница обучения. Похвально, похвально.

– Стараюсь, милорд, делаю, что могу. Чемберлен извлек из кармана длинный конверт.

– Лорд Рейвенспор не настаивает на просматривании почты. Но это письмо я решил придержать. – Он протянул конверт Бриане. – На счета поместья поступила солидная сумма денег. Банковским переводом.

Бриана знала, что письмо это из Английского банка. Ей всегда хотелось сделать что-нибудь самой. Как ее братья. Как Майкл, который очень скоро займет место в палате лордов. А ее вкладом будет ребенок и поместье Олдбери.

– Это мое приданое, – сказала она.

– Это больше чем приданое. Вы же продали ваши акции компании «Донелли энд Бейли инжиниринг», так ведь? Он никогда бы вам этого не позволил.

– Поместью нужен рабочий капитал, чтобы мой муж мог сделать то, что задумал. В конечном счете это его деньги. Олдбери-парк надо привести в порядок.

– Миледи, он не наивный мальчик. Он знает, что вы много раз встречались с викарием. Рано или поздно он все равно узнает, куда вы вкладываете средства.

– Хорошо, пусть это станет для него сюрпризом. Взгляд Брианы упал на конверт в его руке.

– У моей служанки разыгралась подагра. Ей не к чему весь день напролет трястись в карете. К тому же Грейси сейчас нужнее графине. Та, кажется, даже к ней привязалась.

Грейси со своими настоями и отварами без труда завоевывала сердце любого страждущего и немощного.

– Тогда я отправлю с вами Луизу. Она ни разу не была в Лондоне. Пусть посмотрит.

– И вот что еще, милорд. Сегодня закончится ремонт в летнем домике, так что графиня может рисовать там, сколько душе угодно.

– Прекрасно-прекрасно, очень хороший урок вам обеим.

– Хотя бы на этом мы можем сойтись во мнении, – улыбнулась в ответ Бриана.

Чемберлен посмотрел на дождь за окном и покачал головой:

– Если вы собираетесь ехать к вашей невестке, то чем раньше вы тронетесь в путь, тем лучше.

– Очень прошу, проследите, чтобы его светлость обязательно прочел это письмо.

Майкл сложил послание и посмотрел на мальчишку, который доставил письмо.

– Когда тебе его передали?

– Сегодня днем, ваша светлость. Только мы не знали, где вас искать. А потом ее светлость, вдова то есть, сказали, чтобы мы поискали в гостинице «У медведя», где вы обычно кушаете.

Вошел лорд Бедфорд. Майкл отпустил мальчишку и смотрел, как Бедфорд идет к нему через весь зал. С волос, с ресниц у него капала вода. Впрочем, засиживаться Майкл не собирался.