Он пододвигает к моему стулу еще один стул и садится на него, оставив руки сзади.

- Все это выйдет наружу, Лилли.      Все это. Вся правда. Потому что, если ты снова попытаешься меня обмануть... - он сгибает кулак и смотрит на него. - Даже я не хочу представлять, что может случиться.

И вот он вернулся. Горько думаю я. Стоунхарт во всей красе.

Потребовалась одна провокация с моей стороны.

- Теперь, - говорит он, наклоняясь ко мне. Я чувствую его дыхание на своей щеке и ненавижу его за это еще больше. - Я собираюсь сделать тебе любезность и объяснить вещи с моей точки зрения. Чтобы ты могла увидеть вещи такими, какими вижу их я, и судила не меня, а себя, в моих глазах. Потому что ты, дорогая Лилли, полностью виновата во всем, что с тобой случилось. Начнем с твоего  отношения ко мне. Я знаю, что у тебя есть  ядовитые мысли. Это вполне естественно. Я монстр, который вырвал тебя из твоей жизни. Не так ли? Я тот, кто заключил в тюрьму твоего отца, кто натравил Коннера на твою мать, кто следил за тобой столько лет, пока все наконец не пришло к своему естественному завершению. Но это только начало. Не так ли? Твое появление в моей жизни многое изменило. Вещи, о которых я никогда не думал. И это...

Он касается моей опухшей щеки, почти нежно, когда я смотрю вперед, избегая его взгляда.

- ...это печальное последствие того, что ты заставляешь меня делать. Ты заводишь меня, Лилли, - шипит он низким хриплым голосом. - Ты вызываешь во мне такую страсть, такую зависимость, что я никогда не могу отвести взгляда. Вот где мы сейчас находимся, моя дорогая. И...

Он берет мои волосы в кулак, чтобы прижать мое ухо к губам.

- Боюсь, единственный выход - это прекрасная перспектива смерти.

- Ты убьешь меня, - говорю я категорически, отказываясь впустить в свой голос хоть каплю эмоций.

- Ах! - выплевывает он и отворачивается.

Я задыхаюсь, когда боль в затылке испаряется.

- Нет, я не собираюсь убивать тебя, Лилли. За кого ты меня принимаешь?

Он вышагивает по комнате.

- Тогда что? - поднимаю я свой подбородок. - Накачивать меня снова и снова наркотиками, пока я не стану не более чем живым трупом? Обмякну, чтобы засунуть туда свой член?

- Не надо, - предупреждает он.

- Что не надо? - встаю я и поворачиваюсь к нему лицом. - Не говорить тебе, что я думаю? Я думала весь этот разгром начался из-за честности. Ну, как тебе такая честность?

Я показываю пальцем на свою щеку.

- Завтра я пойду на работу, и это будет служить знаком чести. Если кто-нибудь спросит, я скажу им правду. Я скажу, что это сделал ты. Что будет дальше, я не знаю, но это будет твое дерьмо.

- И что заставляет тебя думать, что за тобой осталась твоя должность, - спрашивает Джереми. - В моей компании?

- Моя подпись в трудовом договоре, Джереми. Или ты сжег его точно также, как и контракт?

- Ах, но ты не читала между строк, моя дорогая. Твой договор длился до того дня, когда моя компания стала публичной. Продление было оставлено на мое усмотрение.

- Он дал, он взял, - саркастически цитирую я. - Я бы сказала, что удивлена, но это не так. Хорошо. Я не пойду в Стоунхарт Индастриз. Я пойду к полицейским.

- О полицейские. Я дрожу.

Он останавливается и пристально смотрит на меня.

- Пожалуйста. Мы оба знаем, что это пустая угроза. Ты не рискуешь тем, что построила здесь.

- Смотри, - говорю я. - Я больше не твоя пленница. Я свободная женщина, как ты говоришь. Или это право также было аннулировано?

- Ничего не аннулировано, Лилли, - говорит Джереми. - Ничего даже не изменилось. Я все еще мужчина, в которого ты была влюблена вчера. А ты...

Говорит он. Его руки на столе, и вдруг он становится грустным.

- Все еще мой драгоценный Лилли-цветок. Сдвиг в поведении улетучивается так же быстро, как и пришел. Когда он смотрит на меня, его лицо представляет идеальную маску, лишенную эмоций. Я смеюсь. Смеюсь не потому что смешно, а от злости. Я смеюсь, потому что бешеная истерика охватывает меня. Противоречие. Переменчивые настроения. Нестабильность.

Полный хаос и непредсказуемость - вот, что представляет собой Джереми Стоунхарт. Он смотрит на меня, терпеливо ожидая, когда я закончу. Я продолжаю смеяться. Я не знаю, откуда это берется. Но он продолжает наполнять меня, продолжает подниматься из глубины легких. Это смех отчаявшейся женщины или полубезумной? Эти отвлекающие факторы мало значат для меня в данный момент. Что бы я ни делала, куда бы ни пошла, моя жизнь всегда будет под контролем Джереми Стоунхарта. Сегодня вечером он доказал это.

- Ты закончила? - наконец-то спрашивает он.

Похоже, он раздражен. Может быть мой смех проник сквозь его стены и действительно достиг его.

- Ты отвез меня в эти места, Джереми. Я всего лишь невольный пассажир.

- Поэтично, - говорит он.

Он улыбается мне так, что на секунду его лицо выглядит, как у ожившего трупа.

- Но это далеко не главное.

- Тогда в чем смысл, Джереми? Что ты совсем безумен? Что я, скорее всего, тоже?

- Нет, - он отрицательно качает головой. -  Это не безумие, Лилли. Ты просто слишком молода, чтобы понять. Ты не можешь понять концепцию всего этого. Это любовь. Несомненно любовь.

- Это не может быть любовь, - говорю я вслух. - Если я решила, что уже ненавижу тебя.

- Сильная страсть вызвана теми же чувствами, - говорит он мне. - Сегодня ты говоришь, что это ненависть. Но завтра она снова превратится в любовь. Вот как все это происходит.

- Ты думаешь это циклично? - усмехаюсь я. - Ты думаешь я снова полюблю тебя по щелчку пальца? Что это бесконечно?

- Нет, - говорит Джереми. - Я не говорил, что это циклично.

- Тогда что?

- Несогласие.

Я прищуриваю глаза. Пульсация в щеке прекратилась. Я больше не чувствую вкуса крови.

Думаю, он ударил меня не так сильно, как я думала. Не в полную силу. Думаю, я больше испытала шок, чем физический удар. А кровь? Это случилось, когда я прикусила язык. Он ни в чем не виноват. О чем я вообще думаю? Я действительно оправдываю избиение?

- Что ты имеешь в виду под несогласием?

- Все просто, - говорит Джереми. - Внутри тебя бушуют чувства. Большинство из них направлены на меня. Твои чувства порождают страсть. Опьянение, которое ты чувствуешь, когда мы занимаемся любовью. Злость, когда ты думаешь, что я сделал тебе плохо. Острые ощущения от борьбы со мной, спарринг на словесном уровне.

- Я не...

- Не отрицай этого. Не лги себе. Я знаю правду, потому что они отражаются во мне. Лишь ты сама можешь заставить их выйти наружу. Нет никакого цикла, Лилли. Ты просто пытаешься придумать слова тому, что чувствуешь. Ненависть? Любовь? Оба вызваны одними и теми же эмоциями. Оба способны заставить тебя делать необычные вещи. Это недостаток человеческого языка. Ты пытаешься поместить все эти эмоции в аккуратные маленькие коробки и пометить. Это заблуждение западного мышления. Что все имеет значение. Что это должно быть определено. Что должно быть разделено на части. Но чувства, которые мы испытываем друг к другу? Они не поддаются определению. Они выходят за рамки смысла. Я чувствую огромную любовь, глядя на тебя, Лилли, пусть ты и сердишься, и злишься на меня. А ты, сидя на противоположной стороне зеркала, не должна чувствовать ничего, кроме ненависти. В этом правда наших отношений. Что-то столь уродливое может породить что-то такое прекрасное. Я очарован тобой, Лилли, в каком бы настроении ты ни была. Я провоцирую тебя. Я дразню тебя. Я делаю все это по эгоистичной причине, потому что хочу испытать тебя и все, что ты можешь предложить. Не жизнь, Лилли. Я уже испытал жизнь. Не жизнь, а...тебя. Это наша трагедия. Это то, мимо чего мы с тобой не сможем пройти мимо. В каком-то смысле, мы застряли вместе из-за того, через что я заставил тебя пройти. Из-за той  тяги, что ты оказываешь на меня. Потому что я не знаю другого выхода для своей любви. Ты все, что у меня есть и все, чего я хочу. Я пытался оттолкнуть тебя, думал, что так будет лучше для тебя, думал, что ты можешь взять инициативу на себя, но каждый раз ты возвращалась. Поэтому я знаю, что у нас есть нечто большее, чем просто слова. Любовь, ненависть? Легкомысленные слова. Легкомысленные определения. То, что между нами, то, что ты чувствуешь, выходит за рамки всего этого.

- Это полная чушь, - бормочу я, но без особого убеждения.