Миа — обалденно талантливая танцовщица — учит танцам мелких бездарей, и ее терпение… ну, у нее явно тонна терпения. Хрен знает, где она его столько берет, но ее выдержка бездонна.
Благодаря Финну — этому огромному мускулистому чуваку — я понял, что, будь я геем, наверняка тащился бы от таких. А еще он может починить что угодно. Ну типа: кондиционер, двигатель, заевшее окно, сломанная молния на моих джинсах.
Я бы спецом сделал последнее, только бы трахнуться с ним хоть чуток.
Его жена Харлоу умеет, разок взглянув на человека, сразу же его разгадать. Она из тех, кто за десять секунд справляются с кубиком Рубика, но только в человеческими умами в ее случае.
Лондон и Люк — новоиспеченная парочка в нашей компании — по-настоящему интересные люди, когда отлипают друг от друга. Она в отличной форме, задиристая, всегда готовая для серфинга и при этом расслабленная. Он — чертовски умен и с большим сердцем, размером с Китай. Я знаю Люка много лет, и так классно видеть его сейчас настолько счастливым. Никогда не видел его таким.
А еще есть Бетти — мой потрепанный старый Сааб. Хотя она не из болтливых, среди друзей занимает довольно важное место. В девяностые ее водил мой отец, который до сих пор считает, что это был его лучший автомобиль из всех. Сейчас правда он ездит на Тесла, так что я считаю, он сильно тупит, скучая по Саабу, и не важно, насколько была крута машина. Но мне и самому не раз говорили, что идиот, поскольку «Рэд Страйп» люблю пить из бутылки, а не из стакана, поэтому не буду тут умничать насчет предпочтений.
Водить Бетти очень весело, в основном потому, что я никогда не могу быть уверен, что доеду в целости и сохранности. Это всегда неизвестно. Она грохочет, часто глохнет и сама подбавляет газу. Я мог бы отогнать ее в ремонт, но подозреваю, это будет все равно что привести к ветеринару умирающую собаку, и я не готов, услышав пугающий диагноз, расстаться с ней.
Заехав на усыпанную гравием парковку рядом с баром Фреда, секунд тридцать я выжидаю, чтобы не задохнуться от выхлопов и поднятой пыли, а потом выхожу из машины.
За стойкой стоит Фред и машет мне, когда оказываюсь внутри, и я протягиваю ему книгу с детскими комиксами для его внучки, после чего иду к нашему столику. Он всегда зарезервирован для нас… благодаря Харлоу.
«Благодаря Харлоу» — это причина, по которой мы делаем или говорим кучу всего.
У нас есть свой столик в баре… благодаря Харлоу.
В разговорах мы не упоминаем пауков или любых других насекомых… благодаря Харлоу.
Все мы покорно пьем праздничные шоты, которые они дарят нам… тоже благодаря Харлоу.
Как только сажусь за стол, я вспоминаю ту рыженькую, с теми глазами и тем телом. Каждый день в магазин заходит много женщин, но в этой есть что-то такое, — может быть, что-то во взгляде, благодаря чему я не могу ее забыть.
А поскольку она дружит с Оливером, это означает, что с ней прикольно общаться.
Фред приносит мне «Амаретто сауэр», и, сделав глоток, я рассеянно разглядываю посетителей, которых пока еще мало. На столе рядом с локтем вибрирует телефон с групповыми сообщениями от Эндрю и Дэниела. Наверное, прислали ссылку на какую-нибудь жуткую херь или строят планы на вечер, но сегодня я не в настроении для этого.
Особенно когда вижу, как высокий Оливер наклоняется при входе в бар, а за ним идут Лола и… она. С широкими улыбками они подходят к столику, и тут до меня доходит, что они так улыбаются исключительно в ответ на мою широченную улыбку.
— Ты похож на психа, — говорит Оливер и садится слева от меня.
— Ага, — я пододвигаюсь, чтобы освободить место справа для этой прелестной француженки.
Лола пропускает ее вперед, а потом садится и сама, странно на меня поглядывая.
Со стороны барной стойки доносится громких хохот Харлоу, стоящей там рядом с Финном, и так наш столик быстро заполнился.
Наблюдать за людьми — это очень увлекательно. Оливер нервничает. Лола что-то рассеянно рисует на салфетке. Рыжеволосая грабительница застенчиво улыбается. Харлоу стирает хмурое выражение лица и протягивает ей руку.
— Привет, рада познакомиться, — говорит она, и я ее достаточно хорошо знаю, чтобы заметить, что она сейчас сдерживается. — Я Харлоу.
— Перри, — отвечает женщина, немного наклонив вперед голову, словно нервничает.
Услышав ее имя, по-быстрому копаюсь в памяти — я где-то уже слышал его.
О.
О-о-о.
Ну конечно.
— О, — кивнув, говорю я вслух. — Ты ведь бывшая девушка Анселя.
Все поворачиваются ко мне, будто произнеся это вслух, я вскрыл замок и выпустил на волю что-то чудовищное.
— А что? — глядя по сторонам, спрашиваю я. — Разве не так?
— Так, — отвечает Лола и взглядом просит меня заткнуть пасть.
— Извини, — подавшись вперед, шепотом говорю я. — Это был секрет?
Перри смеется и качает головой.
— Нет. Меня сюда пригласила Миа, чтобы я со всеми познакомилась.
Я протягиваю ей руку.
— Нас не представили друг другу. Я Дилан.
Вокруг звенит тишина, а все присутствующие пораскрывали рты.
Ну а сейчас-то я что такого сказал?
Ах, да.
— Что? — безжизненным голосом спрашивает Харлоу.
А одновременно с ней Оливер, громко стукнув по столу, вопит:
— НЕТ! — хотя у него получается реально смешно.
— Чувак, — растерянно замечаю я, — но ведь мое имя стоит на всех чертовых чеках на зарплату.
— Не я их заполняю, — с ухмылкой напоминает мне Оливер. — А мой бухгалтер. Я и забыл туда подсмотреть. Просто имя Джо тебе идеально подходит.
— Но я не Джо.
— Вот именно! — восклицает Оливер.
Лола изучающе смотрит на меня, медленно оглядывая мое лицо, волосы, одежду.
— Дилан? — говорит она. — Ладно, договорились. Но НеДжо был лучше.
Если честно, мне глубоко похуй, как меня называют, но я знаю, что они наслаждались этой тайной, и мне за них чуток грустно. Это как рассказать секрет фокуса — никому от такого не бывает весело.
Но, отбросив эти рассуждения в сторонку, я поворачиваюсь к Перри.
— Ты надолго приехала?
Она пожимает плечами, а потом улыбается принесшему поднос с напитками Фреду. Перри заказала красное вино… И ей точно не понравится здешнее мерло.
И действительно — она слегка морщится, когда делает глоток, но потом я завороженно смотрю, как она пожимает одним плечом, типа «ну и фиг с ним», и пьет еще.
Значит, у нее хороший вкус, но при этом она не сноб. Умница.
— Не знаю, где-то на неделю, может, на две, — говорит она, после того как сделала второй глоток. — Я уволилась, а следующая работа еще не началась, так что хотела воспользоваться шансом немного попутешествовать — время подходящее. Я не была тут со времен нашей последней велосипедной поездки.
— Погоди-ка, — я немного отодвигаюсь назад, чтобы получше ее рассмотреть. И только сейчас замечаю хорошие мышцы ее обнаженных рук и дух приключений, который исходит от нее, когда она улыбается. — Ты была в том велотуре с Оливером?
Она кивает, улыбаясь теперь еще шире.
— Мы все так и познакомились. И все дружили, прежде чем у нас с Анселем началось что-то романтическое.
И тут во второй раз на всех накатывает оцепенение. Только теперь оно в полтора раза тяжелее и в полтора раза более странное.
— Значит, до этого ты с ними не была знакома? — спрашиваю я.
Перри качает головой, и ее волосы, скользнув по плечу, падают вперед. Это напоминает мне о перекатывающих через камни волнах. Что в свою очередь напоминает о купальниках, а те — о полуобнаженной коже. Меня совершенно поглотили эти образы, но все-таки приходится сосредоточиться на разговоре.
— Мы познакомились в поездке, — отвечает она.
Это впечатляет. Ну то есть ей почти тридцать, а поездка, про которую она говорит, была несколько лет назад. Так что она еще и смелая: поехать туда одной, в другую страну, и делать что-то, совершенно новое и неизвестное.
— А где ты выросла? — интересуюсь я.
— Господи, Джо, хорош наседать на нее, — встревает Оливер и бросает меня смятой салфеткой.
— Все нормально, — отвечает ему Перри и снова обращается ко мне: — В Орлеане. Но училась в средней школе недалеко от Цюриха.