– Конечно.
Когда он скользнул взглядом по ее ногам, Аман-да вздрогнула. В этом не было ничего интимного, но тело рассудило по-другому. Она сжала руки на коленях.
– И часто вы носите джинсы в офисе? – Джек вырулил на дорогу.
– Зависит от того, как я планирую мой день.
Ее голос звучал сдержанно и спокойно, однако она так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони. Его рука и бедро были слишком близко. Несмотря на кондиционер, тепло тела оставалось достаточно ощутимым для того, чтобы она нервничала.
– Куда же мы едем? – Он переключил передачу.
– В среднюю школу. – Аманда задумалась о предстоящей задаче. – Это здесь неподалеку.
– Школа, говоришь? Кому-то нужен новый тренажерный зал?
Она перевела взгляд на его профиль, ястребиный нос.
– Ты действительно ничего не понимаешь?
– Мне кажется, в этом смысл предстоящей недели. Ты станешь снабжать меня ключами к знанию.
Она планировала сделать гораздо больше.
– Насколько хорошо ты помнишь юношеские годы? Наверняка много занимался спортом. Футбол, наверное? – Он улыбнулся. – Получали хорошие оценки? Наверняка все давалось тебе легко.
– Все, кроме химии.
– Но, по крайней мере, ты знал, чего хочешь. Уверена, у твоих родителей были деньги на какой-нибудь университет из «Лиги плюща».
– Когда я поступил, у меня уже была работа.
– А какая у тебя была машина?
Он назвал дорогую немецкую марку.
– Не иначе прямо с конвейера?
Он тепло рассмеялся:
– Хочешь заставить меня испытывать чувство вины?
– Хочу попытаться открыть тебе глаза.
Он снова бросил на нее быстрый взгляд. Но теперь она чувствовала, что он оценивает ее, разбирая на части внешний вид, старался повесить ярлык и занести ее файл в свою картотеку.
– Ты из небогатой семьи, – предположил Джек.
Ему не следовало знать всю историю, по крайней мере, не на данной стадии знакомства.
– Мои родители владеют пекарней.
Он бросил на нее удивленный взгляд и снова сосредоточился на дороге.
– Я одна из четырех. Родители учили нас, что нужно брать на себя ответственность за других, менее успешных или удачливых членов общества. Отдавать больше, чем берешь. Забота о людях – секрет не только счастливой жизни, но и более счастливого мира. Когда я училась в старших классах, работала волонтером в больницах и домах престарелых.
Его взгляд стал почти стеклянным. Аманда откашлялась:
– Джек, тебе скучно?
– С тобой – никогда. Просто после школы я прошел немалый путь.
Она решила пощекотать его самолюбие.
– Даже не могу себе представить, как много всего ты узнал. Ты стольким смог бы поделиться.
– Что мы собираемся делать? Хочешь, чтобы я выступил перед школьниками, рассказал, что нужно стремиться к своим мечтам?
– Большая часть детей, с которыми мы сегодня встретимся, смогла побороть депрессию. Есть и те, кто пытались совершить суицид.
Судя по тому, как Джек напрягся, Аманда поняла, что наконец завоевала его внимание.
Она указала на подъездную дорожку:
– Сюда.
В государственной средней школе обучалось около трех тысяч студентов с девятого по двенадцатый класс. Многоэтажное здание из красного кирпича с высокими пальмами стало съемочной площадкой для нескольких фильмов и телевизионных шоу. Припарковавшись, они направились к площади, где за сетчатым забором собралось много учеников. Дети болели за велосипедистов, которые проносились мимо разноцветным потоком. Некоторые дети держали в руках нарисованные вручную плакаты.
– Джек, любишь гонять на велике? – Аманда пыталась перекричать гудящую толпу, которая возбужденно толкалась и аплодировала.
– Я долго не крутил педали.
– Они едут от побережья до побережья, чтобы помочь подросткам, которые не могут увидеть свет в конце туннеля. Их родители алкоголики, проститутки, наркоманы или дилеры. Многие из детей выживают как могут. Возможно, кто-то учил их воровать или доставать наркотики.
Когда последний велосипедист промчался мимо, Джек стал странно равнодушным. Отстраненным.
Аманда снова попыталась пробиться к нему:
– Фонд делает ежегодные пожертвования. Мы помогаем решать, где и как должны быть потрачены собранные средства.
Он нацепил на нос солнечные очки:
– Большая работа.
– Это не сравнимо с тем, какие усилия прилагают эти дети.
Ученики резвились на перемене, играя в футбол. Когда мяч вылетел с поля, Джек с легкостью поймал его и подкинул, прежде чем вернуть. Невозмутимо поправил очки.
– У тебя есть дети?
– Я не женат.
– Одно не обязательно вытекает из другого.
– Нет, детей нет.
– По крайней мере, тех, о ком вы знаете.
Он вздохнул:
– Да, верно.
Ученики возвращались в школу.
– Наверное, неприятно узнать теперь, когда ты водишь такую дорогую машину, делаешь бизнес и планируешь прекрасное будущее, что лет двадцать назад стал отцом.
– Возможно, за мной и закрепилась определенная репутиция, но к сексу и предохранению я отношусь ответственно.
– Человек со столь обширным послужным списком никогда не теряет бдительности, да?
Он улыбнулся:
– Все приходит с опытом.
– Мы ушли от темы. Дело в том, что с самого рождения вы жили в достатке. Далеко не всем детям так повезло. Большинству необходимо протянуть руку помощи, пока не повзрослеют и не научатся жить самостоятельно.
В актовом зале лидер велогонщиков выступил перед школьниками. Том Лейтон был профессиональным консультантом. Аманда узнала о нем по своим каналам. Он обладал уникальной способностью проникать в сознании молодых людей и использовал этот дар в благородных целях. Пока он вещал, они с Амандой встретились глазами. Он подмигнул ей, давай понять, что заметил ее, хотя и не прервал пламенную речь.
– Он хорош, не так ли? – прошептала Аманда Джеку. – Подростки видят все черно-белым, Том прекрасно это понимает. Ребенку нужно собрать в кулак всю свою волю, поскольку настоящее испытание выпадает тогда, когда он взрослеет, и нужно следовать своей мечте. К тому времени нужно, чтобы душа достаточно окрепла, и никакие другие люди не могли сбить его с пути.
Джек заглянул ей в глаза:
– Ты удивишься, узнав, что у нас с тобой гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд?
– Это перевернет мой мир с ног на голову.
Джек нахмурился, и Аманде показалось, будто в нем что-то изменилось. Нет, не в плане сострадания или сочувствия. Это уж слишком.
Пока Том перечислял признаки, по которым дети смогли бы опознать сверстника, нуждающегося в поддержке, Аманда обводила аудиторию глазами. Отличники, как и заведено, занимали первые места, внимательно слушали и даже делали записи. Большинство присутствующих это явно не увлекало. Кто-то вел и вовсе вел себя отстраненно, занятый гаджетом или мечтами о том, чем займется вечером. Целевая аудитория Тома сидела на галерке, хотя и беспокойно. Трудно думать о светлом будущем, когда новый день не сулит никаких перемен. Аманда и Том хотели это изменить.
Получасом позже директор поблагодарил Тома, а когда стихли последние аплодисменты, поднялся Джек. И замялся. Аманда посмотрела на него снизу вверх. Он показался ей невероятно высоким.
– Еще не спишь. – Она тоже встала.
– Как видишь. Но было бы неплохо выпить кофе.
Пока они шли по проходу, она попыталась показать общий масштаб их дела.
– Фонд сотрудничает со школьными консультантами по всей стране, чтобы дети, которые находятся под непосредственной угрозой и нуждаются в нашей помощи, могли получать ее прямо сейчас. В данную минуту. Мы организовываем лагеря, где они могут говорить о своих проблемах в безопасной и благоприятной среде, делиться с теми, кто испытывает похожие трудности. Детям важно чувствовать, что они не одиноки.
Оказавшись внизу, Джек остановил ее:
– Извините, я на секунду. Мне нужно позвонить.
Аманда перенасытила его информацией, пытаясь использовать по максимуму каждую минуту. Теперь можно немного притормозить.
– Нет проблем. Пожалуйста. Я подожду здесь.
Когда Джек вернулся, вокруг Аманды собралась небольшая группа людей. Был здесь и Том Лейтон. Мужчины пожали друг другу руки. Через несколько минут Том потрепал ее по плечу и попрощался, сказавшись занятым.
Аманда расцвела в улыбке.
– Хорошая речь, – одобрила она.
– Конечно. Хороший парень. – Джек положил руку ей на плечо и бросил взгляд в сторону выхода. – Пойдем.