– Я думаю, ты умышленно темнишь. Но поскольку уж ты потащил меня с собой, я приложу все усилия, чтобы выполнить свой долг, каким бы он ни был.

Герцог кивнул:

– Это все, о чем я прошу.


Десять минут спустя они вышли из кареты. Дворецкий полковника Бранбери распахнул перед ними дверь.

– Ваша светлость, его величество ждет вас в гостиной. Сюда, пожалуйста.

– Спасибо.

Себастьян с Валентином последовали за дворецким наверх. Дом был ухожен, хотя, по мнению Себастьяна, маловат. Он предположил, что Бранбери служил вместе с Эмбри в британской армии.

– А где полковник Бранбери, позвольте поинтересоваться?

– Полковник предоставил свой дом делегации из Коста-Хабичуэлы, – ответил дворецкий, – его снова вызвали на Пиренейский полуостров. Он надеется вернуться до окончания сезона.

Отсутствие Бранбери что-то значит? Бонапарт уже нанес огромные потери на полуострове, так что выбор времени для поездки полковника, возможно, простое совпадение. Остановившись перед двойными дверями, дворецкий постучал, потом распахнул створки.

– Его светлость герцог Мельбурн и гость, ваше величество, ваше высочество.

Принцесса Жозефина сидела в кресле у камина. Себастьян пытался сделать непроницаемое лицо, но ему помешал толчок в спину.

– И гость? С каких это пор я гость? – пробормотал Валентин.

Себастьян поклонился, умышленно глядя на короля, а не на принцессу.

– Ваше величество, ваше высочество, позвольте представить моего шурина, маркиза Деверилла. Валентин, это Стивен Эмбри, король Коста-Хабичуэлы, и его дочь, принцесса Жозефина.

Оба остались сидеть. Недавно они коронованы или нет, но, казалось, им не требовалось учиться соответствовать своему рангу. Себастьян потер левый глаз, чтобы скрыть дергающиеся мышцы.

– Рад познакомиться с вами, лорд Деверилл.

– И я, ваше величество, – с чарующей улыбкой ответил Валентин. – Себастьян упоминал о бренди.

– Да, действительно. – Король наконец поднялся и приказал стоявшему у винного шкафчика лакею: – Три бренди и бокал красного вина, пожалуйста.

– Слушаюсь, ваше величество.

Валентин пошел взять свой бокал, Себастьян наконец перевел взгляд на принцессу Жозефину. На миг у него перехватило дыхание. Сегодня на ней было лиловое шелковое платье, расшитое серебром и напоминавшее звездное небо.

– Составьте мне компанию, Мельбурн, – указала она на кресло, которое освободил ее отец.

– Конечно. – От нее пахнет сиренью, решил, подойдя, Себастьян, хотя, возможно, это дурманящая белладонна, которую еще называют сонной одурью.

– Ну, ваша светлость, – уже тише продолжила она, пока король и Валентин что-то обсуждали, – вы, наконец, решили вспомнить о хороших манерах?

– Я ищу самый дипломатичный способ дать вам один совет, – парировал он, сосредоточившись на ее изумрудных серьгах, искрящихся на фоне черных локонов. Она шевельнулась, и Себастьян заметил, что принцесса пристально смотрит на его губы.

– Я не жду от вас дипломатии. Говорите что хотите.

Даже если она затевает спор, он не станет подыгрывать.

Себастьян проник в ее стратегию.

– Я лишь хотел сообщить вам, что здесь по традиции молодые леди, впервые появляющиеся на балах в «Олмаке», надевают белое, чтобы представиться патронессам.

Жозефина взглянула на свой наряд:

– Вам не нравится мое платье?

Себастьян сглотнул, его мужское естество шевельнулось.

– Оно замечательное. Но суть не в этом.

– А что сказали бы патронессы молодой леди, которая не подчинилась бы их диктату?

Это колебание? До этой секунды он не видел Жозефину неуверенной.

– Мне доводилось видеть, как девушек просили покинуть бал и больше никогда не приглашали, – честно ответил он.

– Это абсурд.

– Согласен. Но таков обычай.

– Не следует применять ко мне местные обычаи.

Улыбка тронула его губы.

– Согласен, но…

– Они не посмеют просить, чтобы принцесса уехала.

Не посмеют? Что им какая-то незначительная принцесса.

– Если откровенно, Жозефина, – тихо сказал Себастьян, – думаю, вам все-таки следует надеть белое. Ваш отец пытается найти инвесторов, и некоторые из них будут сегодня присутствовать. Вам, кажется, не терпится наделать много шума, но я бы этого не советовал.

Жозефина решительно встала, аромат сирени усилился.

– Вздор, какой! – пробормотала она. – Что еще мне нужно знать об этом глупом собрании?

– Если вы желаете вальсировать, то должны быть представлены патронессам и получить их разрешение.

– Прекрасно. Я надену белое, и вы меня представите. – С этим она вышла из комнаты.

– Вас представит женщина, – сказал Себастьян ей в спину.

Над его плечом возник стакан бренди.

– Черти зеленые, как выразился бы Закери, – пробормотал Валентин. – Прелестная девушка.

– Она ведет себя как безумная, – с чувством ответил Себастьян, понизив голос, поскольку к ним подошел король. – И вызывает раздражение. – Он повернулся к Эмбри: – У вас есть экземпляр проспекта для меня, ваше величество?

– Да. – Король взял со стола том и вручил Себастьяну. – И позвольте мне снова повторить, насколько я уважаю вашу деловую хватку и как благодарен, что принц-регент назначил вас помогать нам.

Себастьян склонил голову.

– Королева Мария присоединится к нам сегодня вечером?

– Да, она будет. – Король усмехнулся. – Что объединяет всех женщин, так это то, что им требуется очень много времени на одевание. – Он переключил внимание на Валентина: – Надеюсь, что его светлость поощрит вас вложить капитал в Коста-Хабичуэлу, лорд Деверилл.

– Э-э…

– Ах, вот и она. Мария, ты знакома с герцогом Мельбурном? А это его зять, маркиз Деверилл.

Королева Мария, более пышная версия своей дочери, остановилась в дверях и сделала реверанс. Эмбри казался дружелюбным и приятным, его супруга олицетворяла собой традиционные представления о королевских особах – элегантная, спокойная и немного холодная. Ее дочь унаследовала все эти качества, за исключением сдержанности языка.

– Добрый вечер, господа, – сказала она, выпрямляясь. – И спасибо, ваша светлость, что сообщили Жозефине о принятых в «Олмаке» нарядах. Мы этого не знали.

– Не за что, ваше величество.

– Я ожидал увидеть в доме больше слуг, охраны и посыльных, – прокомментировал Деверилл. – У Мельбурна их больше, а у него минимальная семья.

– Мы заняты пополнением штата, – усмехнулся король.

Минут десять они обсуждали погоду и другие незначительные темы. Себастьян был рад, что привел Валентина, поскольку маркиз поддерживал беседу, пока его ум был занят другим. У него пальцы зудели от желания поскорее открыть проспект и глубже покопаться в этой Коста-Хабичуэле. Однако подсознательно он прислушивался и ждал шагов по лестнице.

Жозефина ему нравится? Он ее ненавидит? За его тридцать четыре года никто не говорил с ним так, как она. Он знал лишь, что в ее присутствии чувствует себя словно лев в поисках очередной добычи – ощущение примитивное, далекое от цивилизованного или даже рационального.

Осознав это, Себастьян предположил, что способен выполнить обязанности, возложенные на него Принни. Видит Бог, прежде он отодвигал в сторону личные потребности и чувства.

Он слышал, как Жозефина вернулась в комнату, остальные продолжали беседовать. Выдохнув, он повернулся к ней.

Низко открытое платье цвета слоновой кости омывало ее словно каскады мерцающей воды. С бледной кожей, черными волосами и темными глазами Жозефина напоминала фарфоровую куклу. Очень чувственную куклу.

Ее губы немного приоткрылись, она улыбалась ему.

– Лучше?

Не надо было ему открывать рот и советовать ей переодеться. Боже милостивый! Теперь она тем более была проблемой.

– Это более подходит, – натянуто сказал Себастьян. У него во рту пересохло.

– Своим комплиментом вы заставляете меня краснеть, – блеснула глазами она.

– Ты здесь, дорогая. Едем, ваша светлость?

Благодарный, что его отвлекли, Себастьян повернулся к королю:

– Как пожелаете, ваше величество.

Краем глаза он заметил, как Валентин глянул на него, прежде чем подать руку принцессе. Себастьяну это не понравилось, но он тут же спрятал эмоции. Прекрасно. Теперь у Деверилла манеры лучше, чем у него. Но если он сейчас коснется Жозефины, не имея времени успокоить сумятицу, которую она в нем пробудила, он поцелует ее снова. Или сделает что-нибудь похуже.