– И это еще печальнее, – согласился Саймон.
Энди была отнюдь не глупа и признавала, что отчасти Саймон прав. Но почему он закрывал глаза на то добро, которое сделал Дэниел? Да, он ударил ее, но это от отчаяния!
Саймон поднялся.
– Попробуй поспать, – посоветовал он. – Завтра утром мы возвращаемся в Монтроуз.
– Можешь уезжать, – разрешила Энди. – Я остаюсь здесь.
– Твоего мнения никто не спрашивал, – бросил Саймон. – Отныне, мисс Мэттисон, вы официально находитесь на попечении полиции – для обеспечения вашей же безопасности.
Глава 4
Саймон вновь повернулся с боку на бок на диване в роскошном номере, рядом, на кофейном столике, лежал пистолет. Местная полиция и охрана отеля не нашли пророка. Двое патрульных, приехавшие по вызову службы безопасности, записали этот инцидент как ссору между женщиной и ее приятелем. Они не восприняли всерьез предупреждение Саймона о том, что Дэниел Метуотер – опасный преступник.
Теперь, когда Мишель и ее ребенок были спрятаны в конспиративной квартире в другом конце штата, Метуотер сосредоточился на Энди Мэттисон. Если он ее похитит и продержит в живых еще два дня, до ее двадцать пятого дня рождения, получит ее деньги и молчание. Мертвые не говорят.
Саймон чуть приукрасил правду, сказав Энди, что она находится под защитой полиции. Она могла не принять его защиту, поэтому ему пришлось прибегнуть к небольшому преувеличению.
Она упорно отказывалась замечать грозящую ей опасность, Энди считала его пророком, который творит лишь добро, но Саймон знал, Метуотер из тех негодяев, которые отбирают последнюю монету у бедного трудяги, а затем бросают его умирать вдали от дома. Он сумел внушить Энди, что счастье – это быть одной из многих женщин, с которыми он спит, и бесплатно на него работать.
Если бы в его жизни появилась женщина вроде Энди, он бы заботился о ней так, как она того заслуживает. Он бы защищал ее ценой своей жизни, если потребуется.
Правда, такая женщина, как Энди, ему не светит. Она привыкла к мужчинам с деньгами, властью, безупречными манерами. Саймон не мог этим похвастать. Он человек суровый, и профессия у него суровая. Энди заслуживает лучшего. Ей нужен другой мужчина.
Саймон вздохнул и снова закрыл глаза.
Телефон на поясе завибрировал. Саймон вытащил его и посмотрел на экран – незнакомый номер.
– Офицер Вулридж? Это Оуэн По г, сотрудник безопасности отеля.
– Да, в чем дело?
– Возможно, это не связано с человеком, которого вы ищете, но на одного из наших сотрудников напали на третьем этаже примерно полчаса назад. Неизвестный подкрался к женщине сзади, набросил на нее одеяло и втолкнул в кладовую. Он не причинил ей вреда, но забрал ключи.
Саймон вскочил и двинулся к двери.
– Она смогла его разглядеть?
– Нет, сэр. Все произошло слишком внезапно. Считаете, это ваш беглец?
– Возможно. У вас при себе фото, которое я вам отправил?
– Да, сэр. Я разослал его всем сотрудникам, но ночью здесь работает только старшая горничная.
– Полицию вызвали?
Пог молчал.
– Вызвали?! – с нажимом повторил Саймон.
– Я… сообщил им об этом инциденте. Но управляющим не нравится, когда здесь снует полиция. Это беспокоит гостей. Я сказал им, что у нас все под контролем.
Саймон с трудом сдержал поток ругательств.
– Поставьте по охраннику у каждого выхода, пусть высматривают его.
– Сэр, в моем распоряжении сегодня всего трое людей, а в отеле полдюжины выходов.
Саймон не стал тратить время на ругань.
– Уж постарайтесь, – бросил он. – У Метуотера теперь есть все ключи, он наверняка спрятался где-то в отеле. Надо бы обыскать комнаты.
– Без ордера это совершенно невозможно, – возразил Пот. – Мое начальство этого не допустит. Гости придут в ярость, в такое-то время – они наверняка уже давно спят.
Саймон понимал, что Пог прав. В конце концов, кто он такой? Пришлый коп, разыскивающий чужака, совершившего где-то какие-то преступления… Ни один судья в Денвере не согласится будить богатых и именитых гостей посреди ночи.
– Дайте знать, если что-то покажется вам подозрительным, – попросил Саймон и повесил трубку.
Он подошел к двери в спальню и легонько толкнул ее. Не заперто. Видимо, Энди так вымоталась, что даже не подумала запереть дверь. Завернувшись в одеяло, она лежала на краю огромной кровати, освещаемая только тусклым светом электронного будильника. Саймон постоял на пороге, прислушался к ее дыханию. В комнате чувствовался аромат дорогих цветочных духов. Очевидно, от своих привычек она не смогла отказаться, даже перебравшись в лагерь в глуши.
Убедившись в том, что Энди спит, он осторожно направился к другой двери, ведущей в соседний номер, – при необходимости их можно было объединить в один на четыре комнаты. Проверил: запор задвинут, цепочка на месте. Даже если Метуотер с помощью главного ключа проберется в соседнюю комнату, сюда ему не попасть.
Саймон осторожно направился к выходу из спальни, когда женщина на постели вдруг беспокойно зашевелилась.
– Что ты делаешь? – спросила таким бодрым голосом, словно она не спала.
– Хотел проверить запоры на двери.
– Зачем?
Саймон не стал рассказывать ей о происшествии с горничной и о том, что Метуотер вполне может скрываться где-то в отеле.
– У меня мания, я помешан на замках.
– Ну еще бы! – фыркнула Энди и перевернулась на другой бок, спиной к нему.
Саймон вернулся на свой диван, улегся на спину и уставился в темноту широко раскрытыми глазами.
Энди уже в который раз повернулась на другой бок, сон упорно не шел к ней.
Когда наконец ей удалось ненадолго задремать, ее разбудило ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Энди сразу поняла, что это Саймон. Она не боялась сурового копа, ее возмущало то, что он обвинял в преступлениях человека, которого она боготворила.
Саймон заявил, что Дэниел забирает не только чужие ценности и имущество, но и независимость. Может, для копа самостоятельность действительно важна. Но Энди не могла сказать того же о себе. Послушная дочь своего отца, мисс Мэттисон была окружена телохранителями, ее берегли, за ней следили фотографы и журналисты, а также зеваки, завидовавшие ее красоте и деньгам. Но все это не было ее заслугой. Красота досталась ей от природы, деньги и власть принадлежали отцу. Ее баловали, обучали, готовили к жизни жены другого богача или политика. Энди смиренно принимала все как должное.
А потом она забеременела и увидела себя женой любимого человека, матерью маленькой девочки или мальчика. Но оказалось, что отец ребенка не любит ее. У него уже есть семья. Это известие разом убило ее любовь к нему. А может, это и не было любовью, просто она отчаянно желала, чтобы ее ценили такой, какая она есть, а не ее внешность, имя и деньги.
Пророк считал ее особенной. Он не превозносил ее красоту, не заикался о ее богатстве или влиянии. Он просто смотрел ей в глаза и говорил, как сильно любит ее.
И она верила ему. А этот полицейский утверждает обратное! Как ей хотелось уличить его во лжи! Но внутренний голос нашептывал, что, возможно, Саймон прав. А это значит, что она вновь обманывает себя.
Зазвонил сотовый телефон. Энди выудила его из-под подушки и приняла вызов.
– Алло? – прошептала она.
– С тобой все хорошо, Астерия? – с тревогой спросил пророк, назвав ее по имени, которое сам выбрал для нее.
– Да. Я беспокоюсь о тебе, – ответила она.
– Со мной все будет в порядке, – заверил ее Дэниел. – Добро сильнее зла.
– Да.
Но что есть зло? Саймон? В это Энди не верилось.
– Мне нужна твоя помощь, – сказал пророк.
– Да. Конечно.
– Я знаю, что этот коп следит за тобой, но тебе не следует его бояться.
– Я и не боюсь.
– Это потому, что ты полна добра, и эта доброта делает тебя сильной, – убежденно произнес Дэниел. – Мне нужно, чтобы ты сделала для меня одну мелочь, – добавил Дэниел. – Но так, чтобы коп не видел.
– Хорошо.
– Иди к двери, которая ведет из твоей спальни в соседний номер, отопри засов и цепочку.
Она посмотрела на дверь, которую только что проверил Саймон.
– Справишься? – спросил Метуотер.
– Да. Но зачем?
– О причинах не думай. Повинуйся – и обретешь все блага.
Это была фраза из молитвы, которой он их обучил.
– Повинуясь, обрету все блага, – повторила она.