- Это не поможет, – едва слышно прошептали ее губы. – Все это лишь мусор, не стоящий даже толики внимания самовлюбленного Рикардо Моретти.

- Мусор?! – пораженно повторила сестра. – Как это мусор?

Непонимающе остановив взгляд на изысканных бриллиантах, Изабель вдруг догадливо приподняла брови.

- Он что, запросил больше этой суммы?

- О, да, – саркастически скривив губы, истерично хохотнула старшая сестра, – немного больше. Всего лишь каких-то полмиллиарда евро.

На мгновение вспомнив о том, как Рикардо принялся перечислять возможные варианты продажи ее имущества, Микелина обреченно прикрыла глаза. Увы, он был прав. Продай она все свои платья, машины и украшения – это все равно не решило бы ее проблему. Собранной выручки не хватило бы даже на половину запрошенной суммы. Ей оставалось разве что заложить свою душу дьяволу, но кажется, дьявол и так весьма открыто покусился на ее тело. Ее душа ему абсолютно ни к чему.

Но она не сможет так жить. Ей нужно найти эти деньги!

- Что если обратиться за помощью к Мануэлю? – после минутного раздумья, вновь заговорила вторая девушка. – Он, конечно, не погладит тебя по головке и будет злой, как черт, но все же непременно поможет любимой сестре.

С горечью покачав головой, Мике неохотно отбросила такой вариант.

- Его сейчас нет в Италии. А деньги мне нужны до семи вечера этого дня.

- Тогда, может, обратишься к другим родственникам?

- К кому? – усмехнулась она. – Изабель, ты хоть понимаешь, какую сумму от меня требуют? Да любой человек, к которому я обращусь с подобной просьбой, тут же позвонит моему отцу. Им всем нужны гарантии, которых у меня, к сожалению, нет.

Согласно кивнув, Изабель медленно поднялась с кровати. Задумчиво нарезая круги вокруг отодвинутого от стола стула, девушка внезапно остановилась, с ярко светящейся надеждой в глазах посмотрев на молчаливую сестру:

- А как насчет твоей подруги, Ирис?

Резко выведенная из напряженных раздумий, Микелина недоверчиво посмотрела на замершую собеседницу.

Действительно, за пять весьма непродолжительных браков, Ирис нажила весьма неплохой капитал. И, пожалуй, она была единственной из подруг, кто тут же не кинется к Лукасу выяснять, зачем его дочери понадобилась такая колоссальная сумма.

Резко выпрямившись, Микелина взволнованно отыскала глазами свою дамскую сумочку, которая после яростного порыва хозяйки валялась в дальнем углу. Поспешно достав из нее телефон, девушка убедилась в его сохранности, после чего набрала номер лучшей подруги.

Затаив дыхание, Изабель подошла ближе, напряженно следя за каждым жестом сестры.

После третьей попытки Мике в отчаянии плотно прикрыла глаза.

- Не берет, – упавшим от расстройства голосом тихо проронила она.

- Попробуй на домашний, – не унималась кузина.

Вздохнув, Микелина тут же последовала дельному совету сестры.

После краткого разговора с прислугой девушка и вовсе обреченно покачала головой:

- Управляющая сообщила, что ещё утром ее хозяйка уехала из дома, направляясь в недельный круиз по Сицилии.

Ничего не ответив на этот счет, Изабель молча присела на стул.

Интенсивно перебирая в уме подходящих знакомых, задумчивые девушки даже не заметили, как балконная дверь слегка приоткрылась, и в комнату вошел громко кашляющий мужчина.

- Простите, синьорина, – обращаясь к своей непосредственной хозяйке сквозь хриплый кашель, проронил Энрико, – я поперхнулся миндалем. Можно мне попить воды? Я быстро.

Указав кивком головы на стоящий по центру стола стеклянный графин, Микелина вновь задумалась. Отстраненно наблюдая за действиями Энрико, она, словно в замедленной съемке, увидела, как по неосторожности на ворот дорогого пиджака брызнуло несколько капель воды.

- Ах, черт! – не сдержавшись, с сожалением проронил мужчина, пытаясь интенсивно стряхнуть воду с черной материи.

Заметив на себе пристальное внимание хозяйки, он поспешил извиниться:

- Простите, синьорина. Это всего лишь вода. Она вскоре высохнет и, уверяю, пиджак вашего жениха будет, как новенький.

Озадаченно встретившись с провинившимся взглядом Энрико, Микелина внезапно улыбнулась.

Господи боже, какой ж дурехой она была, раз не додумалась вспомнить о Марко раньше. Вот кто сможет ей помочь!

- Можешь оставить этот костюм у себя. Вряд ли он понадобится Марко, – вновь потянувшись за телефоном, отмахнулась она, – к тому же, он все равно ему не нравился. Там внутренний карман немного узковат.

- О, спасибо, синьорина. Я лучшего костюма в своей жизни и не носил. – Не ожидав такого поворота, глаза Энрико зажглись огнем неподдельной благодарности, – да и как говорят на моей второй родине: «A caballo regalado, no le mires el diente».

Слегка отстранившись от телефона, Микелина непонимающе посмотрела на развеселившегося шофера.

- Что это значит?

- Вы не поняли, что я сказал? – удивленно просил ее Энрико, словно испанский внезапно объявили официальным языком итальянской республики.

- Я не очень сильна в испанском, – немного смущенно пояснила она. – Каждый раз пытаюсь сосредоточиться на разговоре, но через пару минут вконец теряю смысл услышанных слов.

Понимающе улыбнувшись, мужчина поспешил перевести:

- Это звучит примерно как: «дареному коню в зубы не смотрят».

Согласно кивнув, Мике вновь посмотрела на лежащий в руке айфон. Ее настроение начало понемногу улучшаться. Теперь, когда она нашла выход, все казалось не таким уж и сложным. Возможно, в конце этого дня они с Марко даже смогут посмеяться над всей этой драматичной ситуацией.

- Ты не мог бы спуститься вниз и узнать насчет обеда? – желая поскорее вновь остаться наедине с сестрой, Микелина решила деликатно попросить внезапно разговорившегося собеседника выйти из номера.

- О, значит, вы все-таки проголодались? – улыбнулся мужчина, направляясь к выходу.

- Это вряд ли, – покачала головой Мике, проводив Энрико взглядом до двери.

- Что ж, el apetito viena con la comida, – усмехнулся услужливый работник, выходя за порог небольшого номера, – что означает: «аппетит приходит во время еды».

Желудок Микелины согласно заурчал. Не помня, когда в последний раз нормально питалась, девушка все же отклонила заманчивую мысль. У нее нет времени на такую роскошь. Еда может подождать до вечера, а вот Рикардо Моретти вряд ли.

Как только дверь за Энрико захлопнулась, Изабель тотчас бросилась к сестре.

- Думаешь, у Марко найдется такая сумма? – с очевидным сомнением спросила она.

Ничуть не переживая по данному вопросу, Микелина согласно кивнула.

- У него, конечно, может и не быть всей суммы. Но его отец наверняка располагает подобными средствами.

- И ты считаешь, что старший Сальвьери тут же не побежит звонить Лукасу с вопросами?

Микелина неопределенно передернула плечами.

- Я попрошу Марко, чтобы он не говорил ему, что деньги нужны мне. Пусть думает, что будущие молодожены настроены на грандиозную покупку семейного гнездышка, так как дом Марко вряд ли подходит для семейной жизни, слишком мал, – усмехнулась она. – К тому же, я беру взаймы. Ему не о чем беспокоиться.

Выбрав в списке контактов номер Марко, Микелина нетерпеливо приложила телефон к уху.

Увы, кажется, сегодня был не ее день телефонных переговоров.

Услышав в трубке долгие монотонные гудки, девушка устало закатила глаза.

- Черт тебя дери, Марко Сальвьери, сейчас же возьми трубку! – грозно приказала она маленькому аппарату в своей руке.

Однако телефон недосягаемого жениха по-прежнему не спешил отвечать на ее требовательный возглас.

После ещё нескольких неудачных попыток, Микелина уже не выглядела такой уж беспечной, какой была всего лишь пару минут назад.

- Он, наверное, в кабинете, – словно в оправдание, пояснила она сестре, набирая домашний номер. – У его отца завтра выборы. Марко, скорее всего, занят очередными бумагами и, как всегда, не слышит звонков. Такое уже не раз случалось, когда я звонила из Парижа.

Неунывающе улыбнувшись, девушка нетерпеливо прикусила губу в ожидании очередного вызова абонента.