- Ты с кем это так разговариваешь, дикарка?

Ничуть не испугавшись бравады стоящей перед ней городской фифы, молодая брюнетка в простеньком платьице приняла точно такую же позу.

- Я – Бланка, - ткнув в себя пальцем, важно сообщила она, - помощница нашей домоправительницы. И ты будешь меня слушаться. Так приказал сам хозяин!

Онемев от последнего известия, Микелина растерянно моргнула.

Неужели Рикардо в самом деле отдал ей такое наставление?!

- Послушай меня, маленькая выскочка, - вернув свое самообладание, холодно проговорила она, - я не знаю, что именно тебе приказал твой хозяин, но меня оставь в покое.

Воинственно прищурившись, темноволосая девушка покачала своим указательным пальцем в нескольких сантиметрах от ее носа.

- Врешь! Дон Рикардо такой же мой хозяин, как и твой. Я слышала, как во дворе ты сказала: «Синьор Моретти»! Совсем за дурочку меня держишь? Синьорины его круга обращаются к нему лишь по имени. Так что принимайся за работу!

Нагло подтолкнув рыжеволосую особу к плите, Бланка вцепилась ей в  руку.

- Никуда я не пойду! - упираясь насильному натиску, прокричала Микелина.

Ухватившись за край стола, она оттолкнула от себя надоедливую девчонку.

- Послушай, это, должно быть, какая-то ошибка, - обескуражено выкрикнула она. - Но если я должна работать, то пусть твой обожаемый дон Рикардо сам это скажет!

Бланка на мгновение ослабила свою поистине бульдожью хватку.

- Ах, так! Хочешь, чтобы я лично пошла к нему и спросила? Как будто у него больше нет дел, чем только решать твои проблемы!

- И тем не менее! - все же настаивала на своем вконец ошеломленная гостья.

Резко развернувшись, деревенская грубиянка поспешно выбежала на улицу через заднюю дверь кухни.

Проследив за ней через окно, Микелина увидела, что она и впрямь направляется в сторону собравшейся толпы. Исчезнув на мгновение среди людей, темноволосая девушка внезапно вновь появилась на виду в компании своего полуобнаженного синьора. Указав в сторону дома, она что-то активно проговорила ему, после чего Моретти посмотрел на стоящую у окна Микелину и, согласно кивнув головой, вновь поспешил вернуться на свое прежнее место.

У нее не осталось слов. Не ожидая от Рикардо подобного рода расправы, Микелина обреченно прислонилась к столу.

Черт возьми, он так явно вчера ночью дал понять, что она его игрушка, которой он будет распоряжаться по своему усмотрению, что у нее не осталось сомнений в правдивости его скверного распоряжения. Что ж, раз он хочет сделать из нее обычную служанку, она не станет рыдать и просить о пощаде.

Хмуро прищурившись, Мике посмотрела на открывшуюся перед ней дверь. Завидев крайне довольную Бланку, она молча подошла к плите, ожидая дальнейших распоряжений этой несносной особы.

Первый приказ не заставил себя долго ждать.

- Видишь в дальнем углу ту большую сковородку? - властным тоном проговорила она. - Так вот, в ней лежат макароны. Они немного недосоленные, так что посоли их, а я пока принесу картошки для чистки.

Додумавшись взять узкое полотенце, чтобы снять со сковороды металлическую крышку, Микелина заглянула в настенный кухонный шкафчик, сразу же обнаружив в нем небольшую квадратную упаковку мелкой соли. Взяв целую коробку, она небрежно вытряхнула часть ее содержимого поверх макарон.

- Только смотри, не пересоли! - вновь послышался за спиной голос Бланки.

Тотчас поспешно взглянув на горстку соли, Мике озадаченно прикусила губу. Интересно, это много или мало для такой большой порции? Решив все же отсыпать часть, она потянулась к самому пику белоснежных крупиц соли. Поспешно зачерпнув нужное количество себе в руку, девушка вдруг громко вскрикнула. Отряхнув пальцы от обжигающих рогулек, она с болью простонала, увидев покрасневшую от ожога кожу.

- Ты что делаешь?!

Бланка подскочила к плите.

- Хочешь оставить десяток мужчин без их законного обеда?

Осторожно промокнув кухонным полотенцем пострадавшую ладонь, Микелина раздраженно огрызнулась:

- Я не нанималась в кухарки!

Уперев руки в боки, Бланка смерила ее грозным взглядом.

- Раз не умеешь готовить, тогда садись и чисть картошку. Это дело тоже полезное.

Придвинув к ней ногой небольшую деревянную табуретку, она указала кивком головы в сторону двух огромных кастрюль. Заглянув в одну из них, Мике увидела лежащий в воде грязный картофель.

- И что мне с этим делать? - искренне изумилась она.

Бланка фыркнула. Подав своей неумелой помощнице небольшой нож, она строго проинструктировала:

- Берешь картошку, моешь ее в воде, затем срезаешь кожицу и чистую бросаешь в соседнюю кастрюлю. Поняла?

Ошеломленно моргнув, Мике осторожно прикоснулась к весьма засаленной низкой табуретке. Брезгливо поморщившись, она бегло осмотрелась вокруг.

- А есть здесь подушка или что-то такое, что можно было бы положить поверх этого табурета?

Усмехнувшись, ее молодая начальница насмешливо покачала головой.

- А что, ваш аристократический зад не может выносить твердых поверхностей?

Не ожидая другого ответа, Мике устало вздохнула, мысленно соболезнуя своему некогда шикарному платью.

Расположившись рядом с кастрюлями, она начала свою кропотливую работу. Не спеша достав из ледяной воды круглую картошку, городская модница подушечкой указательного пальца осторожно потерла его земляную кожуру и, наконец, немного очистив, принялась срезать толстый слой плотной кожицы. Провозившись с одной картофелиной около десяти минут, она со вздохом достала вторую. Тщательно повторяя свои действия, Микелина услышала за окном новый ропот толпы. Заинтригованно приподняв голову, девушка не заметила, как нож соскользнул с кожуры, пройдясь своим острием у основания ее среднего пальца.

- Ай! - отбросив картошку с ножом, она затрясла рукой.

- Ну что опять? - отвлекаясь от плиты, вновь устало спросила Бланка.

- Я порезалась! - с болью в голосе известила ее Мике. - Мне нужно срочно чем-нибудь продезинфицировать рану.

Подойдя к пострадавшей, брюнетка грубо взяла ее ладонь в свою руку, критично осмотрела небольшой порез, после чего приложила к пальцу бумажную салфетку, крепко сжав пораненный участок.

- Вот, порез совсем неглубокий. Хватит и этого.

Мике тихо шмыгнула носом, негодуя в душе на свою прискорбную участь.

Сняв с пострадавшего пальца золотое кольцо с крупным изумрудом, она положила его на край обеденного стола, вновь посмотрев на кровоточащее место. Обвязав палец бумажным клочком, девушка без особого удивления услышала новый приказ:

- Сходи в хлев и принеси мне парного молока.

Нет, она что, издевается?!

Ошеломленно приподняв свою голову, Микелина округлила глаза.

- Куда сходить?

Бланка каверзно усмехнулась.

- В хлев, - бойко повторила она, указав кивком головы в окно. - Он находится сразу за этим конным загоном. Или мне что, снова сходить к синьору и сказать о твоем непослушании?

Молчаливо проглотив ее наглый тон, Мике поднялась с табурета, бесстрастно наблюдая за тем, как Бланка достала из небольшой тумбочки алюминиевое ведро.

- Держи, - протянув его Мике, она начала свою подробную инструкцию. - Как зайдешь в хлев, иди до конца, пока не увидишь привязанную к столбу Звездочку. Не волнуйся, она спокойная корова, так что можешь смело дергать ее за вымя.

Любезно открыв заднюю дверь для своей остолбенелой компаньонки, Бланка вытерла руки о передник.

- Да, кстати, - каверзно улыбнулась она, - масло для дойки найдешь в угловом шкафчике наверху.

Пребывая в полном шоке от услышанного, Микелина не спеша вышла за порог.

Ее что, и правда отправили доить корову? Все это казалось ей настолько невероятным, словно она попала в совершенно другой мир, где о последних моделях порше и платьях от Валентино даже никто слыхом не слыхивал.

С трудом представляя, зачем нужно «масло для дойки», она побрела мимо круглого загона, в котором пара мужчин занималась укрощением молодых белоснежных кобылиц. Завидев фигуру Моретти, который, несмотря на ярые брыкания разгневанного животного, прочно держался в седле, Микелина невольно приостановилась, прячась за обширном стволом высокого дуба.