Понимая, что случайная реплика из разговора с Мари не осталась не замеченной, Мике лишь глубоко вздохнула, непринужденно передернув плечами в ответ.
- Мне повезло. Я ценю в моем парне обе этих черты, – с трудом заставляя себя вспомнить лицо Марко, тихо сказала она.
- Бросьте, – откровенно смеясь глазами, отозвался собеседник. – Это – не ваше амплуа. Цветами не покорить такую женщину, как вы. К тому же, эти лилии, как и висящие на вас изумруды, вам совсем не к лицу.
Удивленно вздернув бровь, Мике насмешливо усмехнулась.
- И что же, по-вашему, мне подходит?
Смело выкинув за перила белый цветок, пальцы мужчины отломили бутон расцветшей красной розы, росшей в одном из балконных цветочных горшков.
- Все, что связано с красным: красные розы, сияющие алым пламенем рубины, взбудораживающая кровь неутолимая, пылкая, безрассудная страсть…
Сдавленно вздохнув, Мике протестующе покачала головой.
- Вы меня не знаете. Я люблю именно лилии. К тому же, мой парень добился меня и без всего этого.
Медленно приблизив алый цветок к своему лицу, брюнет почти что лениво вдохнул его благоухающий аромат.
- Так чья же вы?
Заворожено смотря в это непроницаемое лицо, Мике не понимала, что с ней происходит. Обычно ее не привлекали такие не в меру необузданные кобели, как этот. Но было в его надменности что-то такое, что нравилось ей вопреки всем своим былым домыслам и непоколебимым принципам. Кое-как совладав с внезапно прервавшимся дыханием, девушка заставила себя безмятежно улыбнуться, неотрывно смотря в его лицо.
- Не ваша, – решительно прошептала она, мысленно радуясь, что смогла не дрогнуть под столь глубоким взглядом темных глаз очаровательного брюнета. – Вы не мой типаж.
Одобрительно улыбнувшись ее выдержке, мужчина, однако, не спешил ослаблять свой решительный натиск.
- Что-то подсказывает мне, что, где бы сейчас не находился ваш парень, он вряд ли носит ирокез на пару с кожаными штанами. Скорее всего, он, как и я, одет в деловой костюм. Так в чем же мы разные?
Такая опасная близость их тел кружила голову. С трудом заставляя себя думать связно, девушка поспешно отклонилась, упираясь спиной в холодный камень фигурных перил и, набрав полную грудь отрезвляющего разум свежего воздуха, как можно спокойнее проговорила:
- Я предпочитаю сверстников в отношениях… А не дяденек со стажем.
Резко придвинувшаяся к ней мужская грудь заставила ее едва не вскрикнуть от неожиданности. Поразительно, но, кажется, напор этого задиристого мужчины действовал на нее весьма возбуждающе.
- Зачем? - наклонившись к ее лицу, прошептал он ей на ухо. - Чтобы управлять ими? Диктовать свои условия? А вы никогда не задумывались, что было бы, если б вы только позволили кому-то другому быть сверху?
- Ну, нет, – невольно задрожав ещё сильнее от ощущения тепла его тела, упрямо затрясла головой она, - это не для меня. Ни в прямом, ни в переносном смыслах.
- А зря, – вновь лениво улыбнувшись, отстранился мужчина, - ты многое теряешь.
Зачарованно следя за движением его соблазнительных губ, взгляд девушки вдруг соскользнул на алые лепестки небольшого бутона, до сих пор находящегося в мужских руках. Заметив, как его ладонь не спеша потянулась к ее груди, затейливо проводя бархатными лепестками вдоль границы глубокого декольте, Мике вдруг ощутила, как помимо цветка, к ней притронулась теплая плоть мужской руки. Чувствуя, как по коже едва ощутимо блуждают костяшки его пальцев, дыхание Микелины участилось. Она ещё никогда не встречала столь дерзкого мужчину на своем пути. Как правило, ей льстили, завидовали, иногда перед ней даже пресмыкались. Но еще ни один мужчина не посмел бросить ей вызов, не говоря уже о том, что вытворял с ней этот незнакомец.
Застыв на месте, она безмолвно смотрела на то, как его указательный палец слегка оттянул край глубокого декольте, помимо воли заставляя ее, словно пойманную пташку, в предвкушении затаить свое дыхание. Однако, вложив в небольшую открывшуюся ложбинку алый бутон, брюнет неожиданно отстранился.
- Синьор Моретти, - послышался голос одного из высоких телохранителей, появившегося на пороге арочного входа на балкон, - Гаспар Альфьери начинает свою речь.
Сквозь окутавшую ее дымку легкого дурмана, вызванного столь необычной беседой, девушка пыталась понять, где раньше могла слышать подобную фамилию. Наконец, вспомнив, Микелина ошеломленно перевела взгляд на все ещё ухмыляющегося брюнета.
- Привет отцу, – напоследок тихо проронил он, после чего бесшумно покинул окутанную ночной прохладой балконную нишу.
Все ещё пораженная столь дерзкой выходкой не в меру нахального незнакомца, Мике слегка покачала головой, едва веря во все произошедшее.
Санта Лючия![1] Ее только что облапал, пожалуй, самый лютый враг ее отца, а она лишь молчаливо наслаждалась прикосновениями одного из самых наглых мужчин, каких только встречала в жизни!
Простояв в ступоре ещё некоторое время, Микелина нехотя вернулась в реальность. Стряхнув c себя минутное оцепенение, словно могла заодно и избавиться от внедрившихся в голову ненавистных воспоминаний, Мике осторожно сделала шаг вперед. Как ни странно, но боль в ее пострадавшей ноге действительно притупилась, став почти неприметной. Не спеша войдя в непривычно тихую залу, девушка присоединилась к стоящим вокруг небольшого подиума людям, внимательно слушавшим говорящего в микрофон невысокого пожилого человека.
- Как вы все уже знаете, я позвал вас в свой дом, чтобы сообщить одну весьма значимую весть, – продолжал свою речь статный белокурый мужчина. – В свои шестьдесят пять я уже не тот, что был раньше. И, к сожалению, от этого страдаю не только я, но и моя компания, которая не должна нести убыток из-за моих невзгод со здоровьем. И сегодня, в этот вечер я хочу сказать вам, что для «Интернешенл Транс Корпорейдет» настало время значительных перемен. Я, Гаспар Альфьери, думаю о слиянии двух крупных компаний и в скором времени хочу подписать договор с тем, кто, невзирая на возникшие трудности заполонившего мир финансового кризиса, мог бы с достоинством руководить многомиллионной отраслью. Но на моем пути встала одна очень непростая дилемма. Стоит ли мне отдать свое детище в опытные руки столь же могущественного, как и я в свое время, предпринимателя Лукаса Горнели или же лучше довериться молодому, динамичному бизнесмену в лице Рикардо Моретти – сына высокопочтенного Туллио Моретти, чьи успехи за последние месяцы потрясают мир своими невероятно прибыльными сделками?
После такого сенсационного известия зал за считанные секунды наполнился непрекращающимся гулом громкого шепота переговаривающихся между собой людей. От ярких бликов репортерских фотокамер рябило в глазах. С явным облегчением отметив тот факт, что сегодня все внимание прессы занимает белокурый мужчина, стоящий у высокой трибуны, Микелина продолжала внимательно смотреть на Гаспара.
- И я решил, – вновь прерывая поднявшийся ропот голосов, спокойно продолжил Альфьери. - Я дам этим многоуважаемым синьорам ровно две недели времени на то, чтобы укрепить свои связи, занять выгодные позиции и найти новых надежных партнеров. И кто из них произведет на меня большее впечатление своими заслугами в деловой сфере, тот и получит мою компанию! – решительно закончил он, приподнимая ладони. – Что ж, пусть же с завтрашнего дня начнется их состязание, а пока мы все вместе будем наслаждаться остатком этого дивного вечера. Спасибо всем за внимание. У меня всё. А сейчас прошу выслушать краткую речь обоих моих претендентов.
Не на шутку пораженная такой новостью, Микелина сосредоточенно наблюдала за тем, как ее отец без лишней суеты и конфуза занимает место предыдущего оратора, с достоинством встав у небольшого микрофона. Потеряв интерес к дальнейшей «игре на публику», девушка призадумалась о деловом партнерстве между владельцами самых крупных компаний во всей Европе. Слияние этих двух глобальных корпораций предвещало поистине неограниченную власть и возможности. Мике со всей силы скрестила пальцы на руках, лишь бы выбор Альфьери пал на ее семейство. В конце концов, ее отец был бы на седьмом небе от счастья и, вполне возможно, в связи с новыми заботами, мог бы просто забыть о так некстати возложенной на свою дражайшую дочь ответственности, тем самым оставив ее свободной ещё на несколько ближайших лет. Чувствуя, что ещё не готова променять беззаботную жизнь, полную веселых развлечений, на уныло-скучную деловую среду обитания, Микелина любым способом хотела оттянуть порученное отцом обязательство. В свои двадцать четыре года она отлично разбиралась во многих аспектах модной жизни молодого поколения влиятельных миллионеров, но вовсе не стремилась занять место отдельной личности с возложенной на нее громадной ответственностью. Ей нравился ее возраст, ей нравилась ее жизнь и она совсем не хотела в ней что-то менять. По крайней мере, сейчас.