- Должна заметить, вам очень повезло. У синьора Моретти определенно есть вкус… по крайней мере, в одежде, - отмечая что-то в своем ноутбуке, едва заметно усмехнулась Мария. - Это все вы можете забрать прямо сейчас. Остальное завтра привезет наш курьер.

При обычной ситуации Микелина немедленно сделала бы так, чтобы эта сухая, чопорная вешалка уже завтра здесь не работа, но последние пару дней обстоятельства складывались явно не в ее пользу. Поэтому, проглотив нахальное поведение работницы этого бутика, она проследила за жестом ее руки, указывающим на небольшую примерочную в дальней части просторного помещения.

Выложив перед молчаливой девушкой несколько вещей, Мария деликатно улыбнулась.

- Если хотите, вы можете переодеться. Синьор настоятельно рекомендовал вам надеть это платье, прежде чем вы решите продолжить свой путь.

Без труда распознав властный приказ Моретти, Микелина взяла разложенные перед ней вещи и, по-прежнему не произнося ни слова, направилась в кабинку для переодевания.

Ее бушующему негодованию не было предела. Смутно припоминая, что он говорил о нечто подобном в обсуждении их сделки, она все же не могла поверить, что все это ей стоило воспринимать буквально. По крайней мере, нижнее белье она могла бы выбрать и сама. Но у нее не было права даже на это!

Упрекнув себя за то, что она до сих пор удивляется наглым выходкам этого высокомерного деспота, Мике подавила свой яростный рык.

Как можно скорее облачившись в новую одежду, она мельком взглянула на свое зеркальное отражение. Упорно не желая признавать, что у Моретти несомненно есть вкус, она оправила подол короткого белого платья-стрейч и шагнула в элегантные туфли на довольно высоких позолоченных шпильках.

Посмотрев на глубокий вырез своего декольте, Микелина криво усмехнулась. Теперь она, наконец, поняла, кого Моретти хочет видеть рядом с собой. Экстравагантную, молодую особу, одетую в фирменные шмотки от известного кутюрье. Проще говоря - дорогую шлюху.

Что ж, она с удовольствием сыграет с ним в эту забавную игру.

Лукаво подмигнув своему отражению, девушка вернулась в главный зал.

Коробок с одеждой нигде не было. Без труда догадавшись, что их уже забрал Мигель, темноволосая девушка грациозно прошествовала к выходу, впервые не одарив работников столь престижного бутика хотя бы своей улыбкой, не говоря о благодарности.

Пожалуй, это был самый быстрый шопинг в ее жизни.

Вернусь в машину, она молча села на переднее сидение рядом с водителем, принявшись без особого интереса смотреть в свое боковое окно.

Ей хотелось как можно скорее прибыть на виллу Рикардо, чтобы наконец-то начать свою роковую игру.

Словно прочтя ее мысли, Мигель поспешно завел мотор серого внедорожника.


Плавная, пролегающая вдоль бескрайнего побережья дорога все дальше и дальше уводила прочь от веселящегося центра города ничем неприметный джип. Когда же они окончательно покинули границы шумного Палермо, Микелина протяжно вздохнула.

- Долго нам ещё ехать? - устало посмотрев на водителя, немного капризно спросила она.

Неосознанно теребя пальцами окрашенную прядь, она изо всех сил старалась сохранить внутри себя тот бушующий огонь, который ещё час готов был испепелить Рикардо Моретти за его безбожное отношение к ее волосам.

Однако время взяло свое.

И теперь вместо раскаленной лавы гневных обвинений в ней поселилась лишь ледяная глыба корыстного расчета. Она отомстит Моретти. Отомстит по-своему, не нарушая установленных им правил.

Он хочет видеть ее лишь в качестве своей сексуальной игрушки? Хорошо, она станет его игрушкой. И намного раньше, чем он думает.

Так и не дождавшись ответа, девушка с легким любопытством осмотрела переднюю часть панели, и, остановившись на небольшом бардачке, смело взглянула на его содержимое. Ее водитель по-прежнему был нем, словно настоящая рыба. Заприметив жевательную резинку, Мике решила освежить дыхание, положив одну мятную подушечку себе в рот.

- «Volte para mim» совсем рядом, - внезапно все же заговорил Мигель, кивком головы указав на что-то через ветровое стекло. - Отсюда его можно уже достаточно хорошо рассмотреть.

Микелина присмотрелась.

Их машина на умеренной скорости проезжала вдоль отвесного склона небольшой горы, благодаря чему пассажирам открылся изумительный вид на мелькнувшее вдали здание темно-желтого цвета. Встроенное прямо в скалу, оно поражало своим изящным величием. Весь передний фасад столь внушительного особняка выходил на плещущее прямо под ним Тирренское море. Зачарованно смотря вдаль, Мике быстро насчитала одно главное здание и две небольшие пристройки, соединяющиеся между собой целым лабиринтом небольших мостов с высоким хромированным ограждением.

Она и подумать не могла, что со временем ей начнет нравиться стиль жизни Рикардо даже больше своего собственного!

Теперь она поняла, почему он не захотел жить в шумном центре города. Там он был бы обычным богатым горожанином. Здесь же многоуважаемый синьор Моретти мог быть королем в своем округе, что было вполне типично для такого человека, как он.

Спустя ещё пятнадцать минут серый внедорожник остановился у высоких, позолоченных ворот. Выглянув в окно, Мигель дал знак дежурившему охраннику, после чего изящно выкованные дверцы начали плавно расходиться в стороны. Въехав на территорию частной виллы, машина проехала мимо высаженных по обе стороны дороги зеленых пальм, обогнула круглый фонтан и остановилась прямо у центрального входа в здание.

Стараясь придать своему лицу пренебрежительное выражение, Микелина вышла из джипа, открыто наплевав на галантное приглашение своего водителя. Однако Мигель не заставил себя ждать, тотчас присоединившись к ней по правую руку. Поднявшись по широким ступеням крыльца, он вновь одобрительно кивнул очередному охраннику, после чего открыл перед девушкой входную дверь. Оказавшись в просторном округлом зале, Мике посмотрела на вымощенный венецианской мозаикой в виде большой красной розы пол.

Невольно улыбнувшись мелькнувшему в памяти воспоминанию, когда Рикардо осторожно вложил в ее декольте бутон этого прекрасного цветка при их первой встрече, она едва заметно покачала головой. С того момента прошло не больше недели, но ей казалось, будто все это происходило с ней в прошлой жизни. В жизни, которой у нее уже больше нет.

Осторожно ступая по мозаичному полу, Мике оглянулась по сторонам. Повсюду висели живописные картины в широких позолоченных рамах. Антикварный декор, уместно расположенный в разных частях комнаты, также очаровывал взгляд. Удивительно, хоть богато обставленная гостиная чем-то и походила на уникальную коллекцию музея, все же в ней чувствовался некий уют, которого она никогда прежде не замечала в любом другом доме.

- Ждите здесь, - послышался справа голос Мигеля, отчего она вновь обратила внимание на стоящего поблизости мужчину. - Я позову Рика.

Согласно кивнув, девушка молчаливо проводила взглядом удаляющуюся фигуру охранника. Заметив недалеко от себя широкий, мягкий диван она сделала шаг вперед, как вдруг на ее пути возник декоративный столик из черного гранита. Проведя кончиком пальца по отполированному камню, Мике почувствовала его прохладу и улыбнулась. Она с детства была неравнодушна к подобного рода вещам. Они напомнили ей о давно забытом времени, когда она с мамой сидела за одним из таких столов и рисовала ее портрет. Тогда она думала, что у нее самая лучшая в мире мать. И лишь спустя пару лет ее постигло глубокое разочарование от открывшейся правды. Однако любовь к каменным безделушкам до сих пор каким-то чудом затрагивала ее душу.

- Кто вы такая и что здесь делаете?! - послышался позади довольно возмущенный женский голос.

Оглянувшись через плечо, Микелина увидела высокую, стройную блондинку лет тридцати. Ее светлые локоны, закрученные крупной спиралью, непроизвольно напоминали ворох сложенных вместе пружинок. Мимолетно отметив длинные ноги в дизайнерских туфлях, черную юбку-карандаш и белую блузку, расстегнутую аж на две верхние пуговицы, Мике настороженно прищурилась. Стильная головная гарнитура, состоящая из одного спрятанного в ухо наушника и небольшого микрофона, явственно указывала на то, что эта ярко накрашенная особа очень часто разговаривает по телефону.