Пусть тебя все болезни минуют,

Пусть напасти пройдут стороной.

Я к походам тебя ревную,

Очень трудно мне быть одной.

Сердце бьется раненой птицей,

За тобой оно рвется вслед.

Не могу ни дышать, ни молиться,

Стал отъезд твой мне худшей из бед.

Она не подозревала, что худшие беды еще впереди, вернее, сердце что-то предчувствовало, потому сжималось при одной мысли, что ее любимые мужчины далеко и в опасности. Рядом только дочь Михримах – единственная опора и поддержка, ее второе «я», не просто кровь от крови и плоть от плоти, это часть души. Без поддержки Михримах было бы совсем трудно.


В Стамбул прибыл Кара-Ахмед-паша, спешно вызванный султаном из Румелии. Это объяснений не требовало: Кара-Ахмед-паше предстояло замещать падишаха и Великого визиря на заседаниях Дивана во время похода. Роксолану мало волновали заседания Дивана, она даже в заветную комнату послушать тайком ходила редко, заранее знала, что именно скажут паши. К тому же почти все они в походе, зачем Сулейману понадобился Кара-Ахмед?

И присутствие неприятного ей паши тоже можно вытерпеть, но вместе с Кара-Ахмедом прибыла его супруга – сестра самого Сулеймана Фатьма-Султан. Пожалуй, меньше Роксолана жаждала видеть только Махидевран, мать шехзаде Мустафы и свою многолетнюю соперницу. Султанские сестры терпеть не могли Роксолану, считая ее выскочкой. Рабыня на троне! Может для Сулеймана она и хороша в постели, но не сажать же ради этого роксоланку рядом с собой на престол. Достаточно с нее быть просто кадиной, даже Хасеки, но жениться на рабыне – это уж слишком.

Больше всего султанских сестер бесило, что они, рожденные в гареме женщиной, в свою очередь рожденной в гареме, то есть кровь от крови избранных, вынуждены склонять голову перед султаншей-рабыней! Будь Хуррем просто кадиной, сама кланялась бы, но она кадина-эфенди, то есть законная супруга Повелителя, потому кланяться нужно ей.

Нежелание султанских сестер преклонять головы перед бывшей рабыней освобождало Роксолану от неприятной необходимости видеть их часто. Хотя Шах Хурбан с годами стала спокойней, а Бейхан Султан и Фатьма Султан жили далеко. Хатидже умерла через два года после казни ее супруга – Ибрагима-паши. Теперь в Стамбул возвращалась Фатьма Султан, пожалуй, самая неприятная и ненавидевшая ее сестра Сулеймана. И султана нет в столице, а муж Фатьмы Султан будет временно во главе Дивана, то есть станет исполнять обязанности Великого визиря в столице, пока из похода не вернется Рустем-паша.

Это очень плохо для Роксоланы, такая фурия, как Фатьма Султан, способна даже остановить строительство, которое ведет Минан Синан по заказу Роксоланы и с одобрения самого Повелителя. Конечно, у Кара-Ахмеда нет государственной печати, она у Рустема, но есть фирман Повелителя, объявляющий о главенстве Кара-Ахмеда в Стамбуле, пусть временном, но главенстве.

Шах-Хурбан, чей муж по ее же просьбе был снят с должности Великого визиря и отправлен в ссылку в имение под Эдирне, откровенно скучала. Временами даже казалось, что она зря пожаловалась брату на супруга, распустившего руки. Нужно было просто пригрозить, а не сбегать в гарем. Теперь вот Лютфи-паша сколько лет уже сидит под домашним арестом (и, похоже, неплохо себя там чувствует!), а она в Стамбуле соломенной вдовой. Официально они разведены, но разве найдется смельчак, который рискнет жениться на султанской сестре не первой молодости?

И все же, когда из Эдирны приехала старшая из сестер Фатьма Султан, чей второй муж Кара-Ахмед-паша был вызван Повелителем в столицу, чтобы присмотреть за всем на время его отсутствия, особого восторга не испытала. Фатьма стерва еще та, к тому же Сулейман мог бы вызвать Лютфи-пашу, у того все же был опыт управления огромным хозяйством Османской империи.

У Сулеймана Великими визирями побывали уже все зятья – муж Хатидже Султан Ибрагим-паша, муж Шах-Хурбан Лютфи-паша, муж султанской дочери Михримах Султан Рустем-паша, теперь вот вызван Кара-Ахмед-паша. Мужа еще одной сестры Бейхан Султан Сулейман казнил, едва придя к власти, еще при отцовском Великом визире, сестра в ответ нагрубила и была навсегда изгнана из дворца и Стамбула.

Кара-Ахмед-паша прибыл в Стамбул раньше супруги, и их дворец для жилья успели приготовить, но Фатьма Султан пробыла в своих покоях очень недолго. Несмотря на то, что пожилая женщина устала в долгой дороге, она, едва окинув взглядом поспешно подремонтированные комнаты и сделав несколько едких, но вполне справедливых замечаний по поводу неуместности некоторых деталей, Фатьма Султан отправилась в хаммам.

Вызов в Стамбул мужа лично для нее означал переезд сюда насовсем. Даже если Кара-Ахмед-паше придется вернуться в Эдирну. Может же Шах-Хурбан жить одна, значит, и она сможет.

Вопреки обычаю не думать в хаммаме ни о чем, Фатьма Султан все время, пока ее массировали, мылили, удаляли волоски, обливали водой, натирали разными маслами, расчесывали, одевали… обдумывала создавшееся положение. Конечно, по пути из Эдирны в Стамбул у нее было достаточно времени, чтобы обо всем поразмыслить, но оказалось, что поговорка права и лучше один раз увидеть, чем сотню раз услышать. Фатьма Султан терпеть не могла Хуррем и после смерти матери – валиде Хафсы – в Стамбуле бывала только раз, когда выходила замуж за Кара-Ахмед-пашу. Но тогда еще был жив Ибрагим-паша, и ненавистная роксоланка власть в гареме толком не взяла.

В Эдирне Фатьма Султан не раз слышала о больших переменах в Стамбуле, особенно за последние годы, о строительстве и новых порядках. Но над порядками, вводимыми мужем сестры Лютфи-пашой в его бытность Великим визирем, когда тот взялся искоренять пьянство путем поджога иностранных судов с вином, проституток попросту бросал в кожаных мешках в Босфор, а уличенных в блуде мужчин кастрировал на месте, Фатьма Султан от души смеялась вместе с мужем, а от сведений о строительстве просто отмахивалась.

И вот перед ее взором взметнулись ввысь минареты новых мечетей, встали стены прекрасных зданий, зажурчала вода новых фонтанов и зазеленели сады, которых раньше не было, и стало несколько не по себе. Фатьма поняла, что не все знает о жизни в Стамбуле и во дворце. Требовалось с кем-то срочно посоветоваться.

О том, зачем падишах вообще вызвал Кара-Ахмед-пашу в Стамбул, Фатьма не задумывалась, вернее, старалась гнать от себя такие мысли, чтобы не спугнуть удачу, она очень капризна.

Уже ходили слухи, что под Рустем-пашой (еще один безродный выскочка, пригретый султаном) зашаталось его кресло Великого визиря, может, теперь очередь Кара-Ахмед-паши? Сама Фатьма в этом была почти уверена, а потому пока ехала в Стамбул, ее буквально распирало от предчувствия скорой власти.

Жена Великого визиря и сестра султана… Фатьма – не глупая Шах Хурбан и не эта размазня Хатидже, она, если понадобится, сумеет и приструнить мужа, и даже заставить поступать по-своему. И на брата влиять тоже. Хуррем Фатьма совсем не принимала в расчет, этой рабыне место среди слуг, туда она и вернется!

Но стоило увидеть изменившийся Стамбул и услышать разговоры даже среди слуг, как уверенности несколько поубавилось. Неужто эта рыжеволосая ведьма и впрямь взяла такую власть?!

Шах Хурбан, конечно, не слишком умна, если умудрилась попасть в столь глупое положение – стать соломенной вдовой по собственному желанию, но у нее хотя бы можно узнать, что творится в Стамбуле.


Шах Хурбан была рада сестре, хотя немного побаивалась ее.

– Вай, сестра, как вы похорошели!

Шах не лгала, лицо Фатьмы Султан и впрямь заливал естественный румянец. Фатьма никогда не отличалась тонкой талией и стройной фигурой, а теперь и вовсе растолстела, все же возраст сказывался, зато ни морщинки на лице. Рослая, как и брат, пышнотелая, вальяжная… Младшая сестра с завистью смотрела на Фатьму. Как ей удается оставаться столь уверенной и спокойной?

Шах ошибалась, спокойной Фатьма вовсе не была, скорее наоборот, но умела скрывать свой бешеный нрав за почти приторной улыбкой. Впрочем, не она одна.

Вот и сейчас сестры целовались, словно обожали друг дружку.

– Ах, сестрица, а вы как похорошели!

– Нет-нет, куда мне до вас!

– Чмок! – щека к щеке и губы якобы целуют.

– Ах, чмок! – ответный поцелуй.

А лицо кривится, пока его не видно: фу, ну и запах у этой Шах! Так и не научилась выбирать духи.

И ответная гримаса: о, Аллах, она ест чеснок?!

Приторная улыбка и мгновенная оценка: бледная курица, не способная даже ткань для платья подобрать.