— Принеси еще вина, Друзи, — лениво приказал он, не сводя глаз с Бриттани. — И не бойся, после того как я закончу, у нас будет достаточно времени для веселья.

— А, ну тогда ладно, — женщина уперла руки в бока. — Я позабочусь, чтобы ты выполнил обещание. И не думай, что я забуду!

В последний раз сердито глянув на принцессу, она ушла.

Люций еще несколько мгновений продолжал рассматривать Бриттани, а потом схватил ее за руку и потянул к столу, стоявшему в самом темном углу таверны, — подальше от шума и пьяных гуляк.

Глава 3

Никому не было до них никакого дела. Бриттани и ее спутник пробирались мимо поливавших друг друга ругательствами игроков в кости, когда мужчина с окладистой черной бородой прорычал что-то угрожающее и с такой силой толкнул другого пьянчугу, что тот едва не сбил принцессу с ног. Но Люций успел закрыть девушку своим телом, поймал #го и отбросил обратно.

— Спасибо, — тихо поблагодарила его Бриттани, ускоряя шаг, чтобы побыстрее миновать гуляк, чья ссора вспыхнула с новой силой. Люций только еще больше помрачнел и ничего не ответил.

Когда они наконец добрались до дальнего стола, Бриттани с огромным облегчением опустилась на скамью. В животе у нее громко урчало. Девушка надеялась, что царящий в таверне шум помешает принцу услышать столь неприличные звуки. Но голод давал о себе знать слабостью, поэтому, когда снова появилась Друзи и водрузила на стол кувшин с вином, Бриттани обратилась к ней с просьбой:

— Будьте добры, принесите мяса и хлеба.

— У нас есть только вареная баранина, — ответила служанка, но девушка быстро кивнула.

— Сойдет и она.

Это было сказано с изысканной, мягкой интонацией, но в словах безошибочно читался вежливый приказ. Это пришлось Друзи совсем не по нраву, но ослушаться она не решилась. Когда служанка ушла, Люций бросил на свою спутницу долгий, изучающий взгляд.

— Вам придется ужинать в одиночестве, миледи, — бросил он. — У меня слишком мало времени, чтобы я мог составить вам компанию. Наверху меня ждет срочное дело.

На лице мужчины снова появилась пьяная ухмылка. Было ясно, что он намекает на Друзи.

— Говорите, что у вас там такого важного, и давайте побыстрее покончим с этим.

— Боюсь, от меня будет не так-то просто избавиться, принц Люций.

Его глаза сузились.

— Можно просто Люций.

Он отхлебнул прямо из кувшина, даже не поинтересовавшись у девушки, не хочет ли она вина.

— Откуда вы знаете, кто я такой? — спросил он, хмуря брови.

— Возможно, вам стоило бы спросить, кто я такая, — заметила девушка.

Принц полоснул по ней взглядом и снова уставился на кувшин с вином.

— Это неважно, — безразлично пожал он плечами. — Что бы вы ни хотели мне предложить, меня это не заинтересует и я ничем не смогу быть вам полезен.

Он еще раз жадно отхлебнул вина.

— Я ваша невеста, — тихо сказала Бриттани.

Услышав это, Люций из рода Марриков поперхнулся вином. Он яростно кашлял, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. Потом уронил кувшин на стол и согнулся.

Бриттани не могла сидеть сложа руки и смотреть, как принц — ее последняя надежда — прощается с жизнью. Не раздумывая, она вскочила и стала хлопать его по спине.

— Наверное, не надо было так прямо говорить вам об этом. Я знаю, это очень неожиданно. И странно. Да когда же вы перестанете кашлять? — довольно резко спросила принцесса, начиная беспокоиться, поскольку сотрясавший принца кашель становился все сильнее. Девушка снова похлопала его по широкой спине.

— Это обычно помогает. Старый плут Саму хлопал меня по спине, когда как-то раз я прокралась поздно ночью на кухню и поперхнулась горячей медовой наливкой. Понимаете, я не могла уснуть, потому что… Ой!

Бриттани вскрикнула, когда пальцы принца внезапно сомкнулись у нее на запястье. Он заставил ее сесть на лавку рядом с собой так грубо, что она едва не зашипела от боли. Но как она ни старалась высвободить руку, у нее ничего не вышло: хватка у Люция была поистине железной. Теперь она сидела так близко к нему, что видела, как от гнева темнеют его глаза. Внезапно Бриттани почувствовала, что у нее начинает кружиться голова.

«По крайней мере, он перестал кашлять», — думала она, стараясь сделать глубокий вдох. То, что он находился так близко, заставляло ее чувствовать себя не в своей тарелке. Щеки Бриттани порозовели. Странное тепло разлилось по ее телу, заставляя забыть о том, что нужно дышать. Она не могла отвести взгляд от этого мрачного, красивого и, к сожалению, такого сердитого лица.

— Что вы сказали? — только и смог прохрипеть Люций, с такой силой сжав запястье девушки, что той понадобилось все ее самообладание, чтобы не поморщиться от боли.

— Я говорю, что я ваша невеста. И будьте так любезны, отпустите мою руку, пока вы ее не сломали. Спасибо.

Принц тут же разжал пальцы. Бриттани потерла ноющее запястье. По выражению его лица она поняла, что он не осознавал, насколько крепко сжались его пальцы. Было очевидно, что он пребывает в состоянии шока. Так человек, упавший в ледяную воду, от неожиданности и холода с трудом удерживается на плаву.

Люций медленно покачал головой и наклонился так близко к лицу Бриттани, что они почти соприкоснулись носами.

— Не может быть! — яростно прошипел он. — Вы лжете!

— Я не лгу. Но я бы все отдала, чтобы это было так. Я имею в виду, чтобы это было ложью. — Бриттани сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Ну вот, она снова перешла на лепет! Такого с ней раньше не бывало! Какая злая насмешка судьбы — в присутствии мужчины, за которого она обязана выйти замуж, она несет чушь, как какая-нибудь сорока!

— Меня зовут Бритта. Бритта из рода Палладрин, — продолжала она шепотом, тревожно оглянувшись по сторонам. К ее огромному облегчению, никто не обратил внимания на ее слова. Никто, кроме Люция, который застыл с выражением ужаса на лице.

— Когда вам было шесть лет, а мне не исполнилось еще и двух, нас обручили…

— Я знаю, что сделали наши семьи, когда мне было шесть лет, — прошипел он, схватив ее за плечи. — Но вы мертвы. Точнее… она мертва. А вы такая же принцесса Бритта, как я король Артур!

— Все думают, что я погибла, но очень скоро узнают правду, если вы будете так кричать! — возразила Бриттани.

Ее сердце стучало часто-часто. Все шло не так, как было задумано. Люций из рода Марриков не спешил опускаться на колени и клясться, что будет ее защищать и женится на ней. Складывалось впечатление, что ему до смерти хочется придушить ее.

— Я жива, но, скорее всего, это ненадолго, если вы мне не поможете. Но я надеюсь, вы исполните свой долг, — поспешно продолжила она. Слова прозвучали резко, хотя Бриттани изо всех сил пыталась придать голосу просительные интонации. — Мы должны немедленно вступить в брак, а потом вы поможете мне покончить с Да…

— Подождите-ка! Ничего не говорите. Я знаю, как нам все это уладить.

Принц вскочил, схватил Бриттани за руку и потащил ее через зал прямо на глазах у вернувшейся с подносом еды Друзи.

— Подождите! Куда это вы… А-а-а! — завопила служанка, когда увидела, что Люций тянет Бриттани вверх по лестнице, игнорируя все протесты девушки, равно как и попытки освободиться.

— Что вы делаете? Я не собираюсь идти с вами наверх! Немедленно отпустите меня! Я хочу съесть свою баранину и… Нет, это неслыханно! Не говоря уже о том, что это непристойно. Мы… Мы еще не женаты… И к тому же…

«Боже мой!» — Бриттани пришла в ужас. Люций не соизволил даже замедлить шаг. «Надеюсь, он не потребует, чтобы я прямо сейчас исполнила свой супружеский долг? Мы же еще не женаты! Мы же всего лишь обручены!»

Эта история могла закончиться очень плохо, Поэтому Бриттани снова попыталась вырваться. Но как она ни сопротивлялась, как строго она ни приказывала оставить ее в покое, Люций не обращал на это ни малейшего внимания и продолжал тащить ее по лестнице.

Силы были не равны: Бриттани не смогла помешать ему втолкнуть себя в грязный коридор, который освещала одинокая свечка. Здесь витал омерзительный запах пролитого эля и гниющего дерева. Наконец они достигли комнаты в самом конце коридора.

Люций втащил ее внутрь и пинком захлопнул дверь.

Несколько свечей освещали убогую обстановку комнатушки, которая состояла из продавленной кровати, накрытой изъеденным молью шерстяным покрывалом, и простого деревянного сундука. Единственное окно было плотно закрыто ставнями. Здесь не было ни камина, ни печи. Но не столько от холода, сколько от опасного блеска в глазах разглядывающего ее Люция Бриттани бросило в дрожь.