Сера услышала, как за спиной в его домике хлопнула дверь. Даже на таком расстоянии тишина усиливала каждый звук, сопровождавший шаги. Снова хлопнула дверь. Сера робко оглянулась и увидела, что Брэд вернулся на террасу и опустился в шезлонг. Он вытерся и теперь был в свободных спортивных штанах и фуфайке, с бутылкой пива и книгой.
О-о! Да он любит читать.
Почему это так поразило ее? Понятно, мужчина, так далеко продвинувшийся в жизни, не мог быть необразованным. Но уметь читать еще не значит любить читать.
Брэд любил. И этого Сера не ожидала.
Впрочем, она не знала, чего ожидать, просто не привыкла интересоваться людьми, которые работали с ней.
На нее.
В темноте она вернулась к своим вещам. Прошло совсем немного времени, и она снова восхищалась тем, как ставший еще более ярким лунный свет скользил по песку, подсвечивая оставленную ветром рябь, испещрявшую всю поверхность пустыни, и делая ее совершенно иной, чем днем. Руки делали свою работу автоматически, а сознание явно сопротивлялось, слишком увлеченное мыслями о том мгновении, когда мелькнуло мокрое тело Брэда.
Находясь при исполнении, он вел себя как боец на задании. Каждый шаг выверен, глаза постоянно сканируют обстановку, будто если заметит что-то важное, будет уже поздно. Все время выглядит сердитым, а в свободные минуты какой-то неприкаянный. Он вылез из бассейна, снова вышел на террасу, будто не нашел ничего лучше, чем сидеть с пивом в шезлонге и листать детективный роман.
Сере это почему-то нравилось. Даже хотелось оказаться рядом с ним на террасе, занимаясь тем же, чем и он. Просто сидеть рядом и молча читать. А разве она не стремилась к этому всю жизнь?
«Не вздумай привязаться», – предупредил бы отец. Хотя, кто бы говорил.
Можно подумать, ей надо об этом напоминать. Будто она не научилась ни к кому не привязываться. Просто на всякий случай. Люди появлялись в ее жизни и исчезали. Делали все, что от них требовалось, но никогда не оставались насовсем. Им платили за услуги, рано или поздно они уходили. Они были работниками, но не друзьями.
– Сера!
Она не успела додумать мысль, как сильные руки повернули ее кругом, и она оказалась лицом к лицу с разъяренным Брэдом.
– Я вышла из дома не больше минуты назад. – Она автоматически попыталась оправдаться.
– В темноте. Одна!
– Я вас видела. Если бы со мной что-то случилось, вы бы обязательно услышали.
– Пока я добежал бы сюда, с вами могло случиться все, что угодно.
– Да будет вам. Опять вы о своих похитителях на верблюдах. – Неужели он всерьез думает, что какие-то плохие парни могли явиться сюда, чтобы увезти ее в пустыню?
– Здесь змеи. Скорпионы. Одну минуту я потрачу, чтобы добежать сюда, две, чтобы донести вас обратно. И это из тех шести минут, которые вам останется жить, если вас укусят. Да, здесь отель, но вместе с тем обиталище диких животных, которые могут быть смертельно опасны.
– О! – Верно. – Сера бросила взгляд на смутные очертания своих ног, уходящие в темноту.
– Почему вы так упорно отказываетесь следовать простым правилам?
– Может быть, выдумывать правила и просто, гораздо сложнее по ним жить. Я хотела сделать несколько ночных снимков.
– Надо было позвонить мне.
– Вы же не мой лакей, Брэд, и заслужили отдых.
– Значит, вы сделаете фотографии завтра ночью, а в качестве компенсации я отдохну несколько часов днем.
Разумно.
– Брэд, так не получится. Когда на вас нападает вдохновение.
– Что-то подсказывает мне, Сера, что вдохновение всегда «нападает» на вас внезапно. Моя работа – обеспечивать вашу безопасность. Не позволять таскаться одной по смертельно опасным дюнам.
– Вам не кажется, что вы несколько преувеличиваете? Я стою в ста метрах от моего сьюта. Вы могли бы хоть немного доверять мне.
– Я бы с удовольствием, Сера. Но пока у нас не слишком хорошо получается.
Приехали! Он разочарован. Можно подумать, его устами говорил отец. И никого не интересуют ее намерения.
– Отсюда девяносто секунд до моего сьюта.
Однако девяносто секунд занимала дорога вниз. Карабкаться вверх по осыпающемуся под ногами песку действительно гораздо дольше. К тому времени, как поднялась и прошла по короткой каменной дорожке до своего садика, она пыхтела не только от обиды.
– Я останусь здесь, – заявил Брэд, когда она вошла на террасу и, не выпуская из рук принадлежности для съемки, попыталась отпереть дверь. Он прошел вперед и открыл ей дверь.
– Нет, не останетесь. У вас отличный домик рядом с моим.
– Которым я воспользуюсь, когда буду уверен, что вы не собираетесь делать ничего плохого.
– В таком случае можете собирать вещи прямо сейчас, я постоянно делаю что-то плохое. А в данный момент нахожусь на грани катастрофы.
По крайней мере, если верить отцу.
Брэд шел следом, пока Сера не обернулась. Выставила вперед руки. Он уперся в них. Его грудь под тонкой фуфайкой оказалась твердой, как она и предполагала, глядя через объектив фотоаппарата. Она быстро отдернула руки:
– Вы шутите?
– Нисколько.
– Вы не можете здесь оставаться.
– Почему?
– Это противозаконно!
Правда. И весьма убедительная для арабских властей, если речь шла о том, что здоровый одинокий мужчина его возраста хотел провести ночь на диване в номере здоровой одинокой женщины ее возраста. Ее глаза скользнули по широкой кровати, просто умолявшей, чтобы на ней возлежали двое.
Брэд остановился:
– Тогда я останусь у вас на террасе.
– На всю ночь?
– Если это означает, что я буду здесь, когда муза снова призовет вас, конечно.
Едва слышное шипение, сорвавшееся с ее губ, сказало ему все, что она об этом думает.
– Что может помешать мне выйти из передней двери?
Он взял огромный ключ и, заперев входную дверь, сунул его в карман.
Что за шутки! Сначала она оказалась пленницей в отеле, а теперь в своем сьюте.
– А если пожар?
– Я вас спасу.
– Какой героизм!
– Живу, чтобы служить.
Она бросила фотоаппарат на кровать, тот мягко утонул в дорогом матрасе. Брэд пошел к двери.
– Как я смогу уснуть, зная, что вы тут шпионите?
– Спокойно!
Закрыв за собой стеклянную дверь, он подал ей знак запереться изнутри, а сам плюхнулся в шезлонг. Сера смотрела ему в затылок, потом оставила это занятие, поняв, что, не видя и не слыша ее, Брэд не может чувствовать ее раздражения.
Ладно. Если хочет изображать игрушечного солдатика, на здоровье. На Аравийском полуострове начиналась зима, и ночью он мог замерзнуть. Не насмерть, конечно.
Сера вытащила пижаму, переоделась, почистила зубы и расчесала волосы. Когда вернулась из ванной, ее взгляд упал на хмурую фигуру на террасе. Фигура терла замерзшие руки о штаны. Сера вышла с подушкой и шерстяным пледом. Брэд мгновенно обернулся. Не говоря ни слова, она бросила ему на колени и то и другое, вошла в дом, заперла дверь, задернула шторы и постаралась выкинуть его из головы.
Глава 5
На следующей неделе Брэд завел себе привычку проводить ночи у нее на террасе. Благодаря высокому классу Аль-Сакра, мебель там была достаточно удобной, чтобы спать. В свое время ему случалось спать и в менее удобных местах. На террасе, по крайней мере, можно перехватить Серу, когда очередной прилив вдохновения выманит ее на просторы пустыни.
Впрочем, ничего такого не происходило. Очевидно, его присутствие действовало на ее страсть угнетающе.
С тех пор как он увидел едва заметный силуэт, одиноко стоявший в залитой лунным светом пустыне, его ритуал отхода ко сну сильно изменился. Теперь все сводилось к тому, что он кидал в шезлонг подушку и плед и ложился с бутылкой пива, книгой и фонариком для чтения. Сере оставалось смириться с тем, что он на дежурстве. Но, обладая слишком добрым сердцем, она не могла позволить ему просто так терпеть лишения. И не важно, что хотела внушить ему при свете дня.
Ее бурная деятельность и холодная отчужденность в сочетании с упорством Брэда держать дистанцию привели к тому, что в течение дня они редко встречались даже взглядом. И все же в ночной тишине в окружении комфорта натура Серы давала о себе знать.
Дневное раздражение, сарказм и злость отступали перед сочувствием и добротой.
Под утро Брэд, наполовину проснувшись от ночной прохлады, перевернулся на другой бок. Но уже в следующую секунду что-то заставило его открыть глаза. Какой-то едва уловимый звук. Утробное пыхтение.