– Мы с Асей друзья. Я люблю её как родную сестру! – говоря эти слова, Иза не сводила взгляда с Роберта. Тот вначале растерялся, а потом устремил в сторону сестры изумлённый взгляд. Иза несколько раз кивнула.

– Между прочим, я сказала про ярмарку не из-за себя. Вернее, не только из-за себя, – поправилась Иза и лукаво сощурившись, продолжала – Ася…

– Подожди семечки куплю.

Они остановились. Роберт купил два больших стакана семечек и сразу же оттопырил карман брюк. Старая женщина пересыпала семечки ему в карман. После этого Роберт вернулся обратно к Изе и отсыпал ей в подставленную ладонь семечек. Иза сочла поступок Роберта за доброе предзнаменование.

– Ася? – напомнил ей Роберт, как только они, щёлкая семечки, продолжили путь.

Иза не стала тянуть и сразу сообщила брату радостную новость.

– Ася на ярмарке!

– Ася на ярмарке? – радостно вскричал Роберт. – Как? Вы заранее договорились?

– Я хотела порадовать вас двоих, – призналась Иза, – она так скучает по тебе. Ася прекрасная девушка. Тебе повезло, как и мне. – Иза прикусила язык, но было уже поздно. На неё был устремлён грозный взгляд.

– Тебе? – только и спросил Роберт.

– Ладно. Я знаю твою тайну. Ты можешь узнать мою тайну. Тем более, что без твоей помощи мне никак не обойтись. Если коротко, то и я люблю одного парня. И этот парень тоже ждёт меня на ярмарке.

Роберт не ожидал такой прямоты от сестры, поэтому поначалу растерялся и не знал что сказать. Иза звонко рассмеялась.

– Можешь не переживать. Тебе не обязательно с ним знакомиться. Если ты боишься Рудольфа, можешь вообще к нему не подходить.

– Я никого не боюсь, но ты вернёшься домой прямо сейчас, – Роберт остановился. Изе тоже пришлось остановиться.

– Я не вернусь, – непреклонно заявила Иза, – моя любовь не такая слабая как у тебя. Я могу в лицо сказать всем о своей любви. А ты прячешься и пытаешься уговорить Асю на побег, вместо того чтобы сделать то, что на твоём месте бы сделал любой мужчина. Пошёл бы прямиком к дяде Ваану и попросил руки Аси, а не думал бы, что сделают наши братья. Сам трусишь и меня хочешь сделать похожей на себя. Знаешь, я даже сама могу пойти к дяде Ваану и попросить у него руки Аси для тебя, а заодно и руки Андро для себя.

Иза радостно вскричала. И как эта мысль ей раньше в голову не пришла? Она пообещала себе при первой же возможности воспользоваться ею.

– Ты сумасшедшая, – с ужасом глядя на сестру пробормотал Роберт.

– Возвращайся домой и расскажи всё братьям, если хочешь и дальше от всех скрываться. А если ты со мной, вот и пойдём на ярмарку. Пойдём к тем, кого мы любим и с кем хотим провести всю свою жизнь.

Иза продолжила спуск, нарочито широко размахивая руками. Иза шла и не оглядывалась назад. Прошло меньше минуты, прежде чем рядом с ней раздался осторожный голос Роберта:

– Это тот самый Андро, который приходит с Асей?

– Да!

– Тогда зачем мне с ним знакомиться? Я ведь его уже знаю!

Иза засмеялась и взяла брата под руку.

– Мы ещё покажем нашим братьям, – пообещала она Роберту. Тот рассмеялся и с нежностью заметил:

– В нашем доме ты будешь главной!

Уже в конце улицы она увидели стечение народа. Они вышли на набережную и сразу же свернули направо. В глаза сразу бросились купола двух больших шатров. Они возвышались над толпой. Один из куполов медленно вращался. Это была карусель. А во втором шатре, судя по выкрикам обступивших его людей, шло какое-то представление. Повсюду сновали продавцы с подносами и мешками, предлагая еду приятно радующую взгляд. Большинство людей пришли с семьями. Дети радостно носились по маленькой площадке и выкрикивали смешные слова. Время от времени одному из них вручали игрушку или что-то из еды. Судя по всему, это была игра. Смех слышался не только среди детей.

– Вот они! – радостно вскричала Иза, указывая на дерево в двадцати шагах впереди них. Оттуда доносился громкий смех. Даже не смех, а настоящий хохот. Смеялся Андро. Рядом с угрюмым видом стоял Ашот. Чуть поодаль стояли Ася и Зоя. Ася улыбалась, а Зоя гневно смотрела на Ашота.

Приход Изы и Роберта, вместе, резко изменил положение. Ашот расхохотался. Ася покраснела, а Андро несколько раз взъерошил волосы, пытаясь сообразить, как он должен себя вести при брате Изы.

– Ашота, Андро и Асю ты уже знаешь. А это Зоя. – Представила её Иза. Роберт приветливо поздоровался со всеми.

– Роберт всё знает. Я ему рассказала. Поэтому не надо делать вид, будто я совершила преступление. – Иза оглядела всех весёлым взглядом, а потом подошла к Асе, взяла её за руку и подвела к Роберту. – Будете гулять весь день. Открыто гулять. Покажите всем, что вы любите друг друга и только сами будете решать свою судьбу.

Роберт и Ася покраснели. Ася подняла на Роберта робкий взгляд. Роберт посмотрел на Изу.

– Вот увидишь, сразу станет легко, – ободрила его Иза и обвела всех взглядом. – Посмотри сколько нас, Роберт. Если мы будем поддерживать друг друга, никто не сможет нам помешать. Ну же…

Роберт радостно кивнул и согнув руку в локте поклонился Асе. Она совершенно смутилась, но взяла его под руку.

– Ой как хорошо. Вы так красиво смотритесь вместе, – радостно воскликнула Иза. Она тут же взяла Андро под руку и устремила ободряющий взгляд на Ашота с Зоей. – Остались вы!

– Зоя не захочет! – буркнул в ответ Ашот.

– Да ты даже не предложил! – возмутилась Зоя.

– Сейчас предложу!

Ашот подошёл и предложил руку Зое. Она демонстративно скрестила руки на груди и отвернулась от Ашота. Ашот пожал плечами и только проронил:

– Я же говорил!

– Надо было спросить, а не говорить?

– А спросить, это не говорить? – разозлился Ашот.

Не желая слушать дальнейшую ссору между Ашотом и Зоей, Ася с Робертом и Иза с Андро перешли на другую сторону улицы, и пошли вдоль балюстрады, длинной череды фигурных столбиков соединенных между собой узорными перилами. Внизу за балюстрадой плескалась Кура. Все четверо шли и наслаждались самой обстановкой. Впервые в жизни они чувствовали себя совершенно свободными и были там, где хотели находиться.

Сзади порознь шли Ашот с Зоей. Оба выглядели угрюмо, бросали друг на друга гневные взгляды и перебрасывались колкостями.

– Лучше бы груши остался перебирать, – говорила Зоя, – пользу бы принёс хоть кому-то.

– А ты чего не осталась со своими булочками? – парировал Ашот, – они тебе ничего вообще не скажут.

– Я так и сделаю в следующий раз, – пообещала Зоя, – больше никогда не променяю мои пирожные на тебя.

– Лучше скажи правду. Хочешь взять меня под руку, а делаешь вид что злишься.

– Я не делаю вид. Я правда на тебя злюсь. Может я и хочу тебя взять под руку, но не сделаю этого из принципа.

– Ну и погуляй со своим принципом!

Ашот разозлился, резко развернулся и пошёл в обратную сторону. Зоя остановилась и некоторое время стояла совершенно бледная. Потом бросила взгляд в сторону уходящего Ашота и направилась в другую сторону.

Никто из четверых не заметил этой размолвки. Ася, Роберт, Иза и Андро медленно шли, наслаждаясь прогулкой. То у одного, то у другого на губах появлялась широкая улыбка. Мало помалу, Иза с Андро вышли вперёд оставляя Асю и Роберта наедине.


Немногим позже возле дома Изы остановилась «двуколка». Из неё вышел молодой человек и вошёл в дом. Во дворе стояли Рудольф, Альберт и Виктор. Виктор уговаривал братьев взять его на игру в карты. Рудольф отрицательно качал головой и что-то объяснял ему. Увидев молодого человека, Рудольф удивлённо спросил:

– Грикор? Я же сказал, что мы приедем вечером на игру.

– Я здесь не ради игры, – отвечал молодой человек, которого назвали Григор. Он замялся, бросая непонятный взгляд то на Рудольфа, то на Альберта, то на Виктора. – Даже не знаю, как тебе сказать.

– Что случилось? Говори! – потребовал Рудольф.

– Только что видел на набережной твою сестру Изу. Она открыто гуляет с парнем. Держит его под руку так словно она ему жена. Не только я её видел. Ни капли у них стыда нет. Столько людей, а они под ручку гуляют.

– Показывай где они! – приказал Рудольф.

Все три брата погрузились в двуколку и вместе с Григором поехали в сторону набережной.

Глава 25

Ася постоянно улыбалась, слушая Роберта. Роберт впервые говорил открыто о своих планах на будущее. И при этом всегда употреблял слово «мы».