– Дядя Арам…какой вы хороший человек, – Ашот подошёл к прилавку за которым стоял дядя Арам и положил руки на стол. Вернее он положил их на пирожные и не заметил этого, поскольку пытался в этот миг выразить свои чувства. – Я люблю Зою, хотя она постоянно злится на меня. Хотя может, поэтому и люблю. Не знаю, почему я люблю, но точно знаю, что люблю…с вашего позволения, я хотел бы пригласить её в имение, познакомиться с моей семьёй.
Дядя Арам посмотрел на дочь. Она всем своим видом показывала согласие.
– Даже не знаю, – дядя Арам с сомнением покачал головой, – вы слишком молоды…
– Папа, ты женился в 17 лет! А мне с Ашотом уже восемнадцать! – не выдержала Зоя. – Мы уже не такие молодые.
Ашот согласно закивал головой.
– Ну если не такие молодые, тогда хорошо, – весело согласился дядя Арам. И кивая на руки Ашота, посоветовал ему их вытереть. Ашот недолго думая слизал крем с пальцев.
Результатом последних слов дяди Арама стал глубоко благодарный взгляд Ашота и объятия дочери. Зоя вначале радостно вскрикнула, затем подбежала к отцу, обняла и поцеловала в щёку. После короткого, но весьма выразительного всплеска чувств, Зоя бросив многозначительный взгляд на Ашота села за столик. Не успел Ашот присоединиться к ней, как Зоя нетерпеливо спросила:
– Мы поженимся?
– Нет!
– Нет? Опять? – Зоя с угрозой посмотрела на Ашота. Тот сразу понял, что совершил очередной промах и потому поспешил исправить опасное положение.
– Я же не могу жениться раньше старшего брата, – пояснил Ашот с таким видом, с каким обычно люди пожилого возраста дают назидание младшему поколению. – У Завена скоро помолвка. А потом и свадьба. Из уважения мы должны подождать пока он женится.
– А у тебя есть ещё старшие братья? – Зоя смотрела на Ашота с откровенным подозрением.
– Артуш, – ответил Ашот. Увидев взгляд Зои, он быстро добавил. – Артуш не собирается жениться. Его ждать не будем.
– Тогда хорошо! – Зоя облегчённо вздохнула и заулыбалась, но заслышав голос отца, сжала губы и нахмурилась.
– Ты ещё пожалеешь, Ашот, – с улыбкой кивая в сторону дочери, сказал дядя Арам. – Зоя не оставит тебя в покое пока ты не поведёшь её в церковь. Она вчера много чего мне рассказывала. Хочешь узнать, какая жизнь тебя ждёт после свадьбы? – дядя Арам расхохотался.
– Почему дядя Арам смеётся? – теперь уже Ашот смотрел на Зою с подозрением.
Зоя покраснела, бросила в сторону отца обиженный взгляд и поспешила успокоить Ашота.
– Он просто шутит. Папа часто шутит. Ничего… такого я ему не говорила.
На слове «такого», Зоя сделала ударение, подкрепив его выразительным взглядом, брошенным в сторону отца.
По непонятной для Ашота причине дядя Арам развеселился ещё больше. Ашот переводил подозрительный взгляд с Зои на дядю Арама и обратно. Результатом такой наблюдательности стало невнятное бормотание:
– Не нравится мне всё это, – Ашот слегка наклонил голову делая вид, будто его внимание привлекла щербинка на столе, а сам из под бровей следил за Зоей. В тот миг, когда он наклонился, она сложила руки ладонями вместе и бросила в сторону отца умоляющий взгляд.
– Попалась! – закричал Ашот, выбрасывая руку с торчащим указательным пальцем в сторону Зои. – Значит, дядя Арам сказал правду?!
– А что он сказал? – насмешливо поинтересовалась Зоя.
– Я не знаю, что он сказал, но мне это очень не понравилось!
Свои слова Ашот подкрепил уверенным взглядом, смысл которого мог быть понятен только Зое, поскольку сам он и представления не имел, что именно пытался выразить.
– Как там, Андро? – меняя опасную для себя тему разговора, спросила Зоя. Но она даже не подозревала, чем завершится такая попытка.
– Андро?! – Ашот вскочил с места словно ошпаренный. – Я совсем забыл про моего брата. Ему сейчас хуже всех. Мало избили, он ещё Изу не может увидеть. Мы все должны быть рядом с ним. Ты тоже приходи, как освободишься. И пирожные самые вкусные принеси. Вот, – Ашот высыпал из кармана всю мелочь, какая у него была на стол. Потом благодарно кивнул отцу Зои и со словами: – Спасибо, дядя Арам! – выскочил из лавки.
Как только Ашот ушёл, Зоя вышла на улицу. Убедившись в том, что Ашот действительно ушёл и ничего услышит, она вернулась в лавку и устремила на отца обиженный взгляд. Заметив взгляд дочери, дядя Арама снова рассмеялся.
– Папа, я просто…помечтала немного, – возмущённо выдохнула Зоя, – что в этом такого ужасного?
– Мне стало жалко Ашота. Он не заслуживает такой жены как ты, – не переставая смеяться, ответил дядя Арам. – Только подумать, бедняга даже родную мать не сможет увидеть, пока ты ему не разрешишь. И это ещё не самое страшное из того что его ждёт после свадьбы.
Дядя Арам так весело смеялся, что у него на глазах выступили слёзы.
– Папа! – Зоя негодовала. – Ашот признался мне в любви. Я чувствовала себя очень счастливой, поэтому и наговорила всяких глупостей. А ты нечестно используешь мои слова.
– Я ничего не расскажу Ашоту, – пообещал дядя Арам и тут же уточнил. – До свадьбы не расскажу.
Он снова расхохотался. Зоя некоторое время обиженно смотрела на отца, а потом не выдержала и сама засмеялась.
Глава 29
Дни проходили один за другим. Андро быстро поправлялся. Прошло менее недели, а он почти не чувствовал боли. От побоев же даже следа не осталось. По общему мнению, кое выражали Артуш, Ася, Ашот, Зоя и Роберт, он слишком легко отделался.
Роберт приходил каждый день. Он приносил весточки от Изы и уносил весточки для Изы. Именно Роберт помогал двум влюблённым переживать вынужденную разлуку. Он делал все, что только мог ради сестры. И ради того чтобы удержать её на расстоянии от Андро. Но только потому, что следующая встреча могла стать для них гораздо более печальной. Роберт и близко не мог предположить, что Рудольфу известно о его роли в отношениях Изы и Андро. Но так оно и было на самом деле. Желая проверить слова поручика Краснова, Рудольф однажды сам проследил Роберта. Он своими глазами увидел, как тот входил в лавку к Артушу Пахлавуни. Рудольф всё видел и обо всём знал, но подчиняясь совету поручика Краснова ничего не предпринимал. Более того, Рудольф ждал удобного случая для того чтобы примириться с Изой. Он всё чаще и чаще отлучался из дома вместе с братьями Альбертом и Виктором, в надежде, что Иза совершит тот самый поступок, который позволит ему «простить» сестру.
Сама Иза и представить не могла, что в любое время может встретиться с Андро и избежать при этом тяжёлых последствий. Иза с утра до вечера проводила в комнате бабушки. Она каждое мгновение мечтала увидеться с Андро, но боялась. Она боялась за жизнь Андро. Будь только лишь её жизнь в опасности, она немедля бы побежала к своему любимому. Но рисковать жизнью Андро она не могла. Изу спасали разговоры с Робертом. Он всегда и очень подробно рассказывал о том, что делает и что говорит Андро.
Сам же Андро находился на грани отчаяния. К началу второй недели разлуки он перестал воспринимать уговоры и увещевания. На любые слова он отвечал одинаково:
– Я увижу Изу, чего бы мне это не стоило! Пусть снова изобьёт, но я хотя бы взгляну на неё, и мне станет легче.
Как только темнело, Андро шёл к дому Изы и, там спрятавшись в укромном уголке, часами смотрел на пустой балкон. Ему становилось всё хуже и хуже. Он готов был сорваться каждую минуту и натворить глупостей.
Положение стало до того опасным, что Ася, Зоя и Ашот собрались в лавке дядя Арама на экстренное собрание посвященное спасению Андро.
Вступительное слово взяла Ася. Она коротко охарактеризовала положение как «почти безнадёжное» и предложила устроить встречу Изы с Андро.
– Легко сказать, – пробормотал под нос Ашот, – как ты встречу устроишь, если Изу постоянно стерегут три стервятника? Они нас всех покалечат.
– Ашот, неужели мы оставим Андро одного? – с болью спросила у него Ася.
– Надо помочь, Ашот, – Асю поддержала и Зоя. Она взяла за руку Ашота и вглядываясь ему в глаза с восхищением добавила. – Ты же умный Ашот. Ты всегда находишь выход в трудном положении.
– Подожжём их дом…
Ася и Зоя устремили испуганные взгляды на Ашота. Ашот мгновенно пришёл во взбудораженное состояние от собственной мысли.
– Подожжём их дом, – с горящим взглядом повторил он, – но сначала предупредим…Андро. Пусть ждёт.
Довольный собой и своей речью, Ашот встал из-за стола. Иза и Зоя смотрели на него едва ли не с ужасом.