— Нет. Я совершенно растерялась. Черт подери, как же это я?
Женщина подтолкнула Митча в плечо.
— Интересно, и где Джек нашел себе невесту?
— Ну, уж точно не в ледниках.
Они дружно смеялись, размахивая руками.
— Нужно перезвонить ему и всё точно узнать. Наконец-то и первая свадьба. Отличная новость, Лора. Ты была права. Вино многолетней выдержки, тарталетки с икрой и много цветов!
Дядюшка поднес пальцы к губам, сделав своеобразный кулинарный жест.
Уединившись в комнате, Хелена долго стояла у окна. Она смотрела на убегающую вдаль дорогу, отказываясь верить, что по ней скоро приедет Джек и не один. На месте его спутницы она никого никогда не представляла. Возможно, просто не было повода, а может быть потому, что боялась об этом думать. Ей казалось, этого никогда не произойдет. Никогда. Джек по-прежнему будет слать ей открытки из своей очередной экспедиции, пополняя коллекцию красочных фото, а приезжая, всё время будет посвящать лишь ей. Она помнила всю свою жизнь. Ей так хотелось верить, что больше не придется перестраивать привычный образ жизни; что хороших новостей всё же больше и что, потеря бабушки, была последней утратой.
— Как же ты мог?
На тумбочке у кровати красовалось фото, на котором они с братом вдвоем. Хелена решительно сунула его под матрац. Этот снимок ещё из школы. Так много изменилось с тех пор. Сердце билось сильнее. В голове звучал голос брата. Он обещал, что всегда будет рядом.
На всяческие уговоры спуститься, в этот вечер Хелена отвечала отказом. Ей казалось, что сердцу стало тесно в груди. Стены давили. Хотелось убежать далеко от всех, а ещё больше хотелось увидеть Джека и высказать ему всё то, что словно заноза ноет в душе. Хелена бесшумно вышла из дома, направившись в конюшню. Она оседлала лошадь, решив ехать к побережью. По мере приближения к океану, воздух становился прохладнее и заставлял отрезветь от нахлынувших эмоций. Берег был абсолютно пустым. Сильный отлив прибавил простора. Рысак разгонялся, что есть мочи, рассекая копытами воду. Брызги взмывали вверх искрящимися каплями. Ветер трепал одежду и волосы. Очертание побережья было смазано, поднимающимся вверх, песком. Хелена совершенно не думала о времени, о том, что дома наверняка хватились пропажи. Ведь здесь становилось легче. Давая лошади отдохнуть, она спрыгнула на землю. Домой возвращаться не хотелось. И дело даже не в том, что её чувство никто не поймет, скорее она сама не сможет точно объяснить, что чувствует. Устроившись, на поросшем травой пригорке, Хелена отрешенно смотрела на океан. Рядом, с места на место, переходил рысак. Видя, как солнце медленно прячется за горизонт, девушка поймала себя на мысли, что все её старания отвлечься, бесполезны, и мысли, так или иначе, сводятся к этой чертовой помолвке. Она порядком испугалась этой новизны, решив, что так будет теперь, всегда.
— Ненавижу тебя, Митчелл. Не хочу тебя видеть и слышать. Не буду думать о тебе. Сделаю всё, чтобы стать счастливой. И больше не шли мне свои письма: не стану их читать.
Хелена подняла камень и, покрутив в руке, что есть силы, швырнула в воду, словно отбрасывая старое, как можно дальше. Океан тут же поглотил скромный дар своей не многословной гостьи. Волны одна за другой плюхались на берег, то громче, то чуть шурша.
— Я умею держать свое слово. Ведь ты сам меня этому научил.
Время пролетело так быстро, что Хелена заторопилась домой, увидев, как на востоке темно-синий цвет неба становиться ярче и совсем далеко на горизонте приобретает светловатый оттенок. Значит, скоро рассвет. Густой утренний туман устилал дорогу домой. Она знала её наизусть: каждое дерево, куст и поворот. С этими местами связанно многое. Трава была усеяна росой, которая при первых же лучах солнца, заискрится блеском драгоценных камней.
Уже перед самыми воротами девушка остановилась, сильнее сжимая в руках поводья. Хоть Лора и дядюшка никогда не были с ней строгими, всё же чувство вины дало о себе знать.
На кухне горел свет.
— Так, так, дорогуша. Я увидела много чего за эти годы, но подобного не ожидала совершенно. Ещё и от кого? От моей Хелены!
Лора, поставив руки в боки, встречала пропажу в гостиной.
Хелена опустила глаза. В голову ничего не шло.
— Прости меня, Лора.
Дядюшка, оставив на столе кружку горячего чая, вышел из кухни.
— И ты, дядя, тоже прости. Я не знаю, что сказать.
— Скажи хотя бы, где была? Знаешь, у нас в округе много молодых парней. Я был бы менее взволнован, если бы ты так сбегала на свидания, но ты, ни с кем из них не встречаешься. Что же думать? И где искать тебя?
Хелена устало пожала плечами.
— Я была на побережье. Кроме меня там больше никого не было. Это правда. Можно я пойду к себе? Я жутко устала.
Хелена решила, что лучше уединиться, пока опять не нахлынули слезы.
Лора лишь развела руками.
— Что это с ней? И как ты мог сказать про свидания?! Митч, ты меня удивляешь. Сейчас мы ломали голову, где это она пропадала всю ночь. А потом будем думать, с кем именно? Парни у нас в округе правда хорошие, но что-то мне подсказывает, что нашей Хелене это не грозит.
Мужчина подкашлянул.
— Ей пора уже влюбиться. А что? Видела бы ты, как на неё поглядывал сын Брендона, хозяина мясной лавки. Парень что надо. Прекрасная получилась бы пара, а в доме всегда было бы свежее мясо.
— Уймись, Митч. Здесь другая история, и она меня пугает.
Дядюшка поддался вперед.
— Что за история такая?
— Не хочу быть слишком очевидной в своих догадках. Давай подождем, возможно, я ошибаюсь. Хелене выбирать самой. И выбор есть. Здесь ты прав.
— Это верно. Да только вот кто сладит с таким нравом?
Хелена вернулась в город. Прошло уже почти две недели, а её новая квартира представляла собой ничто иное, как пустые комнаты, с живущими в них коробками. На новом месте она полностью погрузилась в работу, забывая распаковать вещи. Выходной хотелось провести тихо, без эмоций. Просто выспаться, выпить кофе в ближайшем кафе и опять вернуться в пустую комнату. Одиночество незаметно поселилось во всех уголках её квартиры, заставляя реже разговаривать, плакать по вечерам в подушку, а коробку с фотографиями и семейным альбомом спрятать как можно дальше и постараться забыть о ней. Лоре звонила сама, не желая ничего слушать о грядущей свадьбе.
Стрелка часов минула восемь.
Внезапно в дверь постучали. Открывать совсем не хотелось, но она всё-таки пошла…
На пороге стоял Джек.
Дверь тут же захлопнулась у него перед носом.
— Меня нет дома! Уходи! Поверить не могу, ты решил обо мне вспомнить?!
Джек прекрасно знал сестру. Ждать пришлось недолго. Через несколько минут дверь распахнулась снова.
— Привет, пропажа!
Он ловким движением сбросил сумку с плеча, протянув хозяйке дома маленький букет цветов, бутылку шампанского и новый диск, привезенный из экспедиции. Джек улыбнулся так, как делал это миллион раз. От такой улыбки раньше становилось веселее, но только не сегодня.
— Перестань злиться, тебе не идет. Может, обнимешь меня и предложишь войти?
Хелена не могла долго сопротивляться, кинувшись в объятия.
— Я приехал, как только смог. Я же обещал. А ты помнится, обещала меня ждать и пустить на порог? Старушка страдает беспамятством?
Джек как и прежде обнимал сестру. Он прошел в комнату, оглядевшись вокруг.
— Почему не разбираешь коробки? Ты ведь давно переехала?
— У меня много работы.
Хелена, стараясь не думать о том, что раздражает больше всего, нервно сжимала пальцы рук, будто старалась собрать свою волю в кулак.
— И где ты только нашел себе невесту?
Джек засмеялся.
— Ясно. Тебе уже всё рассказали, а я думал, буду первым. Но так даже лучше.
— Ты действительно её любишь?
Облокотившись о подоконник, Джек сложил руки на груди.
— А можно как-то иначе?
— Не знаю. Вы давно знакомы?
— Чуть больше года.
Девушка окончательно растерялась. Она крутила в руках букет, не находя ему место.
— Как вы познакомились?
— На горнолыжном курорте. Мы с группой как раз разместились рядом: снимали замеры на леднике; погода испортилась, и вертолет не прилетел вовремя. Пришлось несколько дней провести в отеле. Там, кстати, хорошие лыжные трассы и просто, красиво. Тебе бы понравилось. У тебя намечается отпуск?