– Значит, пока ему хватает бабок, чтобы тебя ублажать, тебя это не волнует?

– Нас познакомил отец, так что скорее всего с ним все в ажуре. – Ей не хотелось говорить о Майлзе, поэтому она поспешно добавила: – И я не хочу слышать никаких твоих рассказов о нем.

– Почему ты так предубеждена? – воскликнул Джейк. – Почему уверена, что я буду рассказывать о нем только плохое?

– Да, верно, – смущенно призналась она. – А почему, не знаю…

– Послушай, наши общие друзья, когда мы были в Бейруте, на Мальвинских островах или в Ирландии, всегда предпочитали иметь его в своей команде. Майлз – чертовски талантливый стратег.

– Но… – подсказала Эбби. – Ты ведь хотел мне еще сказать, что в нем есть и другие, глубоко спрятанные качества?

– И не собирался! – Джейк отвернулся. – Я всего лишь спросил, еж твою мышь, знаешь ли ты, чем он зарабатывает на жизнь.

– Он финансист.

– Больше я ни о чем и не спрашивал. – Джейк потер ладонью шею. – Давай бросим эту тему, я пойду спать.

– А как же насчет урока самообороны?

– Забудь.

– Но ты предложил…

– Я сказал: забудь!

– Как это похоже на тебя. Одна болтовня, никакого дела. – Эбби повернулась и принялась любоваться закатом, а Джейк ушел в каюту. Она вздрогнула, когда в каюте что-то загремело.

Что такое с Джейком? Создавалось впечатление, что он умышленно ищет повод ее позлить, как будто боится, что она подберется к нему слишком близко.

Он появился через несколько секунд, таща подушки с сидений. Бросил их на палубу. Снова залез в каюту и вынес спортивные брюки.

– Надень.

– Ты прямо одержим желанием прикрыть меня, – пробормотала Эбби, натягивая огромные штаны. – Наверное, хочешь, чтобы я окочурилась от перегрева. Или я тебя возбуждаю?

– Нет, леди, – огрызнулся он, – вы не в моем вкусе. – Эбби рассмеялась. Джейк резко поднял голову. – В чем дело?

– Ни в чем.

– Нет уж, говори. – Он взял ее за руку, заставил подняться и повернул спиной к себе.

– У меня странное ощущение, – рассмеялась она, – что ты не можешь оторвать глаз от моего бюста.

– Ага, точно. Среди своих, таких, как я, мы называем это сиськами. Но давай – о деле. Нападающий приближается к тебе сзади, и что ты делаешь?

– Ничего. – Она поежилась, несмотря на теплый вечер. – Он нападает внезапно.

– Хорошо. Как он обычно тебя хватает?

Эбби нахмурилась и повернулась к Джейку.

– Показать?

Он пожал плечами и повернулся к ней спиной.

– Тебе надо присесть, – вздохнула она, – ты слишком длинный, чтобы изображать меня.

– Ладно. – Он встал на колени – все что угодно ради спокойного вечера.

Она стояла в шаге от него и пыталась вспомнить, как умудрялся ее преследователь так быстро с ней справиться. В легких не хватало воздуха, значит, он закрывал ей рот ладонью.

– Ну как, готова? – выдавил Джейк сквозь зубы.

Женщина неожиданно прыгнула ему на спину, завела одну его руку за спину, зажала рот ладонью. Не совсем то, но все же похоже.

– Немного не так. – Она выпустила его и плюхнулась на матрас. Он весело смеялся, поднимаясь на ноги. – Что тебя так развеселило?

– Боюсь, бойца из вас не выйдет, мисс Робертс. – Она его чуть не задушила в объятиях.

– Я не собираюсь стать наемным убийцей, хочу лишь научиться сопротивляться.

– Правильно. – Стараясь не улыбаться, Джейк повернул ее спиной к себе. – Давай, я буду изображать нападающего, а ты мне подсказывай, как он действует.

– Попытаюсь. – Эбби взглянула через плечо, закрыла глаза, чтобы лучше себе все представить, схватила Джейка за руку и потянула. – Тебе надо подойти ко мне поближе. – Взяла другую руку и положила себе на шею. – Ты должен пытаться задушить меня…

– Понятно, а что этой руке делать? – Он побарабанил пальцами по ее плечу. Очень даже приятному на ощупь плечу.

– Пытаюсь сообразить… Но главное – он сразу перекрывал мне воздух.

– Угу, я бы тоже не возражал, – насмешливо сказал он.

– Вроде вот так… – Она подсунула под его руку обе своих руки. – Вот еще что: мне кажется, он отрывал меня от земли.

Джейк послушался, и голова у Эбби пошла кругом. Его движение было стремительным и в точности соответствовало приему ее преследователя.

– Что теперь?

Она затрясла головой.

– Очень похоже. – Голос дрожал.

– Тебе нужен пистолет. – Джейк поставил ее на ноги и тут же подхватил за локоть, потому что она зашаталась. – Против такого приема ничего не поделаешь. – Во всяком случае, без черного пояса дзюдо.

Эбби повернула к нему побледневшее лицо.

– Значит, я ничего не могу сделать?

– Не-а, – мрачно подтвердил он. – Полагаю, он первым делом ударяет тебя плечом в спину?

– Да, скорее всего. Я не уверена, но похоже на то.

– Резкий толчок, зажатый ладонью рот и рука на горле лишают тебя притока кислорода. Ты теряешь ориентацию – Она кивнула, вид у нее был очень жалкий. – В этом случае можно с силой наступить ему на ногу.

– Он меня поднимает…

– Да, тогда не выйдет. – Джейк нахмурился.

– Но ведь должно быть что-то, чему ты можешь меня обучить! – Ей было трудно расставаться с надеждой научиться сопротивляться.

– Ладно, попробуем вот это. – Он крепко обхватил ее. – Двинь меня локтем. Сильнее. Сильнее!

– Я сделаю тебе больно!

– Переживу.

Она попробовала.

– Извини!.. – И тут же обернулась и потянулась к нему рукой.

– Нет, ты молодец. – Джейк потер ребра и поморщился, чтобы порадовать ее. – Еще можно ударить по лодыжке. – Он поднял Эбби, обхватив ее сзади, и приказал: – Лягайся, да посильнее.

– Я так и делаю.

– Ты меня щекочешь. – Эбби изо всех сил ударила его пяткой. – Уже лучше. – Он рассмеялся и опустил ее на палубу.

Когда она повернулась к нему, в ее глазах снова светилась надежда. Джейку захотелось показать ей еще несколько приемов.

– Ладно, в следующий раз ты попытаешься ударить его затылком или лбом по носу – в зависимости от того, как он тебя схватит. Это больно.

Она засмеялась.

– Я не хочу пробовать это на тебе.

– Я бы тоже не хотел. Я просто тебя подниму, чтобы ты сориентировалась.

– Вот так?

– Ага. – Тут она быстро сообразила, молодец. – Можно еще попытаться упасть на пол, увлекая его за собой. Если удастся упасть на бок, можно от него освободиться.

– Звучит довольно сложно.

– Вовсе нет. – Он повернул ее за плечи и обхватил, прижав руки к бокам. – Давай, падай, – приказал он.

Эбби согнула колени и попыталась упасть на бок, но оказалась расплющенной телом Джейка. Он помог ей встать на ноги.

– Неплохо, но в следующий раз откатись сразу же после падения.

– Ты слишком тяжелый, мне из-под тебя не выбраться.

– Попытайся.

Полчаса Эбби старалась освоить этот прием.

– Не получается!

– Разозлись и попробуй еще разок.

– Больше не хочу!

– Ладно, сделаем вот так. – Он поставил ее в такую позицию, чтобы она смогла сделать небольшой шаг в сторону, перед тем как упасть. – Если быстро перевернешься, сможешь из-под него выбраться! – Джейк снова схватил ее за талию, Эбби упала и сделала запоздалую попытку выбраться из-под него.

– Думаешь, смогу? – Она перекатилась на спину и улыбнулась.

– У тебя будет шанс. – На самом-то деле шанс весьма крошечный. – На твоей стороне фактор внезапности.

Его слова воодушевили Эбби. Она вскочила на ноги первой и сама подала ему руку, помогая встать.

– Еще разок?

– Давай, и кончим на сегодня.

– В чем дело? – спросил Джейк, когда Эбби помедлила.

– Знаешь, на выставке, мне кажется, он ударил меня спереди по лицу, – нахмурилась она.

Терпи, Уэствей. Он перевернул ее лицом к себе.

– Когда будешь падать, поддай ему коленом в пах.

– Я не могу так поступить с тобой!

– Я же сказал: «ему». Есть предел, дальше которого я не готов идти, Робертс.

Джейк обхватил ее, она упала, но не смогла из-под него вывернуться.

– Я поддала тебе коленом в пах. – Она засмеялась, потому что под тяжестью его тела не могла даже пошевелиться.

На мгновение лицо Джейка было так близко, что Эбби показалось, он ее сейчас поцелует. Она почувствовала, как реагирует его тело на ее близость. В ней самой тоже ожило что-то – древнее и простое, даже примитивное, испугав ее. В этот короткий момент ей был необходим Джейк Уэствей, нужен как воздух – чтобы выжить.