– Что вы имеете в виду, нет телефона, черт побери? – крикнул «паршивый урод» из кухни. – И где вы, будь оно все проклято!

Уходите и оставьте меня в покое! – крикнула бы Эбби, если бы могла. Ее так трясло, что она еле держалась на ногах. Надо устоять, пока этот человек не уйдет, и добраться до Майлза. Только он может ей помочь. Или он знает кого-нибудь, кто сможет.

– Где?..

Дверь за ее спиной распахнулась, листок вылетел из ее рук и приземлился у ног Джейка.

– Откуда это? – нахмурился он, прочитав записку. – Еще один рекламный трюк? Мисс Робертс, – он протянул руку, коснувшись на удивление холодного плеча, – вы это только что прочитали?

Она кивнула, волосы упали на лицо.

– Мисс Робертс! – Джейк шагнул к ней и заглянул в лицо. Не дождавшись ответа, он рукой приподнял ей подбородок. – Скажите мне, что случилось? Вы только что это прочитали?

Эбби вновь кивнула, и Джейк нахмурился. В ее зеленых глазах он увидел дикий страх. И все же она не издала ни звука.

Он решил действовать помягче.

– Расскажите мне, что здесь происходит? – Он коснулся ладонью ее руки и снова удивился, что она такая холодная. Она так тряслась, что, видимо, не в состоянии двух слов связать. Пока, во всяком случае.

Джейк вздохнул. Ему уже не надо было смотреть на часы, чтобы узнать, что он пропустил дневной прилив, и быть ясновидящим, чтобы догадаться, как будет орать на него Холли. Ничего, он с ней помирится.

– Ладно. – Он сел на ступеньку рядом с Эбби. – Скажете, когда сможете.

Она затрясла головой, волосы спутались, заплаканные глаза пытались что-то сказать.

– В чем дело? Я не смогу вам помочь, если вы не скажете, что происходит.

Эбби только молча смотрела на него.

– Я, правда, не врач, мисс Робертс, но догадываюсь, что вы пережили какое-то потрясение. – Джейк пальцами пригладил волосы, – Слушайте, не обижайтесь, но нельзя ли кого-нибудь пригласить, чтобы побыл с вами? Я-то сам уезжаю на две недели. – Джейк встал и вздохнул. – Пойду, сварю вам кофе, может, это поможет. – Он исчез в доме.

Оставшись одна, Эбби сразу почувствовала себя уязвимой. По крайней мере пару минут приятель Майлза стоял между нею и ее преследователем. И теперь она еле удержалась, чтобы не войти за ним в дом. Впрочем, какой от него прок? Он ведь думает, что весь этот кошмар – рекламный трюк.

Джейк ногой открыл дверь, поставил кружку кофе рядом с Эбби, которая не шевельнулась, если не считать крупной дрожи. Он не мог отделаться от растущего беспокойства за подружку Майлза, несмотря на свое страстное желание поскорее убраться отсюда, заехать за Холли и провести две спокойные недели, занимаясь простым здоровым сексом и наслаждаясь морем. Эбби сидела так тихо, что ему стало не по себе. Если бы Холли заработала такой синяк и получила идиотское письмо, шума от нее было бы с избытком.

– Лучше? – спросил он, когда она поставила пустую кружку. Он наклонился, чтобы забрать ее.

Внезапно тишину летнего утра нарушил громкий звук удара и звон бьющегося стекла. Джейк инстинктивно поднял Эбби на ноги и прижал к себе, чувствуя, как по ней проходят волны дрожи.

– Тихо, успокойся. – Он посадил ее на стул около двери. – Подожди, это, наверное, камень из-под колеса машины отлетел.

Но Эбби покачала головой и пошла за ним в дом. Она засунула трясущиеся руки в карманы летнего платья, наблюдая, как Джейк среди осколков стекла нашел камень величиной с апельсин и снял с него резинку, которой была прикреплена записка. Хрустя осколками стекла, он подошел к ней, не уверенный, стоит ли отдавать ей бумажку со словами: «Как только ты останешься одна, жди меня».

– Этот парень полный шизик. – Джейк старался разрядить обстановку. – Надевай туфли, мы едем в полицию.

Эбби попыталась заговорить, но не смогла издать ни звука. Джейк обнял ее за плечи.

– Я уже сообразил, что ты не можешь говорить, так что я сам объясню, что какой-то придурок пытается тебя запугать.

Внезапно Эбби стало легче. Она глубоко вздохнула, положила руку на плечо Джейка и прислонилась лбом к его широкой груди, обтянутой футболкой.

Джейк долго молча стоял, обнимая эту женщину с взлохмаченными волосами, цепляющимися за его щетину.

– Все будет хорошо, – сказал он, удивляясь, что нашел Майлз в этой странной, испуганной женщине. – Я обещал Майлзу о вас позаботиться. Мы отвезем письма в полицию, они во всем разберутся.

Внешне она сильно отличалась от Холли, хотя, к его удивлению, ее формы оказались ничуть не хуже, просто она не выставляла их напоказ. Она прятала под бесформенным платьем то, чем Холли безмерно гордилась.

Дрожь постепенно проходила. Он почувствовал удовлетворение – приятно ощущать себя сильным и полезным. Холли никогда не приближалась к нему так близко, предварительно не содрав с себя одежду. Сам не сознавая, что делает, Джейк начал гладить растрепанную голову Эбби и ее холодные плечи.

– Уже лучше, мисс Робертс? – шепотом спросил он.

Она кивнула, не отрывая лица от мягкой футболки, наслаждаясь теплом его сильного тела. Она ненадолго забыла, что этот человек – незнакомец, что она сначала вообще приняла его за своего преследователя. А ведь он пришел по просьбе Майлза, заработал шишку за свои труды и теперь вынужден утешать ее. Она не могла объяснить, почему так спокойно чувствовала себя в его объятиях. Это беспокоило, потому что, если бы ее обнимал Майлз, вряд ли она ощущала бы себя в такой безопасности.

Тут она виновато вспомнила, что ему давно пора быть где-то в другом месте. И хотя Эбби готова была так стоять до бесконечности, она подумала, что ей придется найти способ сообщить ему, что она готова ехать в полицейский участок.

Глубоко вздохнув, она мягко отстранилась, заглянула в синие глаза и показала на стойку бара.

– Есть хотите?

Она отрицательно покачала головой.

– Вряд ли вы хотите, чтобы я бросил вас на стойку и занялся с вами любовью? – Джейк сам удивился своему вопросу, Эбби же рассмеялась. Молча. Это было так неожиданно, что он почувствовал странный укол в сердце. В это короткое мгновение он вдруг понял совершенно точно, что нашел Майлз в этой взлохмаченной Абигейл Роберте с синяком под глазом.

Она вытащила ручку и блокнот из кухонного стола, уселась на высокий стул у стойки и написала: «Сначала полиция, потом ваш рейс».

Джейк сел на соседний стул.

– Это не рейс, мисс Робертс. У меня есть яхта. Я собираюсь отплыть на ней с подружкой.

«Как вас зовут?» – быстро написала она.

– Джейк. – Он с серьезным видом протянул ей руку. – Джейк Уэствей. Я бы раньше представился, но вы были не в настроении.

Эбби улыбнулась.

«Простите, – написала она, – я подумала, вы тот, кто напал на меня вчера».

– На вашей выставке? – Джейк, нахмурившись, протянул Эбби газету. – Здесь об этом ни слова.

Она прочитала статью, вспомнила Лауру Гловер с ее энтузиазмом. Даже забавно, журналистка упустила самые интересные новости. Эбби читала и невольно трогала пальцами синяк под глазом.

– Вы не рассказали полиции?.. – Он замолчал. – Да, конечно, вы не могли ничего сказать, потеряли голос. Тут говорится, что погас свет. – Джейк пробежал глазами статью. – Именно тогда вас ударили? Эбби кивнула.

– Кто-нибудь знает, что вы не можете говорить?

«Только Рик, мой агент».

– Он видел кого-нибудь около вас? – Джейку пришло в голову подозрение, что Эбби привиделось нападение, а синяк она заработала, упав на пол. Но тут же подумал, что она наверняка бы, падая, выставила вперед руки – обычный рефлекс в таких случаях.

Эбби покачала головой, огромные зеленые глаза снова наполнил страх.

«Никто не видел».

Ее рука дрожала, вместо букв получались каракули. Джейк вынул ручку из ее пальцев и сжал их.

– Может быть, вам не стоит вспоминать? – Черт бы побрал Майлза с его поручением!

Эбби посмотрела на него.

Она только посмотрела, но Джейк понял, что она хотела сказать, еще до того как слова появились на бумаге. По спине поползли холодные мурашки.

«Если я не расскажу вам, то кому?»

Полиции, подумал Джейк, хотя, возможно, ему лучше узнать все подробности заранее. Но у него так мало времени. Он вообще сегодня так никуда и не уедет, если будет дальше впутываться во всю эту неразбериху.

– Может быть, Майлзу?

Эбби чувствовала растущее нетерпение Джейка, его желание поскорее избавиться от нее и оказаться на своей яхте. Она поколебалась, пожалуй, слишком долго, и кивнула. Джейк потер ладонью шею.