— Я…
— Пойдем, Скотт, — говорит он, прерывая меня. Он поворачивается и уходит, не дав мне шанса ответить.
— О. Мой. Бог, — говорит Эйпл. Я совершенно забыла, что она находится в кабинете.
— С тех пор как этот человек забирает своего племянника, он практически ни с кем не общался, и тем более не назначал свидание.
— Никогда? — спрашиваю, вдруг заинтересовавшись его жизнью.
— Никогда. Даже когда Бекки просила его о встрече. — Эйпл приподнимает свою грудь. Как будто я не знаю, кто такая Бекки. У нее огромная грудь, которую она должна лучше прикрывать во время занятий, или, может быть, она просто выглядит огромной по сравнению с ее талией. — Он, кажется, даже сказал ей, что она не подходит ему.
Может быть, она, и правда, не подходит. Не то, что бы я рассматриваю себя. Я определенно не подхожу. Я учитель его племянника, и я в шоке, что он хочет пойти на свидание со мной. Все может стать гораздо хуже, если ничего не получится, и я останусь с разбитым сердцем и буду плакать каждый раз, видя его, потому что не контролирую свои слезы. Если щенок слишком мил, я могу расплакаться.
— Боже, что же мне делать? — Я спрашиваю ее. — Я не могу пойти с ним. Мало того, что он может разбить мое сердце, но что скажут другие учителя. Они всегда все обсуждают, и тем более, когда речь идет о Джеке. Я уверена, что они даже читают сплетни о нем в интернете. Может быть, мне тоже стоит почитать.
— О, ты собираешься с ним на ужин. — Эйпл расплывается в гигантской улыбке.
Почему все так хотят примерить на себя роль свахи? Даже если я соглашусь пойти на свидание с Джеком, я буду полностью погружена в свои мысли. Я едва могу сформировать предложение рядом с ним или же перестать краснеть, как школьница. О чем мы будем разговаривать?
— Прекрати думать. Я могу видеть, как работает твой мозг. Мы выпьем вина и обсудим это. Кроме того, что ты наденешь завтра?
Черт, я опять забыла о костюме.
— Может быть, мы просто остановимся на бутылке вина, — говорю я ей, бросая свою сумку через плечо.
У меня есть ощущение, Джек так легко не отступит, когда я сообщу ему, что пойду на ужин. Я не думаю, что он часто получает в ответ «нет».
Глава 2
Джек
Скотт входит в дверь и бросает рюкзак на лестнице, затем отправляется на кухню. Я следую за ним, зная, что моя сестра накрывает на стол.
Я улыбаюсь, когда вижу, что Скотт обнимает ее и несет тарелку на стол.
— Где моя? — спрашиваю я, положив руку на сердце, и делая вид, что ранен.
— На столе, — говорит она с ухмылкой.
Моя сестра, Ким, чертовски хорошая мама, и у нее всегда есть, что поесть, поэтому мне нравится приезжать сюда. Она и ее муж, Эрик Грейсон, женаты с девятнадцати лет. Эрик работает в фармацевтической отрасли, поэтому часто в разъездах в течение недели. Мне нравится помогать ей, уводить Скотта в школу или забирать его, несмотря на то, что Ким может и сама делать это. Она и Эрик все еще безнадежно влюблены друг в друга. Они влюблены друг в друга со дня, когда его перевели в нашу школу, и они увидели друг друга в первый раз. Я всегда задавался вопросом, как… до того дня, как я встретил Рейвен, и все стало ясно.
— Ты видел ее? — Спрашивает Ким, наклоняясь.
Я беру свою тарелку и направляюсь к барной стойке. Я вижу, что Скотт играет с чем — то за столом в столовой. Я хочу убедиться, что он не слышит, хотя ребенок, кажется, все слышит.
— У меня свидание, — с гордостью говорю я, отправляя клубнику себе в рот.
Она закрывает рот рукой и смотрит на меня в шоке. — Она сказала, что пойдет на свидание с тобой?
Я хмурюсь. — Не совсем. — Я думаю о том, как она была шокирована, когда я сказал ей, что мы собираемся поужинать. Я улыбаюсь. — Но она пойдет.
— Может быть, я могу, наконец, начать сама забирать Скотта из школы? Я клянусь, что они думают, будто его родители отказались от него. Но на самом деле мой брат влюблен в учителя моего сына и преследует ее.
— Преследует? — спрашиваю я, поднимая бровь. Она знает некоторые вещи, которые я сделал, чтобы обратить внимание Рейвен на себя, но не все.
— Вероятно, к лучшему, что я не знаю всех деталей, — говорит она и шагает в столовую, где сидит Скотт. Я наблюдаю, как она наклоняется и целует его в макушку, а затем садится рядом с ним, спрашивая, как прошел день.
Я наблюдаю за ней и думаю о наших родителях, как они гордились бы ей. Наш отец умер в результате несчастного случая, когда мы были маленькими, оставив маме деньги от страховки на наше обеспечение. Ким и мне повезло, мы оба были в состоянии пойти в колледж и делать то, что хотели, не беспокоясь о финансах.
Когда наша мама внезапно умерла от рака молочной железы в прошлом году, это было большим ударом для всех нас. Нам удалось пережить это, несмотря на то, что ее место в нашей семье никто не сможет занять.
Моя мама всегда поощряла меня в стремлении исполнить мечту. Я пошел в школу и получил аттестат, а затем поступил в институт архитектуры, закончив который, я решил открыть свой собственный бизнес, и с тех пор стал одним из лучших архитекторов в Сиэтле.
Я был сосредоточен на строительстве моей фирмы и создании новых и интересных вещей, поэтому в моей жизни не оставалось места для любви. У меня не было девушки со средней школы, и последний раз, когда я был на свидании, еще Буш был президентом.
Я водил Скотта в школу очень часто. Его школа находится рядом с моим офисом, так что легко приводить его, а затем забирать домой, навещая при этом сестру. Но в один прекрасный день, когда я вошел в его класс, я заметил Рейвен. Вот тогда я понял, о чем моя мама и сестра твердили все эти годы. Эта искра и чувства, которые приходят из ниоткуда.
Один взгляд на Рейвен, и я уже по уши влюбился. Но она была не так уж и многословна со мной.
Тот факт, что она не обращала на меня никакого внимания каждый раз, когда я пытался поговорить с ней, был ударом по моему самолюбию. И это не потому, что я думал, что я лучше, чем другие мужчины. А потому, что эта женщина явно является моей будущей женой, но даже не смотрит мне в глаза. Каждый раз, когда я пытался поднять личную тему, она опять говорила про Скотта. Я очень люблю мальчишку, не поймите меня неправильно, но я начинаю завидовать тому, как она улыбалась ему.
Я собирался пригасить ее, и сегодня мне ничего не помешает. Я сказал Скотту, что он должен что-то забыть в классе, чтобы я мог зайти туда, и маленький друг помог мне. Я не ждал от нее согласия. Я был готов к этому. Так что после того, как я сказал ей об ужине, я вышел оттуда. Нет смысла давать ей время отказаться.
Ее темные локоны и очки заставляют ожить мои грязные фантазии, и я хочу разорвать ее рубашку и освободить ее грудь. Я хочу, чтобы она объездила меня, пока я буду сосать ее соски.
— Джек! — кричит Скотт, и я качаю головой. Очевидно, что это не первый раз, когда он зовет меня.
— Что ты наденешь на вечеринку завтра? — Спрашивает он, и я улыбаюсь.
— Это сюрприз. Я позволю маме забрать тебя завтра, но мы увидимся на танцах. Спокойной ночи, Ким, — говорю я через плечо, давая пять Скотту.
Рейвен должна быть дома, так что я могу пойти продавать квартиры на нижних этажах. Я живу на верхнем этаже, а нижние имеют огромную ценность. Я увидел Рейвен и решил, что нужно кое-что сделать. Я подслушал, что она ищет жилье, и убедился, что письмо с предложением аренды близко к школе, было послано ей. Я предложил ей аренду до того момента, пока не найду покупателя. У меня даже был агент, который встречался ней, чтобы объяснить детали. Я никогда не хотел продавать эту квартиру, тем более, пока она живет там.
Но я знал, что мысль о том, что она рядом, поможет мне спокойно спать. Особенно зная, что в один прекрасный день она будет на моем этаже.
Я прыгаю в машину и еду домой, паркуюсь в гараже и вызываю частный лифт.
Вместо того чтобы идти в пентхаус, я останавливаюсь на уровне лобби, чтобы поговорить с Джошуа. Он охранник, и когда видит меня, он улыбается.
— Здравствуйте, мистер Бэйтс. Сегодня все спокойно. — Он показывает мне список подписей и указывает на одну из последних. — Мисс Трит привела гостя. Я буду рад показать вам записи с камер, если вы хотите увидеть посетителя.