— Чоле, я не хотела тебя беспокоить… Дело в том, что из дома пропали старинные четки, подаренные Луису Альберто покойной доньей Еленой…

— И он что решил, что их взял Бето?..

— Так все складывается, что он не может не подозревать его…

— А какое у него право?!

— Понимаешь, четки стащил Себастьян…

— Тот, что надоумил Бето залезть к вам, когда мне лекарства были нужны?!

— Да, Чоле…

Чоле показалось, что у нее земля уходит из-под ног. Она тут же додумала все остальное, и в том, что она увидела, не оставалось никакой надежды на оправдание Бето в глазах отца.

Словно молния ударила ей в темя.

Чоле медленно вышла из комнаты…

Погруженная в свои мысли, Марианна не заметила внезапной перемены в выражении ее лица.

В комнату входила взволнованная мать. А вышла из нее мумия с остекленевшим взглядом.

Глава 68

Чоле пропала!

Марианна обнаружила это к вечеру, когда немного пришла в себя и решила заглянуть к ней, чтобы вместе решить, как выходить из этого положения.

Ее кровать была смята, в комнате царил хаос, вещи были разбросаны. Это было так не похоже на аккуратную Чоле, которая не могла нарадоваться на свое новое жилище в богатом доме. Светлую просторную комнату она содержала в идеальном порядке и, гордясь, показывала ее редким гостям из бедного квартала, где они прежде жили с Бето.

На пороге лежала оброненная ею шаль…

— Чоле пропала! — чуть ли не рыдая, кричала в трубку Марианна. — Луис Альберто, что делать?

— Как давно?

— Не знаю… Она зашла ко мне утром… Узнала о том, что ты…

— Да, да, понимаю! Дальше!

— Я себя неважно чувствую и поэтому вышла проведать ее только сейчас. В комнате беспорядок, а ее нет!

— Не волнуйся, не выходи из дома! Я позвоню в центральную службу Красного Креста, если с ней что-нибудь случилось, они должны знать.

— Не дай Бог! Луис Альберто, мне страшно!

— Я скоро приеду, успокойся…

Марианна положила трубку и упала в кресло. Что она скажет Бето?.. Боже, что делать!


Луис Альберто сидел в офисе, мрачно уставившись в одну точку.

Он жалел о том, что вспылил, беседуя с сыном.

Он ведь сам настраивал себя на мирный разговор, в каком бы направлении он ни пошел. Заранее убеждал себя, что сын и его судьба важнее любой вещи. Так почему он сорвался?!

Все, что происходит в жизни, накладывает на человека неизгладимый отпечаток. Дьявол продолжает цепляться за твою душу, за твое сознание даже тогда, когда тебе кажется, что ты его одолел… Дьявол говорит языком отца, враждующего с сыном!.. Никогда не вернуться человеку в детство, к первозданной чистоте чувств и помыслов…

Он, взрослый опытный человек, много раз битый жизнью, счастливый отец, не дал неопытному сыну высказаться до конца, накричал на него, подавил своим гневом… И вот результат.

Чоле — неведомо где.

Марианна за один день сдала так, словно прошла через долгие изнурительные испытания.

Бето… Что произошло в действительности?

Луиса Альберто не покидало чувство, что все неурядицы — и вражда между Марисабель и Бето, и подметные фотографии, и пропажа четок — исходят от одной и той же силы или от схожих сил…

И еще он вспомнил, что большой конверт, в который были вложены фотографии, изобличающие Бето, и маленький конверт с анонимным письмом от старьевщика были одной породы: одинакового бледно-зеленоватого цвета с одинаковой конфигурацией клапана… Впрочем, такие разного цвета конверты можно купить в любом магазине. А что цвет одинаковый, так ведь это случайность…

Из центральной службы Красного Креста Луису Альберто ответили, что похожая по имени и описанию сеньора в пункты «Скорой помощи» в этот день не поступала.


Марианна позвонила прежней соседке Чоле и попросила передать Фелипе, чтобы та ей позвонила, — у самой Фелипы не было дома телефона.

Фелипа позвонила минут через двадцать.

— Слушаю тебя, Марианна.

— Фелипа, Чоле пропала! Она не появлялась у вас?

— Нет! А что случилось?

— Знаешь, дорогая, мы тут… немного повздорили…

— Что-нибудь с мальчиком?

— Да… Луис Альберто накричал на него, Чоле узнала об этом и вот…

— С ней это было однажды, когда Бето попал в аварию. Вот так же ушла из дома и бродила до утра, как спятившая.

— Фелипа, умоляю! Если кто-либо из ваших увидит Чоле, доставьте ее сразу к нам!

— Не волнуйся, Марианна, мы ее поищем!


Бето, долго бродивший по улицам, решил, наконец, вернуться домой. Первое, что он услышал в прихожей, это слова Марианны из разговора с Фелипой о Чоле. Он бросился к Марианне.

— Где она? Что случилось?!

— Она узнала обо всем, и вот…


Послышался скрип тормозов, это вернулся Луис Альберто. Он вошел и как ни в чем не бывало приветливо поздоровался с Марианной и Бето.

— Это ты виноват! — крикнул в бешенстве Бето и выбежал на улицу.

Глава 69

Виктория пересказывала Бегонии свой последний разговор с Луисом Альберто.

— Понимаешь, так нам будет спокойнее… Он серьезный, порядочный человек. У него семья, могут возникнуть неудобства. А у падре Адриана тебе будет просторнее, там и служанка есть, по словам Луиса Альберто, милая женщина, у нее есть опыт по уходу за детьми.

Увидев вопросительно вскинутые глаза сестры, Виктория сказала:

— Конечно, ты уже не ребенок. Но ведь еще и не такая взрослая.

Бегония написала на листе в большой тетради: «Луис Альберто к тебе неравнодушен?»

— Конечно, но не в смысле любви. Я чувствую его интерес ко мне, но, поверь, Бегония, у нас чистые отношения.

«Ты рассказывала, что он пил…» — Бегония сощурила глаза и нахмурилась.

Виктория горько усмехнулась, и не потому, что вспомнила милые выходки пьяного Луиса Альберто…

Их отец, добрый и сильный человек, бывший опытным водителем, умер от алкоголизма.

Уехав по найму в далекую Венесуэлу, он в течение нескольких месяцев присылал домой хорошие деньги, что значительно облегчило жизнь семьи. Вскоре суммы, присылаемые им, стали уменьшаться. Его товарищ прислал матери тревожное письмо: Эусебио пьет…

Отец вернулся домой осунувшимся и злым, в пьяном виде вымещал злость на матери. Это длилось около года. И тогда его братья, собрав семейный совет и пригласив на него отца, порешили, что он должен оставить семью… Все это держалось от детей в секрете, им сказали, что отец снова уехал в Венесуэлу, а деньги, которые мать приходила получать на почту, присылали ей его братья.

Только тайна вскоре раскрылась. Кто-то из соседей сказал Виктории, что отца видели валявшимся на тротуаре возле какой-то захудалой таверны. Виктория, ничего не сказав матери и сестрам, бросилась разыскивать его и нашла отца в морге городской больницы.

Они с матерью договорились, что через какое-то время скажут сестрам, будто отец разбился в Венесуэле. Но одна из тетушек, не любившая «беспутного пьяницу» Эусебио, проговорилась как-то при девочках об истинной причине смерти их отца…

Все это Виктория вспомнила, прочитав вопрос Бегонии и увидев ее недовольное лицо.

— Он пил оттого, что ревновал свою любимую жену, — успокоила она сестру.

Глава 70

Бето быстро шел под мелким моросящим дождем по улице, заглядывая в переулки и в шумящие мокрой листвой скверы.

Он не надеялся на удачу — человек в огромном Мехико что песчинка в горе песка.

Он чувствовал себя бесконечно одиноким на вечерней улице. И поймал себя на мысли, что до сих пор последним прибежищем для него в горькие минуты остается Чоле.

И вот она пропала! Мехико в ночную пору — не для беззащитных существ…

Бето вспомнил чуть смущенную приветливую улыбку Луиса Альберто, который словно просил прощения за резкость своих недавних слов, но он тут же прогнал мысль о примирении. Не хочет он больше видеть этого бездушного, занятого только собой и своими проблемами человека!

И тут Бето увидел ярко освещенный портал ресторана-кабаре «Габриэла».