Лизетт медленно поднялась с дивана и почувствовала, что не в состоянии стоять на ногах. Ей необходимо было добраться до туалета. Она остановилась на секунду, глубоко вдохнула, надеясь, что это поможет прийти в себя. Но всё стало хуже, комната начала вращаться. Лизетт протянула руку вперёд, надеясь найти опору и стабилизировать своё состояние. Он мягко сказала:

— Джон…

Всё вокруг потемнело.

Глава 17

Лизетт ничего не понимала: «Где я?». Она слышала только приглушённые голоса. Кто-то назвал её имя и попросил помощи. «Помощи кому? Мне? Что произошло?», — она изо всех сил пыталась вспомнить, что с ней случилось. Но ничего не получалось, вокруг было шумно, слышались голоса, а голова раскалывалась от боли. Медленно она открыла глаза и увидела Джона, который нежно поглаживал её щёку.

— Джон, — мягко произнесла она.

Джон отдалился, и теперь она смогла распознать беспокойство на его лице.

— Всё хорошо, Лизетт. Я рядом. Машина скорой помощи прибудет через несколько секунд.

— Что произошло?

— Ты упала в обморок.

— В обморок? — спросила она, дотрагиваясь до своего затылка.

— Да, и ты повредила голову, когда упала, — ответил он.

Она хотела узнать больше, но именно в этот момент к ней приблизился РАБОТНИК СКОРОЙ ПОМОЩИ США, и Джону пришлось отойти в сторону. Врач спросил её о самочувствии, посветил фонариком в оба глаза и начал задавать вопросы: дату рождения, какой сегодня день, как её зовут. Она смогла правильно ответить на все вопросы. Доктор уколол её палец чем-то острым, а потом спросил:

— Лизетт, у Вас повышенное содержание сахара в крови. Вы диабетик?

— Нет.

Доктор дал ей таблетку и сказал:

— Выпейте, это поможет повысить уровень сахара в крови.

Она приняла лекарство, но была уверена, что головная боль не пропадёт.

— Лизетт, Вам необходимо проехать с нами в больницу. Вы упали, и, кажется, пробыли без сознания более 10 минут. Это может быть опасно.

Её мысли были будто в тумане, голова кружилась, и поэтому пришлось согласиться на всё, что посоветовал доктор. В течение последующих 10 минут её погрузили на каталку, а затем довезли до машины скорой помощи. Она слышала, как Джон сказал РАБОТНИКУ СКОРОЙ ПОМОЩИ США, что поедет следом на своём автомобиле.

Она провела в больнице последующие несколько часов, её непрерывно осматривали разные специалисты. Некоторые просто задавали вопросы: что произошло, когда произошло, как её имя. Другие делали всевозможные обследования: анализ крови, рентген, компьютерную томографию. Её обслуживали, точно королеву Англии.

Наконец, вошёл доктор. Он представился, как заведующий поликлиникой и просмотрел результаты тестов:

— Ваш ЭКГ и рентген в норме. Кажется, юная леди, Вы упали в обморок из-за повышенного содержания сахара в крови. Раньше с Вами такое случалось?

— Нет, ничего подобного.

— Вы должны исключить всю вредную пищу из вашего рациона. И ещё компьютерная томография показала, что у Вас лёгкое сотрясение, после падения. Вы чувствуете боль в затылке?

— Сейчас мне лучше, но время от времени боль возвращается, — сказала она и потёрла свой затылок.

— Я назначу Вам парацетамол от головной боли. Но необходимо будет понаблюдать за Вами какое-то время.

Даже, несмотря на то, что обслуживание здесь было первоклассное, она хотела поскорее вернуться домой:

— Нет, всё будет в порядке. Я хочу поехать домой.

— Я понимаю, что никому не хочется оставаться в больнице, но за Вами необходимо понаблюдать в течение последующих 24 часов. Ясно? — Лизетт кивнула.

Доктор добавил:

— Также у Вас была замечена краткосрочная потеря памяти, такое часто бывает после сотрясений. Я полностью уверен, что Ваша память возвратится в течение ближайших 48-72 часов.

Действительно, она не могла вспомнить последние 2 недели своей жизни. Врачи задавали много вопросов, от которых голова болела ещё сильнее.

— Вы живёте одна? — спросил доктор.

— Да, но я живу в Род-Айленде. Я не уверена, что смогу остановиться в Нью-Йорке.

— Попытайтесь вспомнить хоть что-то. А пока что в течение последующих 24 часов Вам будет предоставлена палата. И избегайте стресса. У Вас есть какие-либо вопросы?

— Нет.

— С Вашего позволения, я хотел бы, оповестить Вашего жениха, что с Вами всё в порядке. Он нетерпеливо ждёт в коридоре.

Она кивнула. «Жениха?», — у Лизетт было так много вопросов.

— Хорошо. Вы вернётесь к нормальному состоянию в течение нескольких дней. До тех пор не нагружайте себя. Оставайтесь дома под чьим-либо присмотром, и если головная боль усилится, то немедленно обратитесь в больницу. Ясно?

— Да, спасибо.

Жених — это слово всё никак не выходило у Лизетт из головы. Очевидно, доктор неправильно понял их с Джоном отношения. Да, они с Джоном потрясающе провели время вместе, возможно, это была лучшая ночь в её жизни… Но жених? Когда это могло произойти? Доктор сказал, что она потеряла последние 2 недели воспоминаний. Как за две недели они с Джоном могли быть помолвлены? Она закрыла глаза и попыталась вспомнить хоть что-то, но ничего не получалось.

Её последним воспоминанием была страстная ночь с Джоном. Они занимались любовью, она уже кончала и взрывалась в оглушительных криках. Джон должен помочь ей вспомнить последние две недели.

— Я сообщу господину Винчи, что он может войти и увидеть Вас. И ещё, Лизетт, я советую Вам пройти обследование у своего лечащего врача, чтобы убедиться, что всё в норме. Медсестра подготовит все документы, — с этими словами доктор вышел за дверь.

Через несколько минут появился Джон. Он вошёл и поцеловал её в лоб:

— Как твоё самочувствие? Доктор ввёл мня в курс дела. Я сожалею, что с тобой такое произошло. Но не волнуйся, когда тебя выпишут, я буду хорошо заботиться о тебе.

«Заботиться обо мне», — кажется, мы действительно с ним близки, подумала она и спросила:

— Тебе сказали о моей потере памяти?

— Да, но доктор сказал, что скоро всё придёт в норму. Я всё время буду рядом, поэтому не волнуйся ни о чём, — сказал Джон, присаживаясь на край кровати.

Лизетт было уютно, рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.



— Есть кое-что, о чём ты должна знать, — сказал Джон. Он должен был признаться ей.

Джон уже начал говорить, когда вошла медсестра, чтобы провести осмотр. Ему пришлось присесть в кресло напротив. Она начала спрашивать Лизетт о всякой ерунде.

— Госпожа Берк, Ваш жених так нетерпелив. Всё время пока Вас осматривал доктор, он стоял в приёмной и жал, как новоиспечённый отец, — она рассмеялась.

Что Джону было делать? Он хотел как можно скорее узнать о самочувствии Лизетт. Но информацию давали только родственникам, поэтому пришлось представиться её женихом. Может быть, это и нечестно, но Лизетт должна его понять.

Медсестра передала Лизетт все документы, закончила осмотр, и прежде чем покинуть палату сказала:

— Вот видите, господин Винчи, я же обещала, что с Вашей невестой всё будет хорошо. Теперь Вы должны следить за тем, чтобы она выполняла все рекомендации доктора. Вам всё ясно?

— Не волнуйтесь, я позабочусь о ней.

Медсестра посмотрела на него, покачала головой и с лёгким хихиканьем вышла из палаты. Тогда Джон спросил у Лизетт:

— Ты готова вернуться домой?

— Да.

Джон протянул ей руку. Лизетт на мгновенье замешкалась, но всё же приняла его руку, и они вместе покинули больницу.

На протяжении всей поездки она тихо сидела в лимузине. Сегодня у неё был тяжёлый день, она всё ещё чувствовала себя нехорошо.

— Как дела? — спросил Джон с натянутой улыбкой.

— Головные боль не прошли. Сегодня был длинный день, я хочу поскорее оказаться дома, — ответила она. Джон поцеловал её в макушку, она положила голову на его плечо. Когда Джона оповестили о плохом состоянии Лизетт, он был вынужден отдать приказ Мэтту перевести все её вещи в свой пентхаус.

Врач рекомендовал несколько дней постельного режима, было очевидно, что Лизетт не сможет вернуться в Род-Айленд. Так что оставался единственный вариант: рассказать Лизетт, чем они с Джоном занимались последние 24 часа и попытаться объяснить ситуацию. Но, кажется, всё вышло из под контроля. Кто бы мог подумать, что одно короткое слово «невеста» станет причиной разгоревшихся сплетен в больнице. Выбор нет. Ещё какое-то время Джону придётся побыть женихом Лизетт. В конечном счёте, он будет должен всё ей рассказать. Может быть, она простит его, когда поймёт, что Джон врал во благо.