— Очень мило, — произнесла жена, и ее супруг согласился.

— Правда, очень мило.

— Гм… Все равно не знаю. Может быть, и то, и другое — перебор. Выбери что-нибудь одно, дорогая.

— Хорошо.

Она опять положила букет и отколола орхидеи.

— Возьму гвоздики. Розовый цвет больше подходит для свадьбы, как по-твоему?

— Абсолютно точно, — воскликнул Джонатан.

Она на мгновение заколебалась, расписываясь как Энн Соммер. Наблюдая за ней, Джонатан, казалось, смутился.

— Что? — спросила она. — Что? Я же говорила тебе. Андрианна де Арте — мое сценическое имя.

— Но ты никогда не говорила, что твое настоящее имя Энн Соммер.

— Оно тебе не нравится?

— Оно чудесное. Прекрасное имя, но…

— Но что? — Она отвела в сторону глаза, вдруг посиневшие от ужаса, боясь того, что он собирался сказать, боясь, что его ответ разрушит оболочку неописуемого очарования, покрывающую воздух.

— Просто ты не похожа на Энн Соммер.

— О? А на кого же я похожа?

— На Андрианну де Арте Вест. Боюсь, для меня ты всегда будешь Андрианной. Это тебя не беспокоит?

Было ли это подходящим моментом сказать ему, что на самом деле Энн Соммер не существует, а есть только Андрианна? Но она раздумывала лишь секунду, перед тем как ответить:

— Андрианна де Арте Вест мне нравится.

— Отлично, — сказал он. — Прекрасно. И если бы это не выглядело сейчас некорректным, я бы тебя поцеловал. Но думаю, стоит подождать юридического разрешения.

— Это необходимо?

— О, да. Мы же не хотим нарушать законы литературы, правда?

— Совершенная правда. Точно, как в книгах.

Потом она глубоко вздохнула, взяла свои благоухающие гвоздики, зазвучал орган, заговорил судья, Джонатан надел ей на палец кольцо из фальшивого золота, и их объявили мужем и женой.

— Можете поцеловать свою невесту.

И Джонатан последовал совету. Во время поцелуя судья успел несколько раз откашляться.

Затем она прижала к себе букет, и они рука об руку побежали в отель.

— Они дадут нам номер? У нас нет никакого багажа?

— У тебя есть гвоздики.

— Да, но мы не зарезервировали…

— Может, вы перестанете беспокоиться и предоставите все остальные хлопоты мне, леди? Вы не понимаете, за кого вышли замуж?

— За кого?

— За человека, который… В общем, «Который»…

О да, человек, который…

И Джонатан все устроил. Им показали безусловно самый роскошный номер отеля. Здесь были две ванные, отделанные мрамором и позолотой, гостиная в стиле рококо и спальня в шелке, сатине и бархате с огромной кроватью.

Андрианна села на кровать и, глядя на Джонатана, покачалась на пружинах.

— Прелесть, — сказала она. — Отличная вещь.

Он сел рядом с ней и тоже покачался.

— Очень здорово. Упругая.

— Что мы будем теперь делать? — спросила она невинным голосом. — Спустимся в казино и поиграем? Люблю автоматы.

— Не думаю. Не хочется. Можно поискать настоящее обручальное кольцо, — Джонатан поцеловал ее палец. — Не нужно даже выходить из отеля. Внизу есть хорошие магазинчики.

— С этим можно подождать. Мне понравилось это кольцо. Знаешь, с ним я вышла замуж. Но мне нужно купить новую сорочку. Я с собой ничего не взяла.

Джонатан обнял ее за плечи.

— Это важно? Наверное, да. Но тебе не нужна ночная сорочка. Можешь провести ночь без нее, правда?

— Думаю, да. Мы можем принять ванну. Здесь две, и такие красивые. Даже страшно ими пользоваться. Все эти золотые штучки…

Джонатан поцеловал ее в шею.

— Но у нас нет пены, а я отказываюсь принимать ванну без пены.

— Здесь все должно быть. Я видела флаконы в ванной на полочке.

— Правда? Ты очень наблюдательна, — он начал расстегивать ее жакет. — Но я не чувствую себя грязным. А ты?

— Грязной? Нет, не грязной, но…

Джонатан снял жакет с ее плеч, оставив их обнаженными.

— Здесь должно быть какое-то развлечение, — пробормотала она, когда его губы прижались к ее груди. — Я знаю. Мы можем посмотреть телевизор.

— Нет, не стоит, — он осторожно отпустил ее плечи, и она легла на спину. — Я смотрел программу. Там нет ничего интересного.

— Но я слышала, что в таких отелях есть кабельное телевидение… Сексуальное кино, — сказала Андрианна, тяжело дыша, когда Джонатан снимал с нее юбку, а затем осталась в одних чулках и туфлях, и его губы стали двигаться вдоль ее тела, начиная от шеи и дальше вниз. — Говорят, очень, очень сексуальное…

— Скучное…

Он снял ее туфли и начал медленно и осторожно стягивать с ее ног чулки.

— Что скучное?

— То грязное кино. Вот это секс.

Его губы вновь стали двигаться вдоль тела Андрианны, но теперь начиная от ступней и вверх.

— Что это?

— То, что мы сейчас делаем… Ты и я.

Джонатан стал очень серьезным, и она поняла, что игра кончилась.

— Твой дневной секс… Солнечный, золотой сюрприз…

Он встал, чтобы сбросить свою одежду, и она наблюдала за его движениями. Затем обнаженное тело Джонатана прильнуло к ней, голова склонилась к ее голове, их губы встретились. Сквозь поцелуй он прошептал:

— Я люблю тебя.

А потом Андрианна почувствовала, что не в силах больше ждать.

— Пожалуйста, Джонатан, займись со мною любовью… сейчас.

Но он вдруг встал с кровати.

— Нет, — запротестовала она, удерживая его за руки. — Не надо больше ждать, пожалуйста.

— Не надо ждать, но сначала…

Джонатан подошел к окну, раздвинул шторы, и комната внезапно заполнилась неоновым светом от уличной рекламной вывески. Затем он стал кружить, щелкая выключателями и зажигая свет.

— Нет, Джонатан, не нужно. Не нужно света. И солнечного тоже. Не важно, день сейчас или вечер. То, чем мы занимаемся — уже дневной секс… такой же золотой как всегда.


— И все-таки нам нужно было устроить более продолжительный медовый месяц. Я все испортил.

— О, глупый, я с большим удовольствием занимаюсь покупками для этого дома. Это гораздо лучше, чем потягивать бренди на Елисейских Полях. А раз я здесь, ничто не сдвинет меня с места, пока я не закончу обустройство комнат. И еще я хочу научиться готовить. Настоящая домашняя хозяйка.

Джонатан засмеялся почти спокойно.

— Держу пари, твой приятель Гай Форенци повезет свою супругу в Париж…

— Поверь мне, Пенни тоже равнодушна к Европе. Несмотря на проведенное ею за рубежом время и кричащую внешность, она остается обычной техасской девушкой.

Андрианна захихикала.

— В медовый месяц, как я слышала, Пенни планирует поехать с Гаем в самое сердце Техаса. Думаю, она намеревается соблазнить его перспективой хороших покупок. Ты же знаешь, коровы, лошади, даже, может быть, нефтяные вышки. Кто знает? Они могут даже некоторое время пожить в Лос-Анджелесе. Пенни говорила, что ее отец собирается приобрести отель «Бел-Эйр» и подарить его им в качестве свадебного подарка. Я забыла, кому он принадлежит сейчас. Какой-то женщине из Далласа. Кэрол…

— Каролина Хант Ноелкопф.

— Правильно. Ее так зовут. А откуда ты знаешь?

— Ничего секретного. Я ведь занимался этими делами, даже имел пару отелей. Помнишь? Но «Бел-Эйр» особого класса. Один из пяти лучших отелей мира. Если бы его выставили на продажу, соперничество получилось бы очень жарким, включая и иностранных покупателей. Отель «Беверли-Хиллз» приобрел султан Брюнея, а Уайлшир получили люди из Гонконга. Причем интересовались не только представители гостиничного бизнеса. Теперь игра носит название «приобретение» и «вложение» капитала. Очень интересно. Я имею в виду то, что отец твоей подруги Пенни собирается купить «Бел-Эйр». Наверное, он знает что-то, чего не знаем мы тут, в Лос-Анджелесе — эта Ноелкопф готова продать. Получится великолепный свадебный подарок. А ты? Тебе хотелось бы получить свадебный подарок?

— Мне? У меня уже есть два.

Джонатан поцеловал Андрианну, крепко прижав свои губы к ее.

— Два? Об одном я не знаю?

— Да, два. Этот дом и ты.

— Я? — Он усмехнулся. — Я не в счет.

— О, ты в счет. Больше, чем ты думаешь…