Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Оригинальное название : Delilah ' s Diary : La Vita Sexy

Книга: Сексуальная жизнь

Автор: Джасинда Уайлдер

Серия: Дневник Делайлы

Количество глав: 6 глав

Переводчик: Да рья Виноградова, Юля Бессонова,

Валерия Бережна я

Сверка: Танечка Андреева

Редактор: Катька Скворцова

Вычитка: Юлия Большакова

Обложка: Анастасия Малышкина

Оформление: Юлия Большакова

Переведено для группы: https://vk . com/skp_tr


Это эротическая новелла, предназначенная только для аудитории старше +18! Содержит супер сексуальные горячие сцены между двумя потрясающими героями.


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

После того, как я застукала своего мужа, кувыркающегося в постели с церковным секретарем, я села в самолет и поклялась себе, что сбегу от всего этого и попытаюсь разобраться в своей жизни.

Но вместо этого я оказалась в руках сексуального итальянца Луки, торговца вином, который перевернул мой мир с ног на голову. Сейчас я в замешательстве. Я ни на секунду не могу от него оторваться, и это до ужаса меня пугает. Как и пугает то, что он вытворяет с моим телом, моя реакция на подобное, хотя бы потому, что все это так сильно мне нравится.

Так в чем же проблема? Я же должна наслаждаться кругосветным путешествием, находясь в процессе самопознания, однако я никак не могу забыть Италию, забыть Луку. Мое сердце и разум говорят одно, а тело совершенно другое. В одном я точно уверена. Я больше никогда не стану прежней.


ГЛАВА 1

Июнь, 12


Воздух был прохладным, вокруг меня лежала темная ночь, город молчал. Я тащила за собой чемодан, чьи тоненькие колеса постоянно подскакивали на брусчатке, то и дело опрокидывая его.

Я трусливо убегала. Убегала от Луки, от своих чувств и страхов, и от себя. Но,


в основном, от Луки. Это было для меня слишком, он был слишком сексуальным, слишком удивительным.

Я не представляла, куда шла, или каким был мой план, кроме как просто бежать.

Беги. Беги. Беги.

Каждый шаг отдавался болью в моем сердце, заставляя все больше и больше


чувствовать себя трусихой, глупой девчонкой. Но я не могла заставить себя


развернуться и пойти к нему. Он спал так сладко, и если я вернусь, он услышит и проснется, а потом захочет узнать, куда я ходила, но я не представляла, как объяснить, что происходило в моей голове и в моем сердце.

Позади меня послышались шаги, шарканье и скрип. Шепот по-итальянски,


мужской смех. Голосов было больше одного. Я попыталась игнорировать


происходящее, ускорив шаг. Я даже не знала названия улицы, на которой находилась, не знала, ходят ли автобусы в такой поздний час, или ранний час, смотря, чем можно было считать три часа утра.

Смех и шаги раздавались все ближе, и мне очень хотелось повернуться и посмотреть, кто шел за мной. Но я не стала этого делать, я продолжила идти. Я шла, не обращая внимания на смех, не обращая внимания на шаги, которые теперь были уже совсем близко.

Вот дерьмо! Это было так глупо. Мне нужно было остаться. Я должна была сказать Луке, что не хочу ехать домой с ним. Он бы понял. Я могла бы отправиться с ним во Флоренцию, остановиться где-то одна и проводить время с ним, находясь в менее пугающей ситуации.

— Эй, красавица! Куда идешь?

По моему чемодану ударили ногой, и мне пришлось остановиться, чтобы поправить его.

Их было трое: молодые мужчины с темными волосами, обросшие, прыщавые, в узких джинсах, со злобными ухмылками на лицах. Один из них пнул мой чемодан снова, в этот раз выбивая его из моих рук. Я оставила его лежать и продолжила стоять перед ними. Тот, кто пинал мой чемодан, отделился от своих друзей и опустился на корточки около него. Он открыл чемодан, вытащил вещи и раскидал их по земле. Потом выдернул из кучи мои стринги, поднял их и понюхал.

— На тебе такие же?

Он облизнул губы, в то время как мои трусы висели у него на пальце.

— Думаю, да. Покажешь мне, а?

Он кинул взгляд на двух своих друзей, и те шагнули вперед, пытаясь окружить меня. Я попятилась назад, стараясь держать всех троих в поле зрения. Тот, что держал мои трусики, ловко поднялся на ноги и зашагал в мою сторону. Его взгляд рыскал по моему телу: на мне были шорты и футболка, и шорты внезапно оказались короче, чем мне казалось.

Трое окружили меня, сужая кольцо. Я почувствовала, как кто-то крепко схватил меня сзади и жестко за руки. Кто-то другой схватил меня за футболку, пытаясь ее стянуть.

Прежде чем успела закричать, я услышала скрип шагов, потом — шелест одежды, а затем Лука сбил с ног того, кто держал мои трусики, безжалостно ударив его кулаком по лицу. Я была освобождена, и отползла назад, ударяясь о стену. Лука уклонялся от ударов, отвечая на них своими, все происходило в абсолютной тишине, нарушаемой лишь звуками того, как кулаки вонзались в плоть.

В конце концов, отморозки бежали, а Лука поднес запястье к носу, из которого хлестала кровь. Он повернулся ко мне, в его глазах читались недоумение, боль и ярость.

— О чем ты, черт возьми, думала?

Тяжело шагая, он направился ко мне, его пальцы были сжаты в кулаки, плечи напряжены, а походка была агрессивной.

Инстинктивно я отпрянула, и он тут же смягчился.

— Извини, я не злюсь на тебя, я просто... в замешательстве.

Он остановился от меня на расстоянии вытянутой руки, но не притронулся ко мне.

— Ты в порядке? Они сделали тебе больно? Они тронули тебя?

Я покачала головой.

— Я в порядке. Они ничего мне не сделали. Но... если бы ты не пришел...

Осознание того, что чуть не случилось, настигло меня, меня затрясло, я качнулась и начала падать. Лука поймал меня и опустился на землю, держа меня в своих руках.