Они собрались здесь вчетвером. Никаких мужей и бойфрендов (это означало, что с ними не было Паоло, потому что лишь его можно было назвать реальной фигурой в этом смысле). Но Паоло был даже рад проманкировать подобное мероприятие, потому что, когда сестры с отцом собирались вместе, он чувствовал себя в их обществе незваным гостем, человеком, вторгшимся в клуб, членом которого не состоял.

— Как твой новый дом, Джесси? — спросил отец.

— Пять ванных комнат, — ответила она, и все сидящие за столом издали удивленные возгласы. Отвечая на этот вопрос, Джессика почему-то считала своим долгом обращать внимание слушателей на это абсурдное количество ванных комнат. — Но все-таки хорошо, что мы уехали из города. Там чище, зеленее, безопаснее.

— И, надо полагать, люди дружелюбнее, — вставил отец.

Джессика поспешила согласиться, хотя на самом деле все обстояло совсем не так.

Она обнаружила, что пригороды Лондона кишат самодовольными и чопорными мамашами, всеми этими миссис Высокое Общественное Положение и миссис Ваше Превосходительство, а на деле — ограниченными особами, которые ревностно выполняли свое биологическое предназначение и видели мир сквозь призму повседневных обязанностей. Джессика очень скучала по своим сестрам, по Наоко и Хлое, да и по самому Лондону тоже. Стоило улыбнуться какому-нибудь ребенку в парке, как все эти самовлюбленные мамаши начинали вести себя так, словно их дитятку хотят похитить. В глубине сердца Джессика жалела, что покинула свой старый дом, свою старую жизнь, Наоко и маленькую Хлою. Вот Наоко прекрасно понимала, что Джессика ничего плохого ее ребенку не сделает. Она понимала, что Джессика любит детей.

— Мне нужно в туалет, — сказала Меган. — Немедленно.

Она высвободила себя из-за стола и почти тут же услышала звук грохнувшейся об пол бутылки с шампанским.

Она подняла глаза и увидела Кирка, стоящего у дальней стены зала.

Кирк смотрел на ее живот.


Когда они выходили из ресторана, Кирк ждал их на улице.

— Хочешь, я разберусь с этим парнем? — спросила, обращаясь к Меган, Кэт. — Он у меня работает, и я живо дам ему пинка под зад.

— Я сама с ним разберусь, — ответила Меган. — Когда я сказала, что он никто, я солгала.

Все удивленно посмотрели на нее, потом на молодого австралийца.

— Ты хочешь сказать, что он… ну, в общем, тот самый? — спросила Джессика. — Что это он и есть?

Кэт внезапно тоже все поняла.

— Пошли, Джесс, — сказала она, подхватив сестру под руку.

Отец стоял на тротуаре и ловил такси. Он снова был в блаженном неведении относительно «девчачьих проблем». Тут подъехало такси, Меган чмокнула в щечки сестер и распрощалась с отцом. Кэт обещала позвонить завтра утром, Джессика напомнила Меган, что на следующий цикл обследований они договорились пойти вместе. Когда такси уехало, Меган обернулась и взглянула на Кирка.

— Откуда я знаю этого пожилого мужика? — спросил Кирк.

— Мой отец — актер, — холодно ответила Меган, с самого начала отсекая все его попытки вступить в диалог. Что он себе воображает? Разве у них тут свидание? — А откуда, интересно, я знаю тебя?

Он улыбнулся так, словно она пыталась его соблазнить.

— Забавно, — сказал он. — Хочешь, куда-нибудь сходим? Тут неподалеку есть бар.

— Никаких баров, — ответила Меган, поглаживая рукой по животу традиционным жестом всех беременных. — Никакого алкоголя, никакой людской толпы, никакого сигаретного дыма.

Он покорно кивнул.

— Да, извини. Глупо с моей стороны предлагать такое. Тогда что?

Меган пожала плечами.

— Можешь проводить меня до машины.

Он был раздавлен.

— Конечно.

Пока они шли, Кирк робко соблюдал дистанцию, как будто боялся, что если дотронется до нее, случится что-то непредвиденное. Наконец, он решился спросить, бросив взгляд на ее живот:

— А это случайно не?..

Меган рассмеялась — ее это искренне развеселило.

— Ты хочешь сказать, случайно не твой?

Он снова смутился.

— Извини.

— А между тем ты имеешь полное право об этом спрашивать. — Она продолжала улыбаться. — Как тебя зовут? Кирк, правильно? Так, вот, Кирк, это твой ребенок.

Она что, блефует? Неужели на самом деле почти забыла его имя? Он никак не мог понять, когда она шутит, а когда говорит серьезно.

— Да, меня зовут Кирк. Но почему ты мне раньше ничего не сказала?

Она отвела глаза.

— Ты же не оставил ни адреса, ни телефона.

— Я дал тебе свой телефон!

Она снова взглянула на него, теперь уже с некоторым вызовом.

— Да, но я его порвала на мелкие кусочки.

Несколько секунд он обдумывал ее слова, потом наконец сказал:

— Господи! У тебя будет ребенок! Какой срок? Шесть месяцев?

Какое точное попадание! На нее это произвело впечатление. Очевидно, он много времени проводил с женщинами и был знаком с подобными проблемами. Может быть, уже был женат. Или имел сестер. А, может, такие казусы с ним случались и раньше.

— Тридцать одна неделя, — уточнила она. — Стало быть, чуть больше шести месяцев.

Он посмотрел на ее живот с видимым участием. Нет, судя по выражению его лица, такого с ним раньше не случалось. Он казался слишком потрясенным. И она его понимала. Если человек не чувствует благоговения перед лицом такого вот чуда, то тогда его вряд ли что-нибудь в жизни потрясет.

— Все идет нормально? — спросил он.

Меган бросила на него косой взгляд.

— А тебя почему это волнует?

От таких слов он даже присвистнул.

— Потому что это и мой сын тоже!

— Это девочка.

— Девочка? — По каким-то причинам он и не представлял себе, что его первым ребенком будет девочка. Но, посмаковав эту мысль, решил, что она ему нравится. — Значит, девочка!

— Это моя дочь.

Тут Меган остановилась и снова взглянула на него. Она еще не знала, как относиться к этому человеку. Но тут ее обуяло нечто близкое к отвращению, нечто нестерпимое и категоричное, требующее безотлагательных действий.

— Ну, и что дальше? — спросила она.

Он вспыхнул.

— Что дальше?

— Я имею в виду, тебе-то что за дело? Ты что, собираешься на мне жениться? Сделать из меня честную женщину?

Он посмотрел на нее так, словно у него на уме было именно это. На секунду Меган испугалась, что вот сейчас он упадет перед ней на одно колено.

— А ты этого хочешь? — спросил он.

— Нет! Господи! — Она в ужасе отскочила от него на два шага. — Тебя вряд ли можно назвать подходящей кандидатурой в мужья.

— Что ты обо мне знаешь?

— Это правда, — согласилась она со вздохом. — Я о тебе ничего не знаю. Кроме того факта, что на вечеринках ты занимаешься сексом с незнакомыми девушками.

Кирк удивленно поднял брови.

— Может быть, теперь настало время узнать меня получше, — сказал он. — Теперь, когда ты носишь нашего ребенка.

— Только не надо угроз, Кирк. В них нет необходимости. Ты кто? Австралийский скейтбордист?

— У меня в жизни не было скейтборда.

— Неважно. Ты спортсмен. Умеешь обращаться с женщинами. Теперь слегка завязавший, но в общем-то не привыкший себя ограничивать в сексе. Прекрасно понимающий, что на этом поприще можно добиться гораздо большего, нежели обучая нырянию ожиревших туристок.

— Так ты меня помнишь? — Он был явно обрадован ее словами.

— Что я могу помнить? У нас с тобой была всего одна ночь. Даже и той не было. Так, быстрый перепих на куче пальто в пустой спальне. Вот что я о тебе помню.

— Не злись. Я, между прочим, думал о тебе все это время. В Сиднее. На Филиппинах. Ты не выходила у меня из головы. Не знаю, почему. Ты словно въелась мне под кожу. В тебе есть что-то, не похожее на других.

— Это очень лестно. — Меган снова развеселилась. — Но ты же меня совсем не знаешь. И я тебя не знаю. Мне нравится, что ты ведешь себя так галантно. Поразительно, что ты не требуешь немедленного проведения генетической экспертизы. Но я смогу справиться со своими проблемами сама. Вместе с сестрами. Мне не нужен мужчина, который ищет, чем заполнить дыру в своей жизни. Кстати, а вот и моя машина.

Меган нажала на пульт, и машина дважды мигнула фарами.