— Стейси встречалась с кем-то в тот год? Я имею в виду мужчину, — спросил Джейс.
— Да, — кивнула Кэрол. — Возвратимся назад, а это ведь было давно, правда? Так вот, нам позволяли посещать Маргейт по выходным. Все мы, девушки, держались вместе. Думаю, мы были ужасные воображалы. Мы путешествовали маленькими группками. Каждая из нас принадлежала к одной или к другой группе.
— Но Стейси не входила ни в одну из них, да? — спросил Джейс.
— Да. Она ведь была американка и… я не оправдываю мое поведение, но если честно, Стейси никогда не прилагала никаких усилий, чтобы сблизиться с нами. Иногда мы приглашали ее присоединиться к нам, но она всегда отвечала отказом. И еще подливала масла в огонь, часто говоря, что ненавидит Англию и что ее отец приедет за ней рано или поздно и заберет ее. Нам всем казалось, что наша школа вполне нормальная, но я думаю, Стейси смотрела на это как на наказание. Я считаю, она думала, что это тюрьма и что ее цель была удрать оттуда.
— С кем-то? — спросила Най.
— Да. По крайней мере, так мне кажется. Стейси была ужасно скрытная. Вы могли говорить с ней, но она в ответ говорила вам только то, что хотела, чтобы вы знали. Она никогда не открывала перед вами свою душу, не делала никаких откровений или признаний. Вы тоже это заметили? — спросила она Джейса.
— Тогда я не сказал бы так, но, к сожалению, выясняется, что вы правы. Даже при том, что мы были помолвлены и собирались пожениться, я не знал, что она провела год в английской школе.
— Я думаю, Стейси смотрела на это, как большинство людей смотрят на пребывание в тюрьме. Она была слишком смущена, чтобы говорить об этом. Я видела, что она что-то скрывает. Я была любопытна, и мне хотелось узнать, что случилось с ее отцом и его молодой женой.
— Стейси рассказывала о них? — спросил Джейс.
— Только с сарказмом. Она смешила нас своим черным юмором. Однажды маленькая девочка, лет двенадцати, вошла в школьную столовую, и мы стали спрашивать друг друга, кто она. Стейси подняла глаза от тарелки и спокойно произнесла: «Она новая жена моего отца».
— Это похоже на нее, — усмехнулся Джейс и отвернулся. — Вы утверждаете, что Стейси покончила с собой и в этом есть и ваша вина?
— Я много думала о Стейси, когда узнала о ее смерти. Я жалела, что не была более внимательна к ней, не приложила больше усилий, чтобы втянуть ее в нашу компанию.
— Но почему вы так уверены, что это был суицид? — спросила Най, стараясь вернуть Кэрол к теме.
— Из-за Тони, конечно.
— Тони? — переспросила Най.
— Тони Вайн. Тот молодой человек, с которым у нее был роман. Во всяком случае, я думаю, она-то точно его любила.
Най и Джейс обменялись взглядами.
— Вы не могли бы рассказать нам все, что знаете об этом человеке?
Кэрол поднесла к губам чашку, сделала несколько глотков.
— В первый раз я увидела его в Маргейте, куда поехала с другими девушками. Это было в субботу днем, и я думала, что Стейси осталась в школе. Я спрашивала ее, не хочет ли она поехать с нами, но она ответила, что должна готовиться к экзамену по химии. А через несколько часов я гуляла с девушками по городу, на одной из улиц был субботний базар. Я рассматривала товары на прилавках и когда подняла голову, то увидела, что все мои подруги уже ушли. Я не видела их нигде и запаниковала. Бросилась бежать в надежде отыскать их и когда проходила мимо одной из улиц, то увидела, как мелькнуло что-то красное… Я замерла на месте. Любопытство прогнало страх.
— Это была Стейси? — спросила Най.
— Я подумала, что да. У нее был великолепный шарф из красного шелка. Стейси шикарно одевалась, и мы все завидовали ей. И вот мне показалось, как этот самый шарф мелькнул и скрылся за углом. Я оглянулась, не видит ли кто меня, и пошла туда, где исчез красный шарф. Когда я подошла к строению, похожему на гараж, то снова увидела шарф и… Там стояла Стейси в объятиях… — Она не договорила и взглянула на Джейса. — О, извините меня.
— Нет. Все нормально. Я хочу знать все, продолжайте, пожалуйста.
Кэрол отодвинула чашку.
— Вы должны понять, что все наши девочки были невинны. Разумеется, мы все время болтали о сексе, щеголяя друг перед другом своими познаниями, как будто у нас был сексуальный опыт уличной женщины, но на самом деле не знали ничего. И вот я вижу, как Стейси, американка, которая была себе на уме, обнимает кого-то! Да еще так, как не могла вообразить ни одна из нас. Она стояла, подняв одну ногу и обвивая ею талию своего друга…
Она прервалась, увидев лицо Джейса.
— Вы увидели их в Маргейте, — сказала Най. — Вы знаете, где еще они встречались? И как вы узнали, кто он?
— Боясь, что они заметят меня, я убежала. Мое любопытство разгорелось, и я задалась целью разузнать что-то о мужчине, с которым встречается Стейси.
— Мужчина? — спросила Най. — Не мальчик?
— О нет! Ему было лет тридцать, а нам всего лишь по шестнадцать. Правда, Стейси была годом старше. Ей уже исполнилось семнадцать.
— Тридцатилетний мужчина? — недоумевал Джейс.
— Вы потом видели их? — спросила Най.
— Да, но не в тот день. Я вернулась к себе домой, Стейси уже была там, она уютно устроилась на кровати с учебником химии в руках. Вы никогда бы не догадались, что она убегала из школы и встречалась с мужчиной вдвое старше ее.
Кэрол надкусила сандвич с огурцом.
— И тогда я стала следить за Стейси. Я ни словом, ни намеком не дала ей понять, что знаю ее секрет, просто следила за ней.
— И что же вы узнали? — спросил Джейс.
— Сплошные секреты и ложь, — сказала Кэрол. — Она умела искусно лгать. Прошу прощения, я не хочу дискредитировать память о Стейси, но я видела, что она врет начальнице не моргнув глазом.
— И в чем же заключалась эта ложь?
— Где она была, что она делала… Стейси по ночам ускользала из комнаты. Я всегда ужасно соплю во сне, мне трудно было не спать и следить, но три ночи я выдержала. Она прислушивалась, когда я начну сопеть, то есть засну, затем на цыпочках выходила из комнаты. Дважды я видела в окно, как она бежит по лужайке к дороге. Она держалась в темноте, но я могла разглядеть ее.
— И вы знаете, куда она уходила?
— К холмам позади школы. Однажды я поднялась на холм и увидела обертки от конфет, пустые банки от колы и прочий мусор, валявшийся вдоль кромки леса.
— Прямо скажем, не высший класс, — сказала Най.
Кэрол улыбнулась.
— Я давно не слышала этот термин. Да, это был далеко не высший класс, и я была уверена, что это бой-френд Стейси оставил там этот мусор. — Она посмотрела на Джейса. — Извините за снобизм.
Джейс не стал говорить ей, что этот термин используют и в Штатах.
— Вы думаете, Стейси там встречалась с бой-френдом?
— Я уверена в этом. Туда непросто было подняться, тропинка очень крутая, но вполне возможно. Я сделала это. Во вторую ночь мне удалось не уснуть и проследить за Стейси. Я слышала шум мотоцикла. Я думаю, он ждал и они вместе уезжали.
— И когда она возвращалась? — спросила Най.
— Утром, когда я просыпалась, она всегда была в постели. Ей никогда не надо было много спать, — сказала она, обращаясь к Джейсу за подтверждением.
— Да. Это верно. Бессонница была ее проблемой, — кивнул он. — Поэтому ей всегда прописывали снотворное.
— Никогда не видела, чтобы Стейси зевала, — сказала Кэрол. — Никогда не видела, чтобы она клевала носом в классе. Если не посплю восемь или девять часов, я вообще не человек, но не Стейси…
— Но почему вы думаете, что смерть Стейси наступила вследствие суицида? — спросил Джейс.
Кэрол посмотрела на него:
— Я прошу прощения за это утверждение. Я не знала ничего о вас и о том, что Стейси была помолвлена с кем-то другим, а не с Тони Вайном. Все, что я знала, я почерпнула из газетных статей и прочла их только через несколько месяцев. Я думала, что Стейси вернулась в Маргейт к Тони. После всех этих лет она наконец вернулась к нему, но, может быть, он порвал с ней? Стейси всегда была очень настойчивой, и я могла вообразить, что уж если она полюбила кого, то на всю жизнь. И я подумала, что она могла приехать к нему и узнать, что он женат на другой, и не смогла пережить это и…
— Кто этот Тони Вайн? — спросила Най. — Или вы не узнали это?