– Ламберт, познакомьтесь, это Зара.

Вот она опять, в тесном красном платье, которое делает ее похожей на шлюху, – улыбается, словно весь дом ей принадлежит, и толкает перед собой свою паршивую дочурку.

– Будем знакомы, Зара! – выдавил Ламберт, не сводя глаз с обтянутой платьем груди Флер.

И имечко-то дурацкое, кто только такое вы думал?

– Привет!

Филиппа бросилась к Заре, пылая энтузиазмом. По дороге домой ее осенила блестящая идея: она может подружиться с дочерью Флер. Будет ей кем-то вроде старшей сестры. Они станут бол тать о нарядах, косметике и мальчиках, малышка будет поверять ей свои сердечные тайны, а она, Филиппа, будет давать ей советы…

– Я Филиппа, – тепло улыбнулась она, – старшая сестра Энтони.

– Привет, Филиппа, – равнодушно ответила Зара.

Последовала короткая пауза.

– Хочешь лимонада? – предложила Джил лиан.

– Спасибо, лучше воды, – сказала Зара.

Джиллиан посмотрела на Филиппу.

– Если вам скоро уезжать, давайте пообедаем пораньше. Как только Ричард спустится. Может, сходишь позовешь его, а мы пока сядем за стол?

– Хорошо.

Филиппа не торопилась уходить. Она все разглядывала Зару. В жизни не видела такой худышки! Прямо как фотомодель. Неужели ей действительно всего тринадцать лет? А по виду, скорее…

– Филиппа! – ворвался в ее мысли голос Джиллиан.

– Ах, прости, замечталась!

Филиппа хотела заговорщически подмигнуть Заре, но та с каменным лицом смотрела вдаль. Филиппа почувствовала себя задетой. Что эта девчонка о себе воображает?

В дверях появился Ричард.

– Простите, что всех задерживаю. Мне было нужно кое о чем подумать.

Филиппа заметила, как Ламберт встрепенулся и сразу же отвел глаза. Она тихонько подтолкнула мужа локтем, надеясь поймать его взгляд и выразительно указать глазами на Зару, однако Ламберт не обернулся. Филиппа обиженно шмыгнула носом.

– А теперь предлагаю тост! – Ричард взял у Джиллиан бокал. – С приездом, Зара!

– С приездом, Зара! – послушно подхвати ли все.

Филиппа уткнулась взглядом в бокал. Когда в последний раз кто-нибудь предлагал выпить за нее? Когда в последний раз ей где-нибудь были рады? Никто не обращает на нее внимания, да же родные, а подруг у нее нет. Джиллиан больше ею не интересуется. Никому она не нужна. Филиппа сморгнула, сосредоточилась на немногих истинных чувствах, живущих в ее душе, и, наконец, выжала слезинку. Ну вот, они довели меня до слез. Я плачу, а никому и дела нет.

Еще одна слезинка выползла на щеку, Филиппа снова шмыгнула носом.

– Филиппа! – Встревоженный голос Ричарда поднялся над общим гулом. – Что с тобой, моя хорошая?

Филиппа подняла голову. У нее дрожали губы.

– Со мной ничего, – прошептала она. – Про сто… я думала о маме. Сама не знаю почему.

– Ах, родная моя…

Ричард кинулся к ней.

– Ничего страшного. Ты не волнуйся.

Филиппа опять шмыгнула носом, улыбнулась отцу и позволила ему обнять ее одной рукой за плечи и увести из комнаты. Все молчали, заботливо глядя на ее залитое слезами лицо. Проходя мимо Зары, Филиппа подняла глаза, готовясь мужественно встретить очередной сочувственный взгляд, но наткнулась на бесстрастное выражение Зары, и ее пробрала дрожь. Перед этой девочкой она чувствовала себя глупой и словно прозрачной, как будто Зара совершенно точно знала все ее мысли.

– Мне вас жалко, – прошептала Зара.

– Как это? – растерялась Филиппа.

В лице Зары ничто не дрогнуло.

– Что у вас мама умерла.

– А-а… Спасибо.

Филиппа резко выдохнула, стараясь вернуть себе выражение мужественного страдания. Только она уже не чувствовала себя мужественной страдалицей. Слезы высохли, никто больше на нее не смотрел. Ламберт завел с Энтони разговор о крикете. Момент был безнадежно упущен, а испортила все Зара.

9

Две недели спустя Ричард оторвался от чтения «Таймс» и громко фыркнул.

– Гляди!

Он указал на крошечную заметку в разделе деловых новостей, под заголовком: «Бухгалтер отстранен от должности».

Флер пробежала глазами заметку, и на лице у нее появилась улыбка.

– Я же говорила! Я сразу поняла, что эти люди – жулики.

– Что случилось? – спросила, входя в комнату, Джиллиан.

Ричард посмотрел на нее ликующими глазами.

– Те люди, с кем мы играли в гольф на поза прошлой неделе, «Бриггс и K°». Один из них попался на мошенничестве – подделал цифры в бухгалтерских книгах другой фирмы. Вот, в газете.

– Боже мой, – озадаченно сказала Джиллиан. – А это хорошо?

– Нет! Хорошо то, что мы решили все-таки не заключать с ними договор. Хорошо, что Флер их раскусила. – Ричард нежно сжал руку Флер. – Отлично выглядишь, Джиллиан.

– Я собралась на занятия по бриджу, – объяснила Джиллиан и посмотрела на Флер. – Вы точно не хотите пойти?

– Дорогая, на прошлом занятии я совершенно запуталась. До сих пор не могу выучить, сколько взяток в одной масти. Или наоборот? – Флер наморщила носик, рассмешив Джиллиан. – А Триша очень хотела найти себе партнера, так что иди те. Желаю хорошо провести время.

– Что ж… – Джиллиан разгладила жакет на бедрах. Новенький светло-голубой полотняный жакет был куплен во время похода по магазинам в обществе Флер на прошлой неделе. К нему Джиллиан надела длинную кремовую юбку, тоже совершенно новую, и подаренный Флер голубой шарф. – Если вы точно не хотите…

– Точно не хочу, – сказала Флер. – И не забывайте, сегодня я готовлю ужин, так что домой не торопитесь.

– Ну ладно. – На лице Джиллиан расцвела неуверенная улыбка. – Знаете, мне нравятся эти уроки. Никогда не думала, что карточная игра может быть такой захватывающей!

– Мне всегда нравился бридж, – заметил Ричард, – а вот Эмили никогда им не увлекалась.

– Там нужно очень сосредоточиться, – сказала Джиллиан. – Мне это как раз и нравится.

– Хорошо, – улыбнулся Ричард. – Приятно, что у тебя завелось хобби.

Джиллиан чуть-чуть покраснела.

– Да ерунда, просто забава. – Она оглянулась на Флер. – Наверное, я приду не поздно, успею приготовить ужин. Зачем вам возиться?

– Мне хочется! – воскликнула Флер. – Идите-идите, а то опоздаете!

– Хорошо.

Джиллиан еще помялась, потом подхватила сумку и пошла к двери. На пороге оглянулась.

– В холодильнике должно быть все, что нужно…

Ричард расхохотался.

– Иди уж!

Когда Джиллиан, наконец, ушла, Ричард и Флер какое-то время сидели, ничуть не тяготясь молчанием.

Вдруг Ричард сказал:

– Странно, что не позвонил Ламберт. Наверняка он видел утренние газеты.

– Думаю, ему стыдно, – промолвила Флер.

– И поделом, – ответил Ричард. – Но он обязан перед тобой извиниться.

Ричард вздохнул и отложил газету.

– Боюсь признаться: чем ближе я знакомлюсь с Ламбертом, тем меньше он мне нравится. Филиппа, видимо, его любит, и все-таки…

Он пожал плечами.

Флер спросила:

– Ты удивился, когда они поженились?

– Да. Была у меня мысль, что они поторопились, но им явно этого очень хотелось. Эмили очень радовалась. И совсем не была удивлена. Материнский инстинкт, надо полагать.

– А как же отцовский инстинкт?

– Временно вышел из строя, наверное. – Ричард широко улыбнулся. – Сейчас-то они вполне счастливы, как ты считаешь?

– О да, – ответила Флер. – Вполне счастливы. – Она помолчала. – Я согласна с тобой насчет Ламберта. Меня поразила его враждебность. Он как будто… подозревал меня в каком-то злом умысле. А я ведь просто высказала свое мнение.

– Конечно! – с жаром подхватил Ричард. – И попала в самую точку. Ламберт мне еще ответит! Если бы не ты…

Он замолчал, глядя через стол на Флер с такой любовью, какой она еще у него не замечала.

Флер быстро кое-что подсчитала в уме, вскрикнула:

«Ох нет!» – и прижала ко рту ладонь.

– Что такое?

– Да ничего. Неважно. – Она вздохнула. – Просто… помнишь, я на той неделе потеряла кошелек?

– Разве?

– Я не говорила? Да, ходила по магазинам и потеряла. Я все рассказала какому-то полицейскому, но ты же их знаешь…

– А я и понятия не имел! Ты хоть сообщила, чтобы тебе закрыли кредитные карточки?

– Да-да, – ответила Флер. – В том-то все и дело. Я еще не получила карточки на замену.

– Тебе нужны деньги? – Ричард полез в карман. – Дорогая, что же ты не сказала?