— Маленькая?!

— Как раз такая, какая мне нужна. — Она нырнула с головой под одеяло, и оттуда донесся ее приглушенный голос: — Знаешь, Зак, не такая уж она и маленькая…

Однако несмотря на все усилия Баффи забеременеть, несколько последующих месяцев менструации приходили регулярно. Тем временем пентхауз Зака полностью оккупировала многочисленная бригада итальянских строителей, нанятая для реконструкции и полного ремонта этого огромного полузаброшенного помещения.

Имея неограниченные финансовые возможности и присущее всем уроженцам Техаса стремление к грандиозным масштабам, Баффи с энтузиазмом приступила к превращению бывшего фабричного цеха в настоящий благоустроенный семейный дом.

Строители, кстати, члены городского профсоюза Нью-Йорка, стремились прежде всего выкачать из богатой миссис Джонс побольше денег, растянув при этом на многие месяцы работу, для которой хватило бы и недели.

Однако Баффи удалось довольно быстро найти общий язык с итальянцами, и они ее полюбили. Каждый день она выпекала огромное количество шоколадного печенья. В результате столь интенсивной практики ее стряпня наконец стала вполне съедобной. Итальянцы неизменно расхваливали печенье, так восхищенно прищелкивая пальцами, словно угощались изысканнейшими пирожными.

В один прекрасный день Баффи окончательно завоевала романтические души итальянцев. Позднее этот день был назван «днем отбойного молотка».

Баффи решила, что ей необходим камин. Собственно говоря, эта идея пришла в голову, когда под отбойным молотком одного из рабочих, снимавшего излишки кирпичной кладки, внезапно обнаружились остатки дымохода и чего-то такого, что напоминало камин или, скорее, печь для сжигания отходов. Работу тут же приостановили и послали за архитектором. Приехав по срочному вызову Баффи, архитектор очень серьезно предупредил ее, что, во-первых, этот дымоход может оказаться безнадежно испорченным и им нельзя будет пользоваться; во-вторых, городские власти вряд ли дадут разрешение на сооружение настоящего камина с открытым пламенем; и в-третьих, даже если все необходимые разрешения будут получены и дымоход окажется пригодным к использованию по назначению, сооружение настоящего камина будет стоить ей целого состояния!

Выслушав все доводы архитектора, Баффи решила, что камин ей жизненно необходим.

С оглушительным грохотом отбойный молоток начал медленно, но упрямо вгрызаться в слои старого кирпича, которым были когда-то заложены очаг и дымоход. Это оказалось трудным делом. Рабочий, державший в руках отбойный молоток, обливался горячим потом и весь дрожал, словно в жестокой лихорадке. Неожиданно кирпичи стали подозрительно легко поддаваться, и вся стена в одно мгновение рухнула, открыв изумленным взорам присутствовавших еще одну комнату.

Но это была не потайная кладовая семьи Джонсов, а спальня соседки! Пожилая дама лежала с кислородной маской на лице, вокруг с поникшими головами стояли врачи, сиделки, родственники и священник, который, судя по всему, собирался принять последнюю исповедь умиравшей. Все застыли на месте от изумления. Даже умирающая озадаченно наморщила лоб, когда на него село облако цементной пыли, смешанной с кирпичной крошкой.

Вызвали полицию. Внезапно выяснилось, что итальянские строители ни слова не понимают по-английски и говорят только на своем родном языке. Полицейские, казалось, тоже умели говорить только на языке полицейских. Священник испуганно бубнил что-то на латыни, женщина в кислородной маске задыхалась, к дому с истошным воем сирен подъехали одновременно пожарная машина и «скорая помощь» с бригадой парамедиков. Во всем этом бедламе лишь Баффи сохраняла спокойствие и с невозмутимым видом угощала всех шоколадным печеньем собственного приготовления, теперь покрытым чем-то смутно напоминавшим сахарную пудру.

В конце концов всех отправили в полицейский участок.

— Это все из-за меня, — решительно заявила Баффи дежурному офицеру. — Это мне взбрело в голову воскресить старый камин. Я, и только я, заставила рабочих сделать это. Послушайте, офицер, если тут и нужно кого-то арестовать, то именно меня!

С этими словами она протянула ему руки, полагая, что он наденет на нее наручники. Но этого не случилось.

В конце концов удалось достичь всеобщего компромисса. Священнику было обещано щедрое пожертвование на нужды его прихода. Несостоявшейся покойнице с лихвой хватило чудесного воскрешения из мертвых или почти мертвых. (Много позже она явилась в гости к Баффи и, сидя за столом, на котором стояли ваза с шоколадным печеньем и бутылка шампанского, объяснила ей, что просто не могла позволить себе умереть, в то время как вокруг нее происходило столько интересного!) Итальянцы были отпущены с миром.

После этих бурных событий реконструкцию апартаментов четы Джонсов завершили в рекордно короткие сроки.

Между тем Зак Джонс так выкладывался на работе, что, приходя домой, почти сразу падал в постель, где его с нетерпением ждала молодая жена…

— Работа и секс, — пошутил однажды Зак. — Неужели вся жизнь состоит только из этого?

— Во всяком случае, именно так должно быть в идеале, — усмехнулась Баффи.

Полная реконструкция заняла шесть недель и обошлась в триста пятьдесят тысяч долларов. На приобретение мебели и прочих необходимых мелочей ушло столько же. В конце концов огромное чердачное помещение, которое Зак считал своей студией, превратилось в роскошный стильный пентхауз. Здесь было все необходимое для Зака и Баффи: просторная спальня с примыкавшей к ней зеркальной ванной комнатой; оборудованная по последнему слову техники и отделанная мрамором кухня, а также великолепная фотолаборатория. Все остальное пространство занимала студия-гостиная, выдержанная в белых и бежевых тонах. При необходимости она могла быть использована как отличный павильон для фотосъемок. На полу лежали мягкие толстые восточные ковры белых, бирюзовых, бежевых, зеленых и желтых оттенков. Вся мебель была обтянута тонкой белой кожей. Посередине с высоченного, почти шестиметрового потолка свисала массивная старинная хрустальная люстра. Камин был отделан тщательно отполированным светлым деревом.

Когда Закери Джонс в очередной раз вернулся после целого дня утомительной работы в редакции журнала «Шик» в свой новый дом, к своей молодой жене, он заметил, что свет люстры приглушен, а на столе стоит серебряный поднос с бутылкой «Кристаль» и вазочкой шоколадного печенья.

На верхней ступеньке лестницы, ведущей на искусно сооруженный второй полуэтаж, появилась Баффи в зеленом бархатном платье с кружевной отделкой. На какое-то мгновение она остановилась, почти инстинктивно приняв одну из самых своих соблазнительных поз, и Зак не удержался от возгласа восхищенного удивления.

— Боже правый! Как ты хороша! — В его восклицании прозвучала гордость мужчины, обладающего столь прекрасной женщиной.

— В этом старье? Не может быть! — лукаво улыбнулась она и слегка наклонила голову, чтобы пышная волна золотисто-каштановых волос упала ей на плечи.

Выдержав еще одну секундную паузу, Баффи начала грациозно спускаться с лестницы.

Зак налил в бокалы шампанского, но прежде, чем он успел пригубить превосходное пенящееся вино, его жена дошла до середины гостиной и чуть заметным движением руки расстегнула единственную застежку на своем платье. Через секунду у ее ног лежала мягкая груда зеленого бархата и кружев. Огонь камина освещал розовым светом все изгибы женственного тела. Шагнув к жене, Зак принялся медленно целовать ее шею, тогда как руки Баффи проворно расстегивали его рубашку.

— Я люблю тебя, — прошептал Зак.

— Да, знаю…

Ах, как она была счастлива в эту минуту!

Их тела переплелись и опустились на мягкий толстый ковер. Зак жадно целовал ее грудь. Его горячее дыхание, казалось, окутывало все тело Баффи. Откинувшись на пушистый ковер, она закрыла глаза, душой и телом отдаваясь волне нарастающего желания.

— Теперь у меня есть все, понимаешь? — задыхаясь, прошептала она. — У меня есть любовь, у меня есть свой собственный дом, у меня есть все, чего я хочу… почти все. Но у меня будет все и без всяких «почти»! Обязательно будет!


ГЛАВА 5

Кованные серебром ковбойские сапоги Клетуса Сарасоты, решительно шагающего по натертым паркетным полам новых апартаментов своей дочери, издавали звонкие цокающие звуки. Не снимая своей излюбленной широкополой ковбойской шляпы, Клетус остановился посередине огромной гостиной и стал медленно поворачивать голову, внимательно разглядывая все детали убранства.