— Сын, я вижу, ты держишь прислугу в ежовых рукавицах. Я ей уже два раза сказал, что она свободна, а она всё ещё тут.

— Она не прислуга. Она...

— Ясно, — перебил его отец. — Девушка твоего брата. Кстати, где он? У него вроде раньше не было привычки опаздывать. — Посмотрел на часы и покачал головой.

Зара перевела вопросительный взгляд на Макса, словно спрашивая — «что за хрень происходит?», потом, получив ответ в виде «забей, всё потом», посмотрела на его странного отца. О каком брате он говорил? Да ну, у Макса был брат? Вот это сюрприз. А Стефан действительно опаздывал. Что же могло его так задержать? Она улыбнулась. Если только Марина...

Они приступили к ужину, не дождавшись Стефана. Макс обсуждал с отцом его поездку в Японию и ещё какие-то дела, а Зара пыталась разгадать загадку под названием «Мистер Дэвидсэн». Он вызывал у неё массу вопросов. До чего странный отец был у Макса!

В дверь позвонили, и в дверях появился Стефан. Зара забыла закрыть дверь на ключ.

— Сынок! — воскликнул мистер Дэвидсэн. — Ну, наконец-то. Ты что это опаздываешь?

Челюсть Зары коснулась стола, а Макс вздохнул. Он ждал этого момента все эти две недели. Момент знакомства его семьи с Зарой.

— Дела были, отец. Рад тебя видеть, — сдержанно ответил Стефан и обнял отца. — Брат, — кивнул Максу. — Зара, — натянуто улыбнулся, тоже понимая, что им предстоит интересный разговор, так как глаза Зары выдавали такое потрясение, словно она увидела живого инопланетянина.

— Подождите, — она тряхнула головой, стараясь прогнать картинку перед собой. — Стефан твой брат?!

— А вы, милочка, не знали, что у вашего мужчины есть брат? — Посмотрел на Стефана.

— Она не моя девушка, — сказал он. Теперь Стефан выглядел сбитым с толку.

— Как? Она всё же горничная? Тогда уволить её немедленно за невыполнение указаний!

— Так! Прошу у всех минуту внимания, — громко произнес Макс, читая про себя все знакомые молитвы. — Зара, Стефан мой брат. Отец, Зара... моя девушка.

— Что?! — в один голос сказали Зара и его отец.

— Твоя девушка? — повысил тон мистер Дэвидсэн.

— Твой брат? — не верила она.

— Да, — ответил сразу на все вопросы Макс.

— Подожди, как твой брат? Я... не пойму. Точнее — не верю. Вы же совсем не похожи. — Она была отправлена в нокаут его словами. — И фамилии у вас разные. Причем, у всех троих. — Шестерёнки у неё в голове вращались так быстро, что можно было услышать их скрип.

— Они изменили фамилии, чтобы стать самодостаточными, — фыркнул их отец.

— Но ведь они и внешне совсем не похожи!

— Мы приемные дети, — сказал Стефан, решая не тянуть с самым главным откровением.

Брови Зары достигли корней волос, до того сильно она была удивлена. Свихнуться можно было! Братья, приёмные дети...

— А ваша мама...

— Мать Макса была моей последней женой. Она уже двадцать лет как мертва. Стефана я усыновил, забрав из детдома. Кстати, можете звать меня Джек, — объяснил мистер Дэвидсэн.

— Хорошо, Джек. Это так неожиданно...— Она переводила взгляд с Макса на Стефана, и обратно, пытаясь найти хоть какое-то сходство, но его не было. Узнать бы всю историю. Но это явно не сейчас.

— Согласен. Для меня мои сыновья тоже припасли достаточно сюрпризов. — Строго посмотрел на них.

— А я что? Я просто пришел, без всяких сюрпризов, — развел руками Стефан.

— Ну, да, да, у меня есть один. Я расстался с Алисией. Думал, ты уже знаешь.

— Я знаю. Её отец сказал, что у вас произошёл какой-то разлад, вы поссорились. Но я и предположить не мог, что ты бросишь её! Бросишь красавицу и умницу, дочь Питера! — возмущался Джек.

— Я хотел познакомить тебя со своей новой девушкой...

— Вижу, — опять не дал договорить отец. — Только всё равно не понимаю, почему ты бросил Алисию.

Зара задохнулась от такого завуалированного оскорбления. Это называется «да, я вижу, сидит тут одна, но не вижу, чем она лучше красавицы Алисии».

— Простите, — вмешалась в разговор она.

— Прощаю, милая, — даже не посмотрел в её сторону. — Что ты делаешь, сын? — Взгляд сканировал Макса.

— Я делаю себя счастливым, отец. В данный момент счастье не измеряется деньгами. Впервые в жизни.

— Ты делаешь себя дураком, подчиняющимся мимолетным эмоциям! Союз с Алисией принёс бы тебе столько выгоды, сколько никакая компания не сможет принести. — Помахал перед ним папкой с делом Маквойта.

— Это ты мне говоришь о дураке, подчиняющемся мимолетным эмоциям?! — вышел из себя Макс. — А не ты ли женился на грёбной шлюхе из другой страны?! Не ты поддался глупым эмоциям?!

— Не надо, — тихо сказал Стефан, кладя руку Максу на плечо.

Тот скинул её, прожигая отца безумным взглядом. Отец отвечал ему тем же. Они, как два волка, уставились друг на друга в немой битве.

— Сын, не было и секунды моей жизни, когда бы я пожалел об этом, — спокойно произнес Джек и отвел взгляд. Макс до сих пор не мог принять свою мать, и это доставляло боль им обоим. — Я хочу, чтобы вы оба знали это. Оба знали, что я, ваш отец, ни разу в жизни не пожалел о своём решении!

— Прости, папа, — выдавил из себя Макс.

— Прощаю.

Зара сидела тише воды, ниже травы. Вот это разборки! Вот это она попала!

— А вы что можете о себе рассказать? — спросил у неё отец Макса.

— Я приехала из России...

— Нет, не это. Назовите мне ваши плюсы, которые перевесят плюсы от его отношений с Алисией. — Показал вилкой на Макса.

— О каких таких плюсах вы говорите? Разве всё измеряется выгодой? — не выдержала она. — Я так поняла, что и вы знаете о том, что такое любовь. Хотя это и звучит странно.

— Зара, — начал Макс.

— Да, я знаю. Но я не верю, что мой сын мог влюбиться за пять минут в вас, леди. Он не мог этого сделать все свои сорок лет.

— Тридцать семь, — поправил его Макс.

Стефан усмехнулся, чувствуя себя лишним. Ему с самого начала было понятно, кому будет посвящен этот вечер.

— Он почти год встречался с Алисией, с этой прекрасной девочкой, и не влюбился. Так с чего он должен был влюбиться в вас?

— Невыносимо больше это слушать! Алисия, Алисия. Что, других женщин нет на свете?! — просто кипела от злости Зара. — И меня, кстати, зовут Зара.

— Это не очень важно, — отмахнулся Джек. — Вы надолго не задержитесь, как и остальные девушки, которые были до Алисии.

Зара вся покраснела от еле сдерживаемого гнева. Она уже и забыла, что здесь были Макс и Стефан. Сейчас она поставит этого противного старикашку на место! Только она открыла рот, готовясь дать отповедь, как Макс прервал её.

— Зара, сходи наверх и принеси мне голубую папку с документами, — попросил Макс таким тоном, что желания спорить даже не возникло.

Она покорно встала, унимая дрожь в руках, и ушла наверх. Ну и папаша! Теперь понятно, в кого сыночек. Да и второй тоже. Родные, не родные, а такие же звезданутые. Зара фыркнула. Что он о себе возомнил, этот дед? «Алисия лучше, Алисия просто чудо», — передразнивала его про себя. Она была на взводе. Секунда до взрыва. Спасибо Максу, что отправил её в кабинет. Может, хоть немного остынет.

В голове вертелись лишь мысли о Максе, Стефане, приемных детях и матери-шлюхе, которую Макс упомянул. Нереальный бред происходил вокруг... Она села на диван в его кабинете и перевела дыхание. В кабинете было прохладно, и дышалось лучше. Зара обмахнулась каким-то деловым журналом, что лежал рядом, и пошла искать голубую папку. На столе и стеллажах ничего не было, внутри стола — тоже. Ну и отлично. Чем дольше она здесь пробудет, тем лучше будет для мистера Дэвидсэна и её нервной системы. Ещё раз осмотрев весь кабинет в поисках папки, она остановилась у стола и задумчиво обвела комнату взглядом. В углу кабинета стоял сейф, и он был открыт. Не порядок.

Зара подошла ближе, желая его закрыть, но её взгляд привлек яркий голубой свет. Так папка была там! Она открыла дверцу сейфа шире и стала аккуратно её вытаскивать. Внутри было столько папок и бумаг. И почему не купюры, бриллианты и пистолет, как в фильмах? Она улыбнулась своим мыслям. Если говорить о Максе, то почему не презервативы и какие-нибудь плетки?