Ленни часто жаловался на древнюю систему сигнализации «Кокона»: «Видишь эти провода? Как из плохого научного фильма семидесятых».

Но у него так и не дошли руки заменить сигнализацию. Грейс рассчитывала на то, что Йен Биренс тоже не удосужился это сделать.

Подобравшись к задней кухонной двери, она с облегчением заметила, что все осталось по-прежнему. Единственная камера была направлена на все тот же старый распределительный щит, который она запомнила.

Приблизившись к камере сзади, Грейс закрыла объектив куском принесенной с собой черной ткани, после чего вытащила щипцы и направилась к распределительному щиту.


Самолет Митча почти плюхнулся на бетон. Соседка перекрестилась и прочла благодарственную молитву.

Митч не был человеком религиозным. Но и он тоже взмолился: «Боже, помоги мне не опоздать».


Гарри Бейн потер глаза и на мгновение забыл, где находится. Он видел восхитительный сон. Что находится в Нью-Йорке, в одном из любимых ресторанов на Гринвич-авеню, истекая слюной над огромной порцией мороженого с наполнителями.

И тут какой-то поганец принялся трясти его за плечо.

– Лагерь сворачивается. Если хотите успеть в аэропорт, поторопитесь.

«Мадагаскар. Изало. Джон Ублюдок Мерривейл».

Бейн угрюмо потянулся к телефону. Красный огонек, возвещавший о непринятых сообщениях, укоризненно мигал ему в лицо. Гарри открыл его и нажал клавишу голосовой почты.

– У вас семь новых сообщений.

Семь?

Он нажал кнопку прослушивания.


Грейс налегла на кухонную дверь. Та легко отворилась.

«Джон, должно быть, чувствует себя здесь в безопасности. Как когда-то мы».

На земле было только два места, где они с Ленни оставляли дверь незапертой. Мадагаскар и Нантакет. Джон осквернил память о них. Отравил, как все, к чему прикасался.

Баюкая ненависть, как ребенка, Грейс пересекла темную комнату. Здесь было очень тихо. Над ее головой висели медные кастрюли и сковороды, темные и неподвижные, как набор нелюбимых игрушек. Перед ней сверкала гигантская плита, которой, по всему видно, давно никто не пользовался. Рядом на стойке стояла новенькая, недавно купленная и уже подключенная микроволновка. Коробка от нее валялась в углу.

Интересно, пользовался ли ею уже Джон, а если да, что готовил? Она надеялась, что-нибудь вкусное. Предсмертная трапеза должна быть утешением для того, кто вот-вот станет трупом.

Внутренняя дверь кухни открывалась в маленькую кладовку с полом из тесаного камня. Оттуда можно было пробраться к лестнице. Лестница первоначально предназначалась для слуг – шла через весь дом, от подвала до чердака в западной части особняка. Грейс вынула пистолет, – это было оружие Гэвина Уильямса, но теперь она считала его своим, – и стала подниматься.

В доме стояла не просто тишина, а мертвая тишина. Грейс слышала звук собственного дыхания, шорох одежды, бульканье в водяных трубах. Всего несколько дней назад она сидела здесь в библиотеке с добродушным Йеном Биренсом, но за это время как будто произошел некий катаклизм. И дело было не только в отсутствии мебели и людей. Слуги Биренса ушли, и Джон, очевидно, тут один. Дом словно умер. Будто присутствие нового владельца выдавило из него всю жизнь и радость, как содержимое, выдутое соломинкой из яйца. Осталась лишь скорлупа.

Вдруг где-то стукнула дверь. Шум был настолько неожиданным, что Грейс едва сдержала крик.

Она почти добралась до второго этажа, но звук донесся снизу, с первого. Грейс осторожно обернулась.

На этом этаже дверь, ведущая с лестницы, открывалась в большой атриум с мраморными полами в форме пятиконечной звезды и пятью арками от пола до потолка, пройдя через которые можно было попасть в различные комнаты – например в библиотеку и кабинет, окна которых смотрели на маленький центральный двор. А вот высокие стеклянные двери столовой и гостиной открывались в сад. Грейс осторожно ступила в портик, оглядываясь, прислушиваясь, пытаясь определить, куда идти. И ощутила мягкое дыхание ветра. Двери гостиной были открыты в сад. Грейс шагнула вперед и остановилась.

Вот он.

Она увидела его со спины. Мужчина выходил в сад, все еще в пижаме и махровом халате. В одной руке кружка с кофе, в другой – книга. Выглядел он как любой турист на отдыхе. Растрепанные рыжие волосы стояли дыбом.

Грейс поразило, каким маленьким он выглядел. Каким тощим. Каким заурядным! Этот некрасивый немолодой человек совершенно не был похож на жестокого убийцу.

Она не видела Джона со дня суда. В память врезалось его искаженное горем лицо, когда ее уводили.

– Не волнуйся, – прошептал он одними губами.

Грейс вспомнила ужас первых дней заключения, долгую поездку в Бедфорд, жестокое избиение… как долго она верила, что Мерривейл спасет ее. Ведь он был ее другом. Единственным другом.

Она сняла пистолет с предохранителя.

– Джон.

Он не слышал. Грейс подвинулась ближе, шагнула раз другой и побежала.

– Джон!

Он обернулся и смертельно побледнел при виде пистолета. Кружка вывалилась из пальцев и упала, разлетевшись на тысячу осколков на каменном полу террасы.

Джон инстинктивно отскочил в сторону, прикрывая голову руками. И только тут Грейс заметила, что он не один.

В садовом кресле распростерся еще один мужчина, сидевший в три четверти оборота к Грейс, почти спиной к дому. Сначала ей была видна только его макушка и часть спины. Она присмотрелась и вздрогнула. Было что-то очень знакомое в осанке, фигуре…

«Я знаю тебя…»

Она стояла как зачарованная, пока мужчина медленно поворачивался. Еще не успев увидеть лица, она поняла. Судя по неспешным, почти грациозным движениям, было очевидно, что поднявшаяся суматоха и унизительный ужас Джона Мерривейла ничуть его не волновали. Такую уверенность в себе Грейс встречала лишь однажды в жизни. Абсолютное, ничем не поколебимое хладнокровие…

– Привет, Грейси, – улыбнулся Ленни Брукштайн. – Я ждал тебя.

Глава 37

Перед глазами Грейс пронеслась вся жизнь. Неужели это был сон? Или кошмар?

Ей хотелось дотронуться до него и, подобно Фоме неверующему, доказать себе, что Ленни реален. Но что-то заставило ее поколебаться.

– Я видела тебя! Твой труп…

Ее трясло.

– Ради всего святого, я была в морге…

– Почему бы тебе не положить пистолет? – Голос Ленни звучал завораживающе. – Мы сможем спокойно поговорить.

Грейс уже хотела исполнить его просьбу, но тут Джон шагнул к ней. Она инстинктивно прицелилась и отступила. Палец дрожал на курке.

– Ни с места! – крикнула Грейс.

Мерривейл отступил.

– Сядь на стул. Держи руки так, чтобы я могла их видеть!

Джон поспешно выполнил приказ и безвольно опустился на садовый стул рядом с Ленни.

Грейс перевела взгляд на мужа:

– И ты тоже.

В глазах Ленни блеснуло смешанное с удивлением восхищение. Но и он положил руки на колени. Не отводя пистолета, Грейс сунула руку в рюкзак и вытащила диктофон. Нажала кнопку «запись» и поставила диктофон на землю, между ними.

– Говори! – скомандовала она.

Ленни не сводил с нее взгляда.

«Она прекрасна. Но изменилась. Полагаю, ей пришлось измениться. Она стала сильнее. Та милая, доверчивая маленькая девочка просто не смогла бы выжить».

– Что ты хочешь узнать?

– Все. Я хочу знать все. Правду.

Ленни стал говорить.

Глава 38

– Все началось очень давно, Грейс. Ты была еще четырех-пятилетним младенцем, когда я основал «Кворум». До этого у меня была парочка фондов. Я делал небольшие деньги, но всегда знал, что «Кворум» будет другим. Я основал его, чтобы править миром. И добился своего.

Ленни глянул на Джона и улыбнулся. Тот улыбнулся в ответ с выражением слепого обожания. Грейс был знаком этот взгляд.

«Он любит его. Джон всегда души не чаял в Ленни. Как я могла забыть?»

Ленни явно увлекся собственным рассказом.

– Первое время приходилось бороться, чтобы выжить. В начале девяностых экономика была в застое, люди теряли работу и дома. Никто не хотел вкладывать деньги. Но я поставил на «Кворум» все, до последнего цента. Если бы фонд пошел ко дну, я оказался бы на дне. В сорок лет снова нищий. С пустыми карманами.

Лицо Ленни омрачилось.

– Не представляешь, как я боялся, Грейси. Как ужасно было возвращаться туда, откуда выбрался! Туда, где грязь, насилие, голод. Нет! Такого со мной не должно было случиться! – сердито, словно именно Грейс пыталась толкнуть его назад, в нищету, проговорил он. – И благодаря Джону этого не случилось.