Алина Кускова

Сила мечты

© Кускова А., 2016

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

Глава 1

Первое утро второго полугодия

Лелька терпеть не могла одиннадцатое января, когда после замечательных зимних каникул приходилось окунаться в суровую школьную действительность. А перед этим бегать по магазинам в поисках школьных принадлежностей. Да еще с мамой, трепетно относящейся к школьной форме, которую она считала нужным покупать два раза в год – в августе и январе. Школьную форму Лелька тоже терпеть не могла. Почему все должны быть одинаковыми, как цыплята по осени?!

– Хочешь выделяться, – рассуждала Лелькина мама, – выделяйся умом и сообразительностью.

С этим Лельке как раз и не повезло. Не то чтобы она плохо соображала, нет, училась, как большинство – перебиваясь с троек на четверки. Школа у них была с гуманитарным уклоном и называлась гимназией. Родители мечтали, что в дальнейшем дочь поступит на филологический факультет и начнет строить карьеру переводчика художественной литературы, беря пример с мамы – Натальи Ивановны. Так было заведено в роду Васильевых: девочки росли, чтобы стать гуманитариями, мальчишки могли рассчитывать на будущее, связанное с техникой. Честно говоря, Лелька ни к чему не тянулась, ей было все равно, куда поступать после школы. К тому же учиться оставалось полтора года. Она рассчитывала, что за это время на нее снизойдет озарение, кем она хочет быть во взрослой жизни. Ну, если и не снизойдет, ничего страшного не случится. Пойдет по проторенной дорожке.

– Нужно приглашать для тебя репетитора, Лелька, – вздыхал папа Олег Дмитриевич. – Английский у тебя не хромает, а еле дышит.

Только не это, думала Лелька, собираясь на занятия. Бесполезная трата времени! Она лучше с книжкой вечер проведет, чем будет зубрить неправильные глаголы.

– Лучше всего, – подключилась к разговору мама, – чтобы репетитор был носителем языка.

– Да, – согласился папа, – так лучше.

– Ничего хорошего, – ответила им Лелька. – Я решила учить китайский. А носителя этого языка в нашем городе ни за что не найти!

– Китайский?!

Лелька улыбнулась, схватила сумку и пошла в коридор одеваться.

– В свете последних политических событий не такой уж плохой вариант, – услышала она голос отца.

– Китайскую литературу нельзя сравнить с англоязычной, – начала разубеждать его мама.

Чем закончился разговор, Лелька не услышала, потому что неслась по лестнице. Торчать на площадке в ожидании лифта было не в ее характере. Это Ира Смирнова, ее одноклассница, могла простаивать по десять минут на морозе возле Лелькиного подъезда, для того чтобы затем вместе потопать с подругой в школу.

– Привет! – обрадовалась она, увидев Лельку.

– Привет, – бросила ей Лелька сквозь зубы. – Считаешь меня иконой стиля?

– Лель. – Ира одернула торчащий из-под теплой зимней куртки серый шерстяной сарафан в крупную белую клетку. Такой же, как у Лельки! Один в один. – Ну, ты же знаешь. Моя мама позвонила твоей, та рассказала, что вы купили и где…

В Ирке Смирновой было много отличных качеств, но желание внешне копировать подругу Лельку бесило. Она опустила глаза на Иркину обувь. Хоть на ногах не то же самое! Уже легче.

– Мы с тобой теперь похожи, – радовалась Ира, искренне не понимая, отчего дуется подруга. – Я всегда хотела иметь сестру, ты же знаешь.

Лелька знала. Она сама росла единственным ребенком в семье, но у нее были двоюродные братья. Ире так не повезло, и она постоянно тянулась к Лельке. Они росли вместе, в одном дворе, ходили в одну группу детского сада, потом сидели за одной партой в классе. Привязчивость Ирки начала волновать Лельку совсем недавно, когда ей приспичило стать индивидуальностью. В пятнадцать лет у девчонок такое случается.

– Васильева, Смирнова! Вы прям как сиамские близнецы, – рассмеялась встретившаяся им в школе местная красавица Неля Захарова.

Не было в ней, по мнению Лельки, ничего особенного, кроме правильных черт лица и безупречного тела. Но мальчишки к ней тянулись, как магниты к холодильнику. Ну и разумеется, не было на ней серого сарафана в белую клетку! Захарова явилась на занятия в джинсах.

– Неля, – начав урок после традиционных процедур, обратилась к ней классная Марина Николаевна Царева, – мы со всеми родителями договаривались о вашем внешнем виде. Напомню тебе, что девочки обязаны ходить в юбках.

– Марина Николаевна, напомните, пожалуйста, это моим родителям. Вы же с ними договаривались, – слукавила Захарова.

Царева прекрасно знала, что поймать Нелькиных родителей невозможно. Оба вращались в киноиндустрии, жили в столице и наведывались к дочери, проживающей у бабушки в провинциальном городке, чрезвычайно редко.

– Мы с тобой после занятий поговорим, – не сдалась классная и перевела тему: – В этом полугодии у нас в классе пополнение.

– Надеюсь, не девочки, – хмыкнула Нелька, ловя при этом взгляды интересующихся ею мальчишек.

– Ой, а где они, новенькие? – закрутила головой Ира.

Лелька хмыкнула над незадачливой подругой. Та ждала свою первую большую и на всю жизнь любовь! Многие девчонки уже успели с двумя-тремя мальчишками повстречаться, а наивная Ира все ждала своего принца. И сидела с таким выражением лица, словно сейчас случится чудо, дверь откроется, и он зайдет, ведя под уздцы белого скакуна.

Дверь действительно открылась, только вместо принца зашел директор школы Иван Васильевич. Он пропихнул вперед себя невысокого очкарика в полосатом свитере и потертых джинсах, извинился, что отвлекает ребят от урока, и представил:

– Знакомьтесь, это Джек Паттерсон. Он прибыл из Великобритании к нам в класс по программе обмена. Как вы знаете, наша гимназия является партнером организации AFS – фонда «Интеркультура» России. По программе фонда к нам приезжают школьники из других стран, чтобы приобрести бесценный опыт для саморазвития, живя в другой стране и общаясь с ее жителями. Нам, в свою очередь, тоже необходим подобный опыт, ведь Джек – носитель языка, и общение с ним скажется самым благоприятным образом на вашем знании английского. Как рассказал мне Джек, в седьмом классе он делал реферат на тему стран Восточной Европы, благодаря чему многое узнал о нашей стране. Россия ему понравилась, и он захотел сюда приехать. Как видите, нет ничего невозможного, стоит только захотеть. Это вкратце, все остальное вы сможете узнать у Джека сами, общаясь с ним на русском и английском языках.

– А кто его родители? Чем занимаются? Как его отпустили? Кто еще с ним приехал? – послышались вопросы ребят.

– Насколько я поняла, – взяла инициативу в свои руки Марина Николаевна, когда директор вышел, – отец Джека занимается социальной антропологией, мама – медик. Есть еще старшая сестра, она художник. Все, начинаем урок, вопросы – на перемене.

Джек стоял и мрачно взирал на сидящих ребят, затем снял очки и нервно протер их рукавом свитера. «Ну, хоть что-то проявил человеческое», – подумала Лелька.

– Джек, – позвала его противным приторным голосом Нелька, – иди сюда!

И похлопала по свободному месту рядом с собой.

– С тобой же сидит Скворцов! – возмутилась Ира.

– Он заболел сразу после Нового года, – улыбнулась ей Нелька. – А кто не успел, тот опоздал.

Тюха Джек потопал к Захаровой.

Лелька усмехнулась, вот он, носитель языка! Серый, как ее сарафан, хмурый, как снежное утро, и печальный, как Дон Кихот. Нисколечко не похож на того, в кого можно запросто влюбиться и потерять голову. Впрочем, Лелька после двух неудачных попыток наладить отношения скептически относилась к парням. И уж точно это не про нее – влюбиться с первого взгляда.

Всем было понятно, что Захарова уже начала налаживать отношения с иноземным принцем. Пока учительница еще что-то говорила, за спиной у Лельки и Иры парочка тихо переговаривалась на смеси русского и английского языков. Однако Джек оказался не таким уж разговорчивым. Или это он стал таким молчуном под действием Нелиных чар? Стоило той только тряхнуть белокурыми локонами, как мальчишеские сердца замирали, а потом начинали стучать в такт ее сердцу, словно на свете больше не было другого ритма. И этот туда же.

– Везет же Нельке, – прошептала Ира, вздыхая.

– Тебе-то какая разница? – удивилась Лелька.

– Язык хотела подтянуть с «носителем», – покраснела та.

Лелька поняла, что подруга переживает из-за того, что в классе не осталось ни одного парня, равнодушного к Захаровой. Все они четко делились на тех, кто был в нее безнадежно влюблен, и на тех, кто еще на что-то надеялся. На фоне такой красавицы остальные девчонки проигрывали по-крупному и старались знакомиться с мальчишками из других школ.