Когда граф объявил о ее помолвке, она была в восторге. Ей не терпелось покинуть родной дом. Она потребовала назначить свадьбу до наступления ее первого сезона, и отец согласился.
Еще до знакомства с Френсисом Изабель полюбила его. О Френсисе Брэкстон-Лоуэлле она знала все. Он на двенадцать лет старше ее и очень завидный жених, светловолосый, смелый, женщины от него без ума. Когда Изабель встретилась с ним, она не была разочарована. Он был красив, а его надменность делала его еще привлекательнее.
В мае 1861 года, в семнадцатый день рождения Изабель, они обвенчались.
И ее иллюзии быстро рассеялись.
До их первой брачной ночи Френсис вел себя как истинный джентльмен. Ни разу не поцеловал ее, не делал ей комплиментов, к которым Изабель так привыкла. Нельзя сказать, что это ей было важно. Он был принцем ее грез и не мог поступать дурно. Это его утонченность, уверяла она себя, делает его высокомерным и… волнующим.
Она смутно представляла себе, чего ждать от брачной ночи. Бабушка в общих чертах объяснила ей, что будет делать муж. Изабель была потрясена и в то же время возбуждена. Она не могла представить себе, чтобы у мужчины был некий придаток, который растет и затвердевает и который он засунет в нее. Еще больше взволновали ее мысли о поцелуях, которые, как заверила ее бабушка, будут предшествовать этому важному событию. Как жаждала она поцелуев Френсиса!
Френсис вошел к ней с холодным блеском в глазах, без улыбки, без утешений, без ласк и без единого слова любви.
— Ты готова? — спросил он насмешливо.
Он прислонился к дверям и окинул Изабель взглядом.
Изабель ощутила мгновенный страх. На ней была надета прозрачная ночная сорочка, волосы распущены.
— Какая храбрая девочка, — сказал он с иронией. — А вот будем ли мы такими же храбрыми через минутку?
Он отбросил в сторону свой халат, и Изабель впервые увидела нагое мужское тело. Френсис был строен, мускулист, но Изабель этого не замечала. Внимание ее привлек тот самый придаток, о котором говорила бабушка, он показался Изабель огромным, и ее охватила паника.
Френсис рассмеялся и лег на нее.
— Теперь мы уже не такие храбрые, а?
— Френсис, погодите! — крикнула она.
Он поцеловал ее.
Изабель мгновенно умолкла. От него разило табаком и виски. Губы его были мокрыми и скользкими.
— Холодная сучка, а? — пробормотал он. — Раздвинь-ка ноги.
Изабель похолодела. Не успела она опомниться, как он раздвинул ей ноги, а потом буквально разорвал ее пополам. Знай она, что боль будет такой сильной, она сдержала бы крик. Но она не знала и громко крикнула. К счастью, Френсис быстро кончил и оставил ее.
Но уходя, сказал:
— Надеюсь, впредь ты будешь вести себя лучше.
После этого Изабель его возненавидела. Никогда еще с ней не обращались так бесцеремонно и жестоко. И она не скрывала своих чувств. Френсис был в восторге. Она сразу поняла, что ему нравится причинять ей боль в постели.
К счастью, он не очень часто приходил к ней.
Хотя Изабель и презирала мужа, она была рождена в благородной семье и думала о том, что в будущем станет герцогиней. Они принимали гостей по меньшей мере один раз в неделю, Изабель была великолепной хозяйкой и пользовалась уважением. Она получала больше приглашений, чем могла принять, и каждый вечер выезжала без Френсиса, который жил своей жизнью.
Изабель прекрасно ладила с герцогом и герцогиней, к которым очень привязалась. Герцогиня была суровой, надменной женщиной, но Изабель ей нравилась. Герцог был приветлив, сердечен и добр, и он не мог на нее надышаться. Изабель не понимала, в кого пошел Френсис.
Вскоре до нее дошли слухи, что Френсис проводит время с непутевыми молодыми людьми, в основном холостяками. Все их интересы сводятся к карточной игре, скачкам, пьянству и охоте. Изабель также узнала, что Френсис содержит любовницу.
Она пришла в бешенство. Это ранило ее гордость. Но хуже всего было то, что весь свет знал о его неверности.
— Мне сказали, что вы содержите любовницу. Это правда?
В ответ он ударил ее по лицу с такой силой, что она упала на пол и у нее искры из глаз посыпались. Френсис склонился над ней.
— Не смейте разговаривать со мной в таком тоне, Изабель. Мои дела вас не касаются. Ваша задача — подарить мне наследника.
Изабель промолчала. Он ушел, оставив ее лежать на полу. Она поднялась. Несмотря на боль и застилавшие глаза слезы, Изабель была в ярости.
Она больше не питала иллюзий, ни на что не надеялась. А ей не исполнилось еще и восемнадцати лет.
Изабель не могла зачать сына. Френсис приходил в ее постель все реже и реже. Он обвинял ее в бесплодии и никчемности и под этим предлогом бил.
Через четыре года после их свадьбы умер герцог Клейборо. Изабель была глубоко опечалена потерей того, кто стал ей настоящим другом, почти заменив отца, и горько плакала на похоронах. Френсис оставался равнодушен. Зато титул герцога принял с энтузиазмом. В трауре он провел меньше недели.
Изабель была в ярости. Но старалась не обращать на него внимания и ничего не говорила. Она научилась не только избегать мужа, но и воздерживаться от обвинений в его адрес. Кроме всего прочего, все знали, что Френсис — никчемный алкоголик. Теперь она тоже это знала.
Отец приехал ее навестить один, без леди Клер. Приехал утешить ее, но Изабель была с ним холодна. За эти годы у него появилась новая семья; Клер подарила ему двоих сыновей. Изабель виделась с ним редко, она знала, что он больше не любит ее, и это причиняло ей боль.
— Я знаю, как ты была привязана к Джонатану, — сказал отец. — Мне тоже будет его не хватать. Ведь мы были друзьями.
Отец казался Изабель бессмертным, и вдруг она заметила, что он далеко не молод. Не намного моложе герцога Клейборо. Ее охватил страх. Не важно, что произошло с тех пор, как он вторично женился, это ее отец, и она любит его.
— Отец, мы должны чаще проводить время вместе, — сказала Изабель.
— Я бы очень этого хотел, дитя мое, — сказал он. — Но ты всегда занята.
— Это вы всегда с Клер и с мальчиками.
— Я не раз приглашал тебя приехать к нам в Лондон или в деревню, но ты отказывалась. Я знаю, что твои пути с Френсисом разошлись, что ты увлечена светской жизнью и что у тебя не остается времени на отца.
Изабель с изумлением поняла, что он чувствует себя уязвленным, и бросилась ему в объятия.
— А я думала, что это у вас нет для меня времени, — пробормотала она. — Кажется, мы не поняли друг друга.
После этого разговора она стала принимать его приглашения, и вскоре оказалось, что она обожает своих единокровных братьев. Клер оказалась не такой уж дурной женщиной, к тому же всячески старалась подружиться с Изабель. А отец всегда находил время побыть с дочерью наедине. Изабель поняла, что она поступила как глупая девчонка, когда отвернулась от него несколько лет назад. Было очевидно, что он счастлив с Клер и обожает сыновей.
Через шесть месяцев один из кредиторов Френсиса постучал в дверь. Он очень волновался и всячески извинялся, но у него было обязательство, просроченное на четыре месяца, — на двадцать тысяч фунтов. Изабель была потрясена, и, когда Френсис выставил кредитора, она заговорила об этом с мужем, но тот велел ей не лезть не в свое дело. В последующие месяцы появились еще несколько кредиторов. Изабель отсылала их к мужу. Но он очень умело их избегал. Сумма долгов доходила примерно до ста тысяч фунтов.
Наконец он сказал ей, что таких денег у него нет.
Кредиторы преследовали ее. Френсис только смеялся. В конце концов один из кредиторов пригрозил подать на Френсиса в суд. Изабель ненавидела мужа, но этого допустить не могла. Она заложила фамильные драгоценности.
Встревоженная случившимся, Изабель решила разобраться в состоянии дел. Она просмотрела содержимое письменного стола Френсиса и с изумлением обнаружила множество неоплаченных счетов по имениям. Несколько управляющих различных поместий Клейборо уже приходили к ней, требуя вернуть деньги, но денег у нее не было. Изабель отыскала управляющего их родовым домом и тщательно обо всем расспросила. Она выяснила, что управляющие различных поместий и имений Клейборо заботились только о повседневных делах, а общее наблюдение и денежные потоки оставались на герцоге. Джонатана не было на свете уже девять месяцев, а Френсис так и не взял на себя эти обязанности.