— Нет. Я… Просто я не знаю, как надо это делать — соблазнять мужчину.
Его губы дрогнули.
— Нет, девочка, ты это знаешь.
Подойдя ближе, он расстегнул застежки накидки и сбросил ее на пол. Его рука задержалась на мгновение в изгибе ее шеи под густыми волосами. Потом синие глаза скользнули вниз, и Хелен почувствовала прикосновение его пальцев, стягивавших сначала рукава сорочки, а потом и саму сорочку.
Зардевшись от смущения, она попыталась прикрыть голую грудь рукой, но Макбрут опередил ее и, схватив руку, начал большими пальцами гладить внутреннюю поверхность запястья. При этом он не спускал с нее пронзительного взгляда. Это было странное, незнакомое ощущение: позволять мужчине смотреть на нее так, как смотрел этот человек. Откровенное восхищение на его лице доставляло ей невероятное удовольствие.
Вздохнув, Хелен прислонилась головой к мускулистому плечу и закрыла глаза. Под натиском ощущений, вызываемых прикосновениями мозолистых пальцев, ее застенчивость мало‑помалу куда‑то уходила.
Потом что‑то мягкое и влажное сомкнулось вокруг ее соска. Его рот.
— О! Мне никогда и не снилось…
— Это не сон, запомни. — Он подул на влажный сосок.
Хелен всхлипывала и стонала от наслаждения. Макбрут развязал шнурки ее нижних юбок, просунул под них руку и нащупал округлости ее попки. Он стал нежно ее мять, вызывая в Хелен новую волну желания. Один глубокий поцелуй следовал за другим.
Боже, она была права. Она знала, что суровый и грубоватый Макбрут мог быть нежным, любящим и… таким искусным.
Каким‑то образом вся ее одежда оказалась на полу, и она осталась голой — и совершенно бесстыдной — в его объятиях. Мир перевернулся, когда он опустил ее на плед и она почувствовала спиной, каким он был мягким, а грудью — какой грубой была его одежда. Килт задрался вверх, а ей в бедро впилось что‑то, похожее на твердый стержень. У Хелен закружилась голова, и она почувствовала себя распутной, потому что думала об этом стержне, о том, почему ей так хочется его потрогать, и о том, что именно он будет делать дальше. А потом она уже ни о чем не могла думать, поскольку он стал гладить внутреннюю сторону ее ноги все выше и выше, пока его ладонь не остановилась в том самом месте, с которым он так грубо обошелся, когда прижимал ее в коридоре.
Хелен напряглась, но на этот раз он не рассердился, а, наоборот, был осторожен и нежен. Кончиком одного пальца он прикоснулся к столь интимному и чувствительному месту, что она вскрикнула и схватила его за руку.
— Тихо, девочка. Позволь мне погладить тебя и… подготовить.
— Подготовить? — не поняла она.
— Да… Сейчас я тебе покажу…
Он снова до нее дотронулся, и напряжение внутри ее прошло, сменившись влажным жаром, вызванным его умелой лаской. Хелен намеревалась просто спокойно лежать на тюфяках, но ее бедра двигались в такт растущему наслаждению. Она даже вообразить себе не могла, что позволит мужчине такое… и все же содрогнулась от удовольствия, когда он устроился у нее между ног. Что‑то горячее и твердое пронзило ее нежную плоть, и, прежде чем она догадалась о его намерении, он вошел в нее.
Было больно. Особенно когда Макбрут вошел глубже, до самого конца. Потом он остановился и замер, расставив локти по обеим сторонам ее тела. Его грудь вздымалась, мышцы шеи были напряжены — казалось, он пытается сохранять самообладание. Пряди черных волос, в которых играли блики огня, упали ему на лицо, оттеняя его суровую красоту. Он наклонился и нежно поцеловал ее, будто успокаивая.
— Спокойно, девочка. Подожди немного, и тебе понравится больше.
Ей уже нравилось. Он заполнил внутри ее все целиком, и ее вдруг охватил суеверный страх. Так вот он какой, этот загадочный акт совокупления! Она и представить не могла столь интимное воссоединение, которое заставило ее прижаться к нему и ощутить восхитительную тяжесть его тела.
— Мне нравится, — прошептала она. — Очень нравится.
Зарывшись лицом в ее волосы, он прохрипел:
— А теперь я сделаю так, что ты это полюбишь.
Макбрут начал двигаться в медленном ритме, пробудившем в ней первобытную страсть. Хелен приподняла бедра, чтобы он вошел еще глубже, но этого ей уже было недостаточно, хотелось чего‑то большего, чего‑то недостижимого… Она вцепилась ему в плечи, двигаясь вместе с ним, чувствуя, как желание внутри нарастает и становится невыносимым… Закрыв глаза, она сосредоточилась на том месте, где они были соединены.
— Расслабься, — сказал он, тяжело дыша. — Ни о чем не думай!
— Как это?
Но она знала. Восторг охватил ее, и с громким криком она вознеслась на вершину блаженства. Ее нежная плоть пульсировала, так что Хелен почти не заметила его заключительного толчка и не слышала яростного, звериного крика.
Мало‑помалу она начала приходить в себя. В очаге потрескивал огонь, усиливая впечатление уюта. Удовлетворение было таким глубоким, какого Хелен никогда в жизни не испытывала, и благодарить ей следовало того, кто лежал, распростершись над нею, так что их тела все еще восхитительно сливались воедино.
Макбрут. Кто бы мог подумать, что она разделит такую необыкновенную радость с человеком, которого узнала всего несколько часов назад?
Огромная нежность, чувство близости захлестнули ее. Он ввел ее в тайное общество настоящих женщин.
— Розами, — вдруг удивленно сказала она. — Эти тюфяки пахнут розами.
Он ничего не ответил, а лишь прижался щекой к ее волосам.
Хелен оглядела комнату, в которой они находились. Старинная мебель красного дерева странно контрастировала с грубыми каменными стенами.
— Эти одеяла, должно быть, принадлежали хозяйке замка. Что с ней случилось?
Она почувствовала, как под ее руками напряглись его мышцы, но Макбрут так и не поднял головы, лишь что‑то недовольно буркнул.
Его нежелание говорить ей понравилось: рычит, как лев, а на самом деле — сущий котенок. Но потом страшная мысль поразила Хелен: что, если эта спальня когда‑то принадлежала его жене и здесь он пережил страшную трагедию, потеряв ее?
Слезы сочувствия выступили у нее на глазах. Если Макбрут не желает, чтобы его об этом расспрашивали, она должна уважать его чувства и умерить свое любопытство. А у нее столько к нему вопросов! Ей так хотелось выяснить о нем все!
Хелен погладила его волосы и тихо сказала:
— Я даже не знаю, как тебя зовут.
Он приподнял голову и бросил на нее настороженный взгляд.
— Александр.
— Алекс, — повторила она и улыбнулась. Это имя ему подходит — в нем есть что‑то цивилизованное и вместе с тем что‑то от дикого зверя. — Алекс Макбрут.
— Нет, просто Макбрут. Так называют лэрда — главу клана.
Конечно, он не простой горец, потому и живет в замке!
— Если ты лэрд, где же твои люди?
— Они в деревне.
— Но когда‑то, видимо, обитали здесь. Этот брошенный обеденный стол…
— Хватит болтать, — грубо оборвал он ее и встал. Лицо его приняло прежнее суровое выражение. — Женщины любят рассуждать о делах, которые их не касаются. Похоже, и ты такая же…
Он стоял над ней, полуголый и величественный.
— Я просто удивилась… — Она не знала, что и думать.
— Тогда забери свое удивление с собой в свою кровать. — Он схватил ее сорочку и кинул ей. — Сейчас же.
Хелен сразу стало холодно.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать после всего, что только что произошло между нами?
— Я получил удовольствие, и ты тоже. Но теперь все кончено, и у меня нет охоты тратить время по пустякам.
Отвернувшись, он стал поправлять складки килта.
Несмотря на то что она желала видеть в нем только хорошее, его поведение обидело ее. Как ей объяснить свое желание слышать нежные слова и насладиться прощальным поцелуем? Она не ожидала, что ночь открытий кончится так плачевно. Ею просто воспользовались!
Дрожащими руками Хелен натянула на себя одежду и закуталась в накидку. На мгновение она остановилась, глядя на лэрда Александра Макбрута, подарившего ей минуты несказанного наслаждения.
Он стоял, повернувшись к огню и опершись одной рукой о камин. Тысячи вопросов вертелись у нее в голове, но он вел себя так, будто уже забыл о ее присутствии.
Она в самом деле больше никогда его не увидит.