Она замерла. Нападавший, который погиб в огне, называл своего подельника Лесом. Возможно ли, что этот человек знал это?

— Он известный сообщник Братвы и друга детства Джейсона Миллера, — продолжил ее информатор. — Уверен, он думал, что сможет уйти в подполье, но я абсолютно уверен, что люди, которые его наняли, предпочли бы, чтобы он никогда не заговорил. Скорее всего, они наняли обоих мужчин поджечь дом Кроуфорда и планировали позже убить их. Те русские умеют хранить секреты. Через несколько дней тело Холла найдут, и полиция, скорее всего, отнесет ваш смертельно опасный опыт к единичному случаю поджога и закроет дело.

Эверли не понравилось то, что она услышала.

— С чего бы двум людям, не связанным с Мэддоксом, поджигать его особняк?

Она не упомянула, что они с Габриэлем видели, как головорезы что-то искали, девушка только не знала зачем: чтобы украсть это или уничтожить. Она была здесь не для того, чтобы давать информацию ее информатору.

Мужчина пожал плечами.

— Для полиции это не будет иметь никакого значения. Они — мелкие преступники. Никто не будет их оплакивать. Их легко осудить и забыть.

Она отшатнулась.

— Это жестоко.

— Такова реальность. Миллер и Холл не принесли обществу никакой пользы, а человек, чей дом превратился в кучку пепла, все равно мертв, так что на самом деле, никакой жертвы преступления нет. Пока есть тот, на кого полиция и общественность может возложить вину, и все говорят, что преступление было раскрыто… — Он пожал плечами. — Почти все будут счастливы.

— И тем не менее не все? — уточнила Эверли. Она еще не совсем поняла, был ли ее собеседник нормальным. Может быть. Вероятно. Но что, если он действительно знал второго поджигателя? Что еще он может знать?

— Ну, вам то радоваться не стоит. В ближайшие несколько часов власти закроют дело о смерти Мэддокса Кроуфорда. Они либо вообще исключат вероятность убийства или объявят имя козла отпущения. В любом случае, они прикроют это дело.

Человек был похож на параноика… но разве это значило, что он сумасшедший?

— Почему? Его ведь убили, верно?

— Конечно, — невозмутимо ответил он, словно это очевидно. — Он слишком много знал, и ему не могли позволить оставаться в живых.

— Слишком много знал о чем? — Когда мужчина заколебался, Эверли посмотрела на него. — В своих письмах вы говорили, что у вас есть ответы на все вопросы. Если это правда, то скажите мне, за что умер Мэддокс.

Он наклонил голову и смотрел на нее из-под козырька, пока говорил. Она не могла видеть его лицо, но его низкий рык было хорошо слышно.

— Хорошо. Вы умны и желаете докопаться до истины. Все остальное — ерунда. Возможно, его убила ошибка пилота? Или на самолете была бомба? А что насчет внезапного появления этого видео, где Бонд угрожает Кроуфорду смертью? Из-за него ваш парень выглядит ужасно виноватым, а общественности есть о чем раздуть скандал. Но это все лишь малая часть того, что происходит на самом деле. Вы пытаетесь, но едва ли вам хватит сил самостоятельно проникнуть под этот глянец.

— Что вы имеете в виду?

— Вы узнаете все больше, но улики кажутся несвязанными, словно не подходят друг к другу, верно? Не сдавайтесь. Доказательства создают ложные впечатления по отдельности как простые обособленные истины. Когда вы соберете все факты воедино и заглянете глубже, то поймете.

Она действительно хотела описать этого человека, как сумасшедшего. Но хоть и все, что он говорил до этого момента, казалось дикостью, она нутром чувствовала, что что-то во всем этом было.

— Прекратите говорить загадками и скажите мне, что, черт возьми, происходит.

— У меня нет вещественных доказательств. Вы должны будете сами их найти. Но поверьте, если я выложу всю правду, вы назовете меня лжецом. Или впадете в панику.

— Меня не нужно спасать.

— Не нужно, — послушно согласился он. — Но на кон поставлено многое. Невероятно многое. Вы можете мне не верить, но попытайтесь. От этого может зависеть ваша жизнь.

Эверли хотела бы назвать все это чепухой, но после убийства Мэда и преднамеренного пожара в его доме, ей, возможно, стоило бы поверить.

— Проведите свое собственное расследование, — продолжил он. — Если вы узнаете то же, что и я, и продолжите задавать вопросы, даже если они кажутся безумными, — вы поймете это.

Почему ставки в деле о смерти ее сводного брата были так невероятно высоки? И откуда она узнает, какие правильные вопросы ей задавать?

Эверли нахмурилась.

— Я не понимаю. Я поняла бы, если бы Мэда захотели убить ревнивый муж или отвергнутая любовница, но вероятно, они бы захотели сделать это своими руками, а не подстраивать падение самолета.

— Думайте шире, мисс Паркер, — издевался он. — Еще шире. Кто извлек наибольшую выгоду от его смерти?

— Если вы намекаете, что Габриэль Бонд убил его ради насле…

— Конечно, нет. Здесь замешано что-то большее, чем просто жадность. — Он посмотрел на нее. — У кого достаточно власти, чтобы скрыть убийство такого человека, как Кроуфорд? Подумайте об этом и выйдите за пределы обычных подозрений. Сейчас я не скажу ничего больше. На вас и так свалилось слишком много бездоказательной информации. Но я не оставлю вас без зацепок. Вы можете доверять одному человеку.

Эта драматичная речь мало что прояснила, но Эверли наконец получила намек, с чего начинать.

— Вам? — она насмешливо подняла бровь.

Он раскатисто рассмеялся.

— О, Боже, нет. Мне бы я вообще не доверял. Нет, я говорю о Ларе Армстронг. Она в Вашингтоне. Найдите ее. Сравните свои записи. Она дергает за несколько ниточек, но еще не поняла, какие из них стоящие. Когда она все поймет, то окажется в опасности, потому что никому не нужно, чтобы эта информация стала достоянием общественности… мистер Кроуфорд испытал это на собственной шкуре.

Она ощутила разочарование. Почему он не мог просто рассказать ей, что знал?

— У меня нет времени отгадывать загадки, это не совсем мой профиль. Просто скажите, кто убил моего брата.

Когда он покачал головой, его улыбка стала еще шире.

— Я был удивлен, что вы обнаружили информацию так быстро. Скажите, мистеру Бонду стало легче, когда он узнал, что спал не с любовницей своего лучшего друга? — выражение лица мужчины стало более серьезным. — Он не виновен в убийстве, но что бы вы ни делали, не доверяйте Гейбу Бонду.

Эверли подозревала, что ей и не следовало. Она всегда будет задаваться вопросом, что случилось бы, если бы он не узнал о ее настоящей связи с Мэддоксом. Продолжил бы он считать, что она просто грела постель Мэда? Или решил бы, что не может довольствоваться объедками друга и бросил бы ее? Несмотря на все это, ей не понравилось, что незнакомец плохо говорил о Габриэле.

— Не думаю, что мои отношения — это ваше дело.

— Если ваши отношения стоят на пути к истине, то мое.

«Кем, черт возьми, он себя возомнил?»

— Вы позвали меня сюда, чтобы рассказать…

— Нет, я позвал вас сюда, чтобы дать вам направление. До сих пор, вы плохо ему следовали.

Он говорил расплывчато, и это чертовски ее раздражало.

— Скажите, что вы собирались мне рассказать. Сейчас вы смахиваете на чокнутого, который помешался на заговорах.

— Ах, ну наконец-то девушка вышла из себя. Не понравилось, как я ругаю Гейба Бонда, верно? Вы сильно к нему привязались.

— Опять же, это не ваше дело. — После того, как они выяснят, кто убил Мэддокса, они с Габриэлем будут видеться только изредка и только ради ребенка Сары. Она могла бы снова выйти на работу и вновь смотреть триллеры по вечерам, как и привыкла. Он мог бы вернуться обратно к своей роли мужского эскорта Манхэттена.

Почему эта мысль так ее ранила?

— В целом я ничего не имею против Гейба. Просто он связан с людьми, которые похоронят всю правду так глубоко, что она никогда не увидит свет. Несколько групп соревнуются за первое место, а некоторые даже не понимают, что существуют другие команды. После того, как до них дойдет, и вы начнете складывать все кусочки вместе, то окажетесь в опасности. Поверьте мне, картина только начинает проясняться. То, что вы знаете, лишь одна деталь этой головоломки.

— Как это связано с кражей денег?

Он нахмурился.

— Пропали деньги?