— Человек, опознавший похитительницу, уверен, что это она?

Хендерсон утвердительно кивнул головой:

— Санитар сказал, что запомнил ее потому, что у нее была странная привычка: она нервно подергивала головой, словно старалась избавиться от чего-то. Парень сказал, что это производило странное впечатление.

— Эй, Кейн, дела идут! — воскликнул Вальдес, входя в комнату. — Только что видели подозреваемую на шоссе номер пять, но ей удалось ускользнуть.

Он отдал донесение Кейну.

— Так, и куда же она направляется?

— На восток. Бейли доложил, что кое-что сумел узнать о Розалинде. Она родом из Аризоны. Может, она направляется домой?

Кейн сдержанно кивнул.

— Вполне возможно. Настало время действовать.

— Достаньте мне билет на первый же авиарейс в Феникс и сообщите в тамошнее полицейское управление о причине моего прибытия туда. Мне может понадобиться помощь. Кто знает, как все может повернуться.

— Мэдиген, — Хендерсон похлопал его по плечу и с лукавым выражением лица кивнул на дверь: — У вас посетитель.

У Кейна не было никакого желания терять время на людей, не имевших отношения к истории с похищением младенцев. Сдержавшись, чтобы не выругаться, Кейн повернулся к двери.

— Передайте, что я…

Он не закончил предложения. В дверях стояла Элизабет.

Сколько времени она простояла в их комнате?

Судя по выражению лица, она слышала последнюю часть их разговора. Кейн подавил вздох раздражения: коль скоро она здесь, ему не придется звонить ей до отлета в Феникс, чтобы объяснять, что происходит.

Но Кейн уже по опыту знал, что Лиз не удовлетворятся тем, что он поделится с ней информацией. Так оно и оказалось: молодая женщина, почти не замечая других людей в помещении и не сводя глаз с Кейна, направлялась к нему.

— Вы летите в Феникс? — с замиранием сердца спросила она, от волнения крепко сжимая тонкую цепочку, на которой висела ее сумка. — Я отправляюсь с вами.

Черта с два!

Кейн повернулся к Лиз и встретился глазами с ее умоляющим взглядом, который вместе с тем выражал решительность и упрямство. Он встал и подошел к женщине вплотную.

— Никуда вы не едете!

Мэдиген полагал, что его тон и суровое обхождение заставят Элизабет отступить, однако он ее недооценивал.

— Поеду! — настойчиво повторила она. — Я не могу не ехать!

— Леди, постарайтесь понять своей хорошенькой головкой, что это не развлекательная программа по телевидению, где прекрасно одетая женщина, — он презрительно оглядел ее элегантный черный с белым костюм, — вооруженная только своим острым язычком, может победить дюжину плохих парней! — Кейн помолчал с минуту, перевел дыхание и продолжил: — Можно попасть в неприятные ситуации. Очень неприятные. Может, начнется стрельба. Вас могут ранить или даже убить. — Однако Лиз и бровью не повела. Может, она не понимает, о чем он говорит? — Я не могу отвечать за вас.

Лиз разозлилась. Неужели ему не понятно, что у нее поставлено на карту гораздо больше того, что может поставить он?!

— Неужели вам не понятно, что мне не надо, чтобы за меня отвечали? Она украла мое дитя! Вы пытаетесь вернуть мне мою дочь. Я не собираюсь сидеть и ждать, когда зазвонит телефон и сообщат, что произошло с моим ребенком. Я не могу больше так! Я не живу, а постоянно жду!

Кейн почувствовал ее незащищенность. Он почувствовал, что жалеет Лиз и сочувствует ей. Ему нельзя было так себя распускать. Все эти чувства не для него. Он занимается фактами, реальностью. Чувства не принадлежали к реальным фактам. Мэдиген попытался воздействовать на здравый смысл Лиз.

— У меня свои правила. Я работаю в одиночку, — твердо заявил он.

- Я обещаю, что не стану вам мешать. — Элизабет подняла руку, как бы давая торжественную клятву. — Я обещаю выполнять все ваши указания. Мне нужно быть там с вами и знать, что я делаю для своего ребенка все, что в моих силах!

— Оставайтесь дома. Я буду звонить вам каждый день и сообщать, как идут дела.

Кейн лгал Лиз. Он никогда бы не стал звонить ей каждый день, но ей об этом необязательно знать. Она отрицательно тряхнула головой; темные пряди волос взметнулись у нее по плечам, и Кейн, вспомнив, как пламя свечи блестело на них, решил поскорее избавиться от этого наваждения. Он равнодушно пожал плечами и сдержанно заметил:

— Простите, но это самое большее, что я могу вам обещать. Вы не можете лететь со мной. — По голосу Мэдигена чувствовалось, что его терпение иссякает. Он продел пальцы под ремень и медленно, словно сдерживаясь, покачался на каблуках.

— Могу! — Кейн испепелял ее взглядом, но в нем уже чувствовалось растущее уважение к ее решительности, повисло тяжелое молчание.

— Итак, я не убедил вас оставаться здесь? Она крепко сжала губы:

— Нет!

Кейн покачал головой и неожиданно расхохотался. Его поразило упорство Лиз.

— А я-то пожалел вас, считая, что сестра вами помыкает! Она никогда не сможет сравниться с вами в напористости!

— Так вы разрешите мне ехать?

— Похоже, что в данной ситуации слово "разрешить" не имеет смысла. Если я не разрешу вам лететь, мне придется все время быть начеку, постоянно оглядываться через плечо и чувствовать, что кто-то дышит мне в спину. Я должен быть уверен, что вам ничего не грозит. Если вы не станете слишком мешать мне, может, я буду присматривать за вами. В каком-то смысле мне будет даже легче действовать, зная, где вы…

Лиз от радости крепко обняла его и прижалась к нему:

— Вы не пожалеете.

— Я уже жалею!

Ему хотелось освободиться от объятий Лиз. Когда они договорились о так называемом сотрудничестве, Кейн сразу же решил, что между ними не должно быть никаких контактов. Но сейчас события развивались самым невероятным образом: Кейн не снял ее рук со своей шеи; вместо этого он крепко обнял Лиз. До самого Судного дня Кейн не мог бы сказать, кому из них принадлежал первый поцелуй. Он ли поцеловал ее, или она прижалась к нему губами?! Кто знает! Ему оставалось считать, что ее поцелуй выражал благодарность, а его — раздражение! Кейн повторял себе, что он чувствовал только одно. Злость! И ничего больше. Злость на то, что Лиз загнала его в угол…

За долгие годы одиночества Мэдиген постарался окружить себя своего рода непробиваемой броней, отгородиться с ее помощью от внешнего мира. Лиз, с ее теплыми и жаждущими губами, с прекрасными влажными синими глазами смогла нарушить казавшийся ему незыблемым покой. Кейн не мог ожидать, что ее поцелуй может так подействовать на него… Ему нужно было самому диктовать условия, поставить на колени ее, однако он сам очутился на коленях. Так произошло… Его руки бережно ласкали ее нежные, хрупкие плечи. Боже, как он хотел ее в этот момент!

Лиз крепче обняла Кейна, теснее прижалась к нему. Жар, исходивший от Кейна, волновал и возбуждал ее. Она не думала, что может так случиться, но что-то влекло ее к этому человеку… Она почувствовала в этом поцелуе нечто, из-за чего ей хотелось плакать, но не из-за себя, а из-за этого мужчины. Лиз казалось, что душа его опустошена и что ей предстояло заполнить эту пустоту. Она считала, что он холоден и бесчувствен для страсти, но это оказалось далеко от истины. Ее сердце стремилось к нему. Ему была нужна ласка куда больше, чем ей. И Лиз жаждала помочь ему.

Не отводя от нее взгляда, Кейн медленно опустил руки. Лиз тоже стояла, вытянув руки по швам, и глубоко вздохнула, прежде чем смогла что-то сказать. Когда же она заговорила, каждое слово давалось ей с величайшим трудом.

— Если вы сделали это, чтобы отпугнуть меня, то вам это почти удалось…

Черт побери, ему хотелось еще поцеловать ее. Он желал целовать Лиз до тех пор, пока его душа не оттает, не станет мягче и восприимчивей к простым человеческим чувствам.

— И вы все равно поедете со мной? Она медленно кивнула головой:

— Я же сказала, что готова на все!

В этот миг ей почему-то показалось, что когда все это закончится, то она будет уже не одна. Лиз облизнула губы, на которых все еще сохранялся вкус его губ — мужской, приятный и острый вкус.

— Когда мы отправляемся?

Мы. Кейну не нравилось это местоимение. Он был одиночкой, не любил ни от кого зависеть и не переносил, чтобы кто-то зависел от него.

— Как только будут куплены билеты; я тем временем подготовлю документы.