Кейн взял ее за руку, словно его прикосновение могло привести ее в чувство. Они были двумя разными берегами реки. Если она будет как-то связана с ним, цельность ее мира может пострадать.
— Тогда остановитесь!
— Кейн, я не могу сделать это так просто, словно перекрыть кран. Надеюсь, вы понимаете это?
Она посмотрела на его руку. Лиз ждала продолжения, но Кейн отпустил ее.
— Кроме того, нам придется вместе провести несколько дней до того момента, когда вы найдете Кэти. — Последнюю фразу она сказала так, как читают молитвы. — Мне кажется, что мы могли бы стать друзьями.
— У меня нет друзей.
Лиз решила расценить его слова не как предупреждение, а как приглашение:
— Тогда я стану вашим другом. — Почему она так ему навязывается? Что с ней случилось?
— Вы что, не понимаете? Мне не нужны друзья! — Он искренне верил в это.
— Друзья нужны всем.
— Но не мне.
Его резкий и даже злой ответ насторожил ее.
— Чего вы боитесь? Кейн нахмурился:
— Вам нужен друг? Хорошо. — Он пошел к двери. — Пошли.
Он из-за нее терял над собой контроль. Если все будет и дальше так продолжаться, от него будет мало пользы в том деле, которое так важно для них обоих. Он был полицейским! И должен оставаться им! Да, Элизабет чертовски привлекательна, но если он сдастся, то проиграет. И Лиз проиграет вместе с ним!
— Я не хочу создавать трудностей. Он фыркнул:
— Тогда вы странно себя ведете.
— Я вам благодарна за все, что вы делаете для меня… — начала Лиз.
— Ну, хватит! Я просто выполняю мою работу, — прервал он ее.
Но Лиз уже трудно было смутить резким выпадом: она раскусила и его упрямый характер, и его ранимую душу. Если будет нужно, она сможет быть такой же упрямой, как и он.
— …За все, что вы делаете для меня, — продолжала она. — Одно то, что вы разрешили мне поехать с вами…
У него нет времени для выяснения отношений. У него нет времени для болтовни. И никогда не было.
Он повесил трубку.
— Ну, что?! — быстро спросил его Кейн, когда Редхок еще не успел положить трубку на аппарат.
Широколицый индеец улыбнулся.
— Один из санитаров, работающий в вечернюю смену, считает, что видел эту женщину. — Редхок постучал карандашом по фото, лежащему у него на столе. — Он говорит, что запомнил ее, потому что одной рукой она держала младенца, а другой как-то странно трясла. Он еще подумал, что так она может уронить ребенка. Когда санитар сказал ей об этом, она ответила, что занимается младенцами двадцать лет, и еще ни одного не уронила.
Лиз резко вскинула голову: она вспомнила! В ее памяти отчетливо возникла сцена: женщина, стоявшая у двери с Кэти на руках. При этом правая ее рука тряслась. Лиз обратилась к Мэдигену:
— Это она! Санитар видел Розалинду Вард! У нее нервный тик!
Мэдиген о чем-то задумался.
— Опишите это мне, — сказал он Лиз. Интонация у него была такая, что Элизабет и Редхок вопросительно уставились на него.
— Что описать? — спросила Лиз.
— Как она трясет рукой. — Кейн кивнул на руку Лиз. — Покажите нам, как она это делает.
Слова имеют разные значения для людей. Лиз говорила о простой нервной дрожи в руках. Если это так, то от его предположения придется отказаться.
Лиз пожала плечами: она не понимала, что хочет от нее Кейн.
— Я не знаю, как сказать: трясет рукой. Ну, так, словно у нее в ладони были монетки и она трясла ими… — Она посмотрела на Кейна, ожидая его следующего вопроса.
— Может быть, это выглядело так, словно она перемешивала игральные кости?
— Кости? — удивленно спросила Лиз. Кейн кивнул:
— Как будто она сидит за игральным столом в Лас-Вегасе и играет в кости.
Элизабет еще раз прокрутила в голове этот образ.
— Да, можно сказать, что рука словно готовилась бросить кости!
Это было странное предположение, но иногда такие вещи приносили пользу.
— Возможно, мы имеем дело со страстным игроком. — Кейн повернулся к Редхоку: — Мне кажется, что нам следует еще раз побеседовать с ее братцем и узнать, не любит ли Розалинда играть в азартные игры? — Кейн вспомнил о газете, которую нашел в мусоре.
Редхок согласился:
— Поехали.
Лиз поспешила за ними к машине.
— Что это все значит?
Она понимала, что у него в голове уже сложилась какая-то версия, и ей не терпелось его расспросить. Кейн открыл перед ней дверцу:
— Куда бы вы поехали, если бы вам захотелось поиграть?
Лиз пожала плечами. Она в своей жизни ни разу не купила даже лотерейного билета. Ее это не волновало.
— На ипподром?
— Это в том случае, если вы интересуетесь лошадьми. Если вы играете в кости, то поедете в Вегас и станете играть там.
— Вы считаете, что она поехала в Лас-Вегас?
— Она уже была там дважды, — сказал он ей. — Однажды там произошло похищение ребенка, и дома у нее я нашел старую газету, свидетельствующую, что Розалинда была там еще минимум один раз. Может, она поехала туда, чтобы там затаиться или поразвлечься. Мне нужно поговорить с ее братом и вытрясти из него правду.
Лиз села на заднее сиденье. Редхок подождал, пока Кейн сел в машину, и рванул вперед еще до того, как тот успел закрыть за собой дверцу.
— Но что, если с ней нет Кэти? Кейн сам мучился над этим вопросом.
— Сначала нам нужно найти Розалинду Вард, — сказал он.
Ральф Вард был раздражен, когда его вновь потревожили из-за сестры: он же объяснил, что уже много лет с ней не знается. Седовласый, морщинистый, крепкий мужчина, он стоял в дверях своего двухэтажного дома, рукой опершись о притолоку и явно не собираясь приглашать незваных гостей внутрь.
— Послушайте, мы никогда не были с ней в близких отношениях, вот что я могу сказать вам. Она на десять лет старше меня, и я был мальцом, когда она уехала из дома. И, пожалуйста, оставьте меня в покое, я не сделал ничего дурного!
Но от Кейна не так-то легко было отвязаться.
— Мистер Вард, ваша сестра играет в азартные игры?
— Азартные игры? — фыркнул старик. — Рози будет биться на пари, если у нее есть малейший шанс выиграть, и даже тогда, когда у нее не окажется этого шанса! Она все время попадала из-за этого в беду. Она просто помешана на этом, всегда считала, что отыграется в следующий раз, но она никогда не отыгрывалась. Ну, может, разок-другой.
Лиз и Кейн обменялись взглядами.
— Она когда-нибудь ездила в Лас-Вегас?
На его полных губах появилась снисходительная ухмылка.
— Она ездила туда, как только ей представлялся любой шанс. Не понимаю, чего она туда не переселится! — Он пожал плечами. — Но я уже сказал, что давно ничего о ней не знаю! Вы, парни, оставьте меня в покое, или я напишу жалобу, что вы не даете мне спокойно жить!
— Вы нам очень помогли, — сказал ему Редхок, спускаясь с крыльца.
— Вегас? — спросила Лиз у Кейна, когда они шли к машине.
— Вегас, — подтвердил тот. — Мы из вас сделаем хорошего детектива.
Она была рада, что на его губах появилась мимолетная улыбка; черты лица Кейна смягчились, и Лиз почувствовала, как у нее стало легче на душе.
Кейн позвонил Хендерсону в Калифорнию, чтобы рассказать ему об их планах. Он также попросил его, чтобы тот заранее позвонил в полицейское управление в Лас-Вегасе и передал ту же информацию, какую передавали полицейским в Фениксе. Билеты на самолет были куплены, счета в отеле оплачены, и они дали обещание Редхоку сообщать ему обо всех новостях. Была установлена слежка за домом Розалинды — вдруг похитительница надумает вернуться туда.
Несмотря на напряжение, Лиз немного подремала, положив во время полета голову на плечо Кейна. Для него близость к Лиз становилась необходимостью, но, как он полагал, у него не было права вторгаться в ее жизнь, тем более теперь. Она сейчас переживала драму, а если они станут близки, у Лиз появится еще больше проблем: впереди он не видел никакого будущего для их совместной жизни. У нее светлая, чистая душа, и она заслуживала счастья. Кейн же выработал в себе привычку к одиночеству, к серому, обыденному существованию. Нет, Лиз достойна лучшего.
Лиз открыла глаза, почувствовав, что самолет начал снижаться, и резко выпрямилась в кресле. Кейн осторожно положил свою руку на ее: