Они стояли так близко друг к другу, что я только сейчас заметила, как они держались за руки, нежно переплетая пальцы рук. И мне показалось, что мои мысли не значили совсем ничего. Тамра уже привязалась к нему. Я не могла повлиять на то, кем они станут или не станут друг для друга. Я только могла надеяться на лучшее.
Деган кивнул Уиллу.
— Давай сменю тебя. А ты отдохни.
— Я пойду с тобой, — немедленно вызвалась добровольцем Тамра.
На мой лукавый взгляд она ответила:
— Я знаю местность.
Я смотрела, как они уходят, все еще держась за руки.
— Эй, — позвал Уилл, как только мы остались одни. А на самом деле спрашивал, в порядке ли я.
Я приложила руку к лицу.
— Я подозревала, что это случится, но все же...
— Для них это может оказаться к лучшему.
— Почему?
Он приподнял скрытое в тени плечо.
— Ей в новинку быть драко точно так же, как и ему быть человеком. Быть может, они смогут поддержать друг друга.
Я склонила голову.
— Никогда не думала об этом.
— Назовем это взаимопониманием.
Я ухмыльнулась.
— Ты такой умный, Уилл Рутледж.
— Мне это не раз говорили.
Улыбка исчезла с моего лица, когда в голову пришла внезапная мысль. Слишком умный для меня. Для всего этого. Слишком умный, чтобы ввязываться в хаос моего мира.
— И почему, черт возьми, ты все еще со мной? — слова слетели с языка прежде, чем я успела остановиться. Честно говоря, меньше всего на свете мне хотелось оттолкнуть его.
— Разве это не очевидно?
Я покачала головой. Мне нужно было быть честной с ним. Это любовь, так ведь? Когда ты поступаешь правильно, хочешь сделать как лучше, пускай даже это ранит? Я не могла быть эгоисткой и просить его быть со мной, когда быть со мной просто-напросто опасно для него. И я поняла это теперь. Раньше я этого не видела, но теперь этот страх за него и риск, на который он шел, поглощали меня.
Я задержала дыхание, заполнив легкие, и затем сказала с тяжелым вздохом:
— Если бы ты был умным, то ушел бы от меня, не оглядываясь.
Он фыркнул.
— И вернулся бы к отцу? Это бы точно пошатнуло твою теорию о моем здравом уме.
— Есть еще твоя бабушка, — он много рассказывал мне о бабушке в Биг Сюре. Того факта, что она никогда не ладила с отцом Уилла, было достаточно для меня, чтобы она мне понравилась. — Она примет тебя.
Она любила его. Поддерживала во всем, чем ему хотелось заниматься. В отличие от его отца.
Он медленно кивнул.
— Ты пытаешься заставить меня уйти от тебя? Хочешь, чтобы я ушел? Серьезно? Ты можешь мне просто это сказать. Не нужно этих игр, Джасинда.
— Я с тобой не играю. Я бы ни за что... просто... все сложно.
— А разве так не было с самого начала?
Я поморщилась. Он был прав.
— Просто все это нечестно по отношению к тебе. Я с тобой не честна. У меня есть вот это все, — я раскинула руки, — все эти ужасные вещи, которые происходят со мной, и я жду от тебя, что ты пройдешь через эти страдания вместе со мной.
Он на мгновение замолчал. Мне отчаянно хотелось видеть его лицо во мгле.
— И это глас твоей совести? Хочешь убедиться, что я понимаю, на какой риск иду? Поверь, я понимаю. Об этом сложно забыть. Так же как я не забуду, на какой риск пошла ты ради меня. Помнишь? — Его глаза мерцали в темноте. — Помнишь, как ты кинулась за мной со скалы? Помнишь, как обратилась перед тем, кого ты считала врагом? Я этого никогда не забуду. Это было смело, глупо и самоотверженно. И если я хочу быть смелым, глупым и самоотверженным ради тебя, просто позволь мне это.
Мы стояли лицом к лицу. Где-то в темноте пещеры капала вода. Отстраненный, ритмичный звук, разбивающий внезапно повисшую тишину.
Не уверена, кто первым начал движение. Я или Уилл. Я просто поняла, что мы оказались в объятиях друг друга. Его руки в моих волосах, затем на талии прижимали меня крепко к нему, держали так сильно, что я едва могла дышать. Что было даже к лучшему, так как мое тело размякло, стало не тверже желе. Уверена, если бы он отпустил меня, я бы растеклась по полу пещеры растаявшей лужей.
Все еще держа друг друга в объятиях, мы углубились в пещеру. Воздух стал более влажным и холодным.
Я больше не могла ни о чем думать. Могла только чувствовать. Смаковать прикосновения губ Уилла к моей шее. Скольжение его рук по моей коже. Пульс сбивался с ритма от прикосновения его пальцев, и я ощущала эйфорию, прижимаясь к его теплой груди, притягивая его к себе еще сильнее.
Его губы вернулись к моим, поцелуй стал жестким, голодным. Мои чувствительные губы нагрелись и покалывали. Все мое тело охватывал жар, мое нутро привычно обожгло, несмотря на холод пещерных стен.
Уилл застонал, погружаясь в поцелуй. Одной рукой он обхватил мою голову, прильнув к лицу еще ближе. Вторая рука скользила по моей шее. Большим пальцем он провел по венке на шее, в которой словно молотом стучал пульс, и я вздрогнула, прикоснулась ладонью к его лицу, наслаждаясь шершавостью его подбородка. Я впитывала момент. Тяжесть его тела, жаркий пыл наших губ, то, как его руки гладят меня, касаются меня, ласкают меня, словно я была особенной.
Резкий звук раздался в воздухе, словно ломали кости чем-то металлическим.
Неожиданно губы Уилла исчезли, отдалились от меня. Все его существо исчезало, оставляя меня одну, дрожащую, с разомкнутыми объятиями, с болью в груди, с протянутыми к нему в темноте руками.
Я услышала, как он упал с глухим стуком. В недоумении я села на корточки и стала шарить по земле, пытаясь найти его в приторной темноте.
Я что-то нащупала. Прикоснулась к его хлопковой футболке, такой прохладной в моих руках.
— Уилл! — я легонько начала трясти его, второй рукой ощупывая его тела в поисках ран. — Ты ранен? Что случилось?
Тишина. Он не двигался. Не промолвил ни слова.
Я замерла, внезапно осознав, что не одна. Тело вспыхнуло от тревоги. Чье-то дыхание шумно пронеслось в воздухе. Так близко, что мне показалось, я могла почувствовать его кожей.
Я сжалась и подпрыгнула, когда из темноты раздался голос.
Я метнулась в направлении звука. Свет на том конце туннеля очерчивал тело.
— Привет, Джасинда.
Глава 19
Я чувствовала, как он заполнял собой все пространство вокруг меня. Драко, полностью обратившийся, с дерзко распахнутыми массивными крыльями, словно готовый взлететь прямо здесь, в этой пещере, для которой небо было мертвым и несуществующим понятием.
Я поднялась, с трудом удерживаясь на ватных ногах и принялась, шатаясь, отступать назад, но вдруг поняла, что таким образом Уилл останется лежать между нами совершенно беззащитный. Остановилась, перешагнула через Уилла, подбираясь к драко намного ближе, чем хотелось, но выбора у меня не было. Имя сорвалось с моих губ:
— Корбин?
— Скучала?
Я всмотрелась в обволакивающую тьму под ногами, где, как я знала, лежал Уилл.
— Что ты с ним сделал?
— Всего лишь приложил камнем. Со всей силы.
— Ты мог убить его! — я снова опустилась на колени. Пальцы нежно нащупали глубокую кровоточащую рану на его голове.
Внутри меня что-то надломилось и оборвалось, когда я представила, что, возможно, Уилл был не просто ранен. Голос задрожал, когда я сказала:
— Нужно отвезти его в больницу.
Услышав мое предложение, Корбин безрадостно ухмыльнулся.
— Думаешь, меня хоть каплю волнует его жизнь? Он не просто человек, он — охотник. Охотник, который пытался убить меня. Который забрал тебя.
Я уставилась на его тень.
— Что тебе нужно?
— Прямо сейчас Кассиан занят разговором с Северином и старейшинами, пытается заступиться за тебя, — мне не нужен был свет, чтобы понять, что его губы расползлись в ухмылке. Я и так могла слышать презрение в его голосе. — Он отказывается говорить, где ты, пока они не пообещают, что не причинят вреда никому из вас, — в этот момент Корбин угрожающе рассмеялся грубым и мрачным смехом. — Мне не было нужды рассказывать, где он вас спрятал. Я бы не смог оставаться членом Стаи так долго, если бы, наблюдая за каждым шагом своего кузена, не знал бы об этом месте. Об его маленьком убежище. Итак, где же Мириам? А Тамра? Я увожу вас троих обратно.
— Я не знаю, где они, — солгала я, понимая, что он даже слушать не станет, почему нам нельзя было пока отводить Мириам в Стаю. Он, очевидно, не удостоил своим вниманием объяснения Кассиана, так почему же он должен был верить мне?