Оригинальное название: "Sweetest Taboo: A Novel (Sweetest Taboo #1) - Eva Márquez"

"Сладкий запрет (Сладкий запрет #1) - Ева Маркез"

Серия: Сладкий запрет


Номер в серии: 1

Переводчики: Алеся Шендо, Марина Одегова, Tilly.

Переводится на Нотабеноиде:http://notabenoid.com/book/45660/ присоединяйтесь!

Количество глав: 24+Эпилог '''


Аннотация.


Изабель Круз было пятнадцать, когда она встретила Тома Стивенса. Ей было 15, когда они начали встречаться, а в 16 она лишилась девственности с ним. К тому времени когда ей исполнилось 18 и она пошла в колледж, все изменилось. Это была необычная любовь. Не любовь между двумя близкими друзьями или даже не школьная влюбленность. Это больше была запретная любовь: отношения между студентом и учителем.


Изабель была обычной школьницей, но запав на Тома Стивенса, стала его преследовать- безрассудно- очаровательно. Когда он наконец подошел к ней и сказал что разделяет ее чувства, начались запретные и опасные отношения...


Следи за тем, как Изабель проходит сквозь путь своей темной любви, скрываясь от учителей, обманывая родителей и бросая вызов властям, пытаясь быть со своей любовью. Смотри как она входит в чудесный мир любви и романтики, ужасного предательства друзей. Плачь вместе с ней, когда она узнает горькую правду жизни.


Сладкий запрет вдохновлен истинной и трагичной историей учеников, влюбленных в своих учителей и жизнью с жестокой правдой запретного романа. Эта трогательная книга ищет иной путь, показав преподавателей и учеников в нежном свете, и показать, что настоящая любовь может лежать в основе даже самых незаконных отношений...


Пролог


Дорогой читатель,



Моя история начинается в начале 90-х, когда девушка подросток только-только поступила в среднюю школу.



Ей могла быть любая девушка – молодая, впечатлительная, и новенькая в этом далеком мире


предназначенном для однообразной средней школы как ничему другому – посещение курсов,


брекеты, влюбленности, уроки фотографии, первый поцелуй.



В колледж по своему выбору, и стала бы доктором, или преподавателем, или архитектором.


Вместо этого, она влюбилась в своего тренера по плаванию, одного из самых популярных учителей в школе, и вступила с ним в романтические отношения.



Я не верю в то, что я должна рассказывать вам о том, насколько опасно это было. Она была


молодой девушкой 15-ти, 16-ти, 17-ти лет, и он был взрослым мужчиной далеко за 30, достаточно стар, чтобы быть ее отцом.



Несмотря на это, такой тип отношений мог бы быть допустимым или даже нормальным в


Средневековой Англии, современный мир осуждает такие шалости, и преследует по закону мужчин и женщин – которые пользуются подростками таким способом. Двое из них


стояли бы перед угрозой раскрытия, которая могла погубить их репутацию или даже


отправить за решетку. Бросайте свои отношения в лицо обществу, если хотите, но делайте это очень тихо, чтобы избежать раскрытия.



А вы уже догадались что история, которую я вам рассказываю правдива? Догадались ли вы что


это больше чем просто риторический вопрос, больше чем идея, возникшая в моей голове однажды?



Девушка, о которой идет речь в этой истории - моя мама, Изабель Круз. Она никогда не рассказывала свою историю миру, хотя могла бы, потому что она не хотела, чтобы ее любовь и ее отношения были запятнаны осуждением общества. Это была история запрещенной – и незаконной – любви. Это была история лжи, мошенничества, и введения властей в заблуждение. Любовь моей матери к этому взрослому мужчине была запретной, и могла вызвать сильный скандал в мире в целом. Она могла потерять привилегии, возможности и даже свою семью, если бы они узнали. А он … его будущее и сама жизнь была бы поставлена под угрозу если бы характер их отношений был раскрыт, независимо от того стремилась моя мама преследовать его или нет. Даже когда она стала старше, мама боялась что правда об их отношениях могла отразиться на человеке которого она так нежно любила. Она боролась против этого изо всех сил, с постоянным желанием сберечь его от любого риска или боли. Она никогда не переставала


любить его, хотя и другим это казалось возмутительным.



Сейчас она стала старше и того мужчины уже давно нет. Когда я натолкнулась на этот момент в ее дневнике и попросила разрешения написать эту историю, она неохотно согласилась. Это было


время когда мир знал, сказала она, поэтому он мог видеть что этот тип любви – хотя и мог быть


осужден, и даже преследовался по закону – это не всегда то чем кажется. Иногда независимо


от возраста участников, это просто она. Любовь. Истинная и чистая, какая только может быть между двумя людьми, и достаточно сильная чтобы продлиться в течение многих лет. Это было время, по ее словам, для нашей семьи чтобы знать свое прошлое и свое будущее.



Я только что закрыла ее дневник, выжимая из него каждое слово, и написала свои собственные последние слова, что означает, что книга закончена и ее история рассказана. Сейчас я должна передать эту историю тебе, Читатель, и доверить тебе бережно хранить ее и держать в безопасности. Я должна надеяться, что ты увидишь любовь, которая сверкает, а не ситуации общественных нравов. Я должна надеяться, что ты по тревожишься о моей матери и ее прошлом, как я когда писала эту книгу.


Это история моей матери. Она началась когда та была совсем юной, ей было всего 15…



~ Клэр Стивенс


Глава 1. Небрежный шепот



По моим подсчетам, у меня было семь минут. Я должна уйти прямо сейчас, или будет слишком поздно.

Я напрягла уши и слушала низкий голос своего брата тихо разговаривающего в холле. Он всегда заканчивал разговоры со своей девушкой словами 'спокойной ночи' и 'я тебя люблю'.

Но я не услышала ничего. Только молчание. Я нахмурилась. Я знала, что мои родители уже спят. Я больше не слышала их интимных разговоров – постоянных шорохов, которые успокаивали меня, когда я была ребенком – у нас смежные комнаты. По крайней мере, это означало, что я могла спокойно отправляться на поиски.

Я вышла из своей спальни и прокралась по пустому коридору, но не нашла своего брата. Я украдкой пробиралась по дому, отключая звонки на всех трех телефонах. Сначала я проверила кабинет мамы, потом кухню, и наконец, гостиную, где я нашла пустую подставку для беспроводного телефона. Я тихо отключила звонок и осмотрела комнату.


Телефон все еще был у Тони. Обычно он возвращал его на место после того как желал спокойной ночи Эмми. Что он делал? Может быть, он ждал другого звонка? Или он оставил телефон у себя назло? Я проглотила свое разочарование и страх. Он мог все испортить.


Или еще хуже того, он мог поймать меня и сдать. Однако я думала, что у меня все еще осталось около пяти минут, чтобы найти телефон и выбраться наружу.