Каролина вспомнила, как ее разглядывал рядовой Келлог, скорее всего это он пустил слух, как она тщетно отбивалась в дилижансе от Барнвида.

– Хочешь, чтобы я не проболтался, а?

– Мне пора возвращаться. Сойер, наверное, уже ищет меня, – сказала Каролина, стараясь не выдавать страха. Она нарушила свое обещание не ходить в одиночку, и теперь ей грозила опасность.

– Следопыт еще не вернулся. Не будь такой капризной. Сердце у нее замирало от ужаса. Она быстро встала, и О’Брайен моментально оказался рядом. Тогда Каролина побежала, но он схватил ее за талию, грубо прижал к себе, и девушка почувствовала у горла острый нож.

– Я могу тебя зарезать, потом скажу, что это сделали индейцы, и мне поверят. Не надо было в одиночку разгуливать вокруг лагеря.

Каролина попыталась хоть немного отодвинуться от смертельного лезвия.

– Раздевайся, дай посмотреть, что я тут имею.

– Пожалуйста…

– Раздевайся, – повторил О’Брайен, кольнув ее острием.

– О! – только и могла выдохнуть Каролина, желая превратиться в дым, исчезнуть, позвать на помощь, сделать что угодно, лишь бы освободиться.

– Ну, пошевеливайся.

Дрожащими пальцами она расстегнула ворот и начала снимать рубашку. Ей хотелось съежиться под горячим взглядом О’Брайена, уставившегося на легкую безрукавку, которую она носила под рубашкой.

– Давай быстрее.

Щелчок взведенного курка был едва слышным, но оба вздрогнули, словно от грохота.

– Отпусти ее – или умрешь, – ледяным тоном приказал Сойер.

Каролина наконец вырвалась и отскочила в сторону, Дэн стоял всего в нескольких шагах от них, голый по пояс, с бронзовой кожей, и мало чем отличался от индейских воинов. Дуло револьвера было направленно прямо в сердце противнику.

– Я только хотел посмотреть.

– Никогда больше не прикасайся и не приставай к ней, – сказал Сойер таким тоном, от которого даже Каролину мороз пробрал по коже.

– А ты лучше приглядывай за ней да спи вполглаза, – с ненавистью ответил О’Брайен. – Не то какой-нибудь индеец ненароком проткнет тебя ночью копьем.

– Убирайся отсюда!

О’Брайен взглянул на девушку, которая торопливо одевалась, ухмыльнулся и не спеша двинулся к лагерю. Потом обернулся к Сойеру.

– Ты за ней все равно не углядишь… Как я понимаю, тебе лучше приглядывать за собой. А коли чего с тобой случится, тут есть пара-тройка парней, которые с удовольствием возьмут на себя заботу о твоей сестре. Уж мы постараемся. – Он снова бросил на Каролину такой похотливый взгляд, что ее пробрал озноб.

Наконец О’Брайен исчез за деревьями, и она решилась поднять глаза на Сойера.

– Спасибо. Я отошла сюда немного передохнуть и случайно заснула. Я…

– Теперь будешь везде ездить со мной. – В его голосе слышался гнев. – Весь чертов лагерь теперь узнает, что ты девушка, поэтому можешь больше не прятаться. Приведи себя в порядок.

Сойер отошел к ручью, ополоснул плечи и грудь, а Каролина трясущимися пальцами наконец заправила рубашку в штаны. Гнев Дэя испугал ее не меньше, чем угрозы О’Брайена. Если бы вернуть время на час назад, тогда бы она не вела себя дурой, не заснула бы, дала бы отпор негодяю, посягнувшему на ее честь.

– Сойер, я готова.

– Мы возвращаемся в лагерь. – Он бросил на нее рассеянный взгляд. – Револьвер того человека из дилижанса еще у тебя?

– Да.

– Всегда носи его, засунь за пояс и берегись, если я увижу тебя без него.

– Да, сэр.

Каролина почти бежала следом, с беспокойством думая о том, как ее встретят солдаты, но еще сильнее тревожил ее гнев Сойера, потому что на этот раз он сердился на нее вполне справедливо. В лагере их уже ждал лейтенант Мичем, который, окинув обоих яростным взглядом, сухо пригласил к себе в палатку.

– Я не в восторге оттого, что ты взял с собой сестру, выдав за мальчишку. Будь до форта меньше двух дней пути, я немедленно отправил бы вас обратно. Разве ты не знал, насколько опасно брать ее с собой? – сердито воскликнул Мичем.

– Сэр, я знал…

– Тогда какого дьявола…

– Простите, сэр, – перебила его Каролина, умоляюще прижав руки к груди. – Брат не хотел вас обманывать, просто он дал обещание нашей умирающей матери, что никогда со мной не расстанется, ведь у меня на всем белом свете никого не осталось. На маму напали команчи, сняли с нее скальп, жестоко пытали… – Девушка закрыла лицо руками и тихонько всхлипнула, исподтишка посмотрев на Сойера, который с открытым ртом ошалело уставился на нее. Она глубоко вздохнула и отняла руки от лица.

– Простите, – сказал лейтенант. – Я не знал, мне очень жаль. Но… черт возьми, мисс Дэй, вы поставили нас всех в трудное положение. Здесь одни мужчины. Дэй, чтоб не отпускал сестру ни на шаг, ясно?

– Да, сэр.

– Оба свободны.

Выйдя из палатки, Сойер направился к лошадям и начал расседлывать своего гнедого, а девушка молча стояла рядом.

– Значит, наша мать умерла? Ее лишили скальпа и жестоко пытали?

– Я не хотела, чтобы вы принимали на себя мою вину, – покраснела Каролина.

Проводник чуть заметно улыбнулся, что вдруг совершенно преобразило его. Вдруг глаз собрались морщинки, лицо смягчилось, и девушка впервые поняла, каким привлекательным Сойер Дэй может быть.

– Ну и ну!

– В чем дело?

– Я думала, если вы улыбнетесь, то, вывихнете себе челюсть. Но ошиблась.

– Последнее время у меня не было повода для улыбок. Поездка с пятнадцатилетней девицей через дикие земли тоже не прибавляет веселья.

– Подумайте о золоте, Сойер.

Тот еще раз криво улыбнулся и сдвинул шляпу на затылок.

– Раз уж мы заговорили о золоте, пора тебе достать из своего тайника мою зарплату.

Каролина отошла к лошади, украдкой огляделась вокруг и торопливо вытащила из седельной сумки несколько золотых монет. Когда она вернулась, Сойер неожиданно взял ее за руку.

– Пошли, сестра.

– Куда?

Он повел ее к ручью.

– Мне жарко, я пропылился как черт, хочу поплавать в заводи.

– Я не умею плавать.

– Ничего особенного в этом нет, научишься, а в Техасе еще надо поискать место, где можно утонуть.

Удивившись его хорошему настроению, она робко улыбнулась, и Сойер весело подмигнул ей в ответ. Значит, он больше на нее не сердится, даже расслабился.

– Как у вас получается бесшумно ходить через кусты?

– Просто гляди, куда ставишь ногу, – пожал плечами Дэй. – Шагай легко и вскоре по-другому ходить уже не сможешь. Обращай внимание на следы, посматривай вокруг, вот и все.

– Я не видела никаких следов.

– Да их тут полно. Смотри…

Он потянул ее в сторону от тропинки, присел на корточки, и Каролина опустилась рядом. С того момента, как она увидела его улыбку, ее отношение к нему переменилось. Временами он казался ей удивительно красивым, порой у нее внутри возникал странный приятный трепет. Она стала замечать вместо колючести его мужественность, будившую дотоле неведомые ей чувства.

– Видишь? – Сойер показал рукой на землю, и Каролина, приглядевшись, заметила след какого-то зверя.

– Вы это увидели сейчас, пока мы шли? – изумилась она.

– Учись обращать внимание на окружающее. – Дэн повернулся, слегка задев коленом ее колено, рука все еще придерживала ее за предплечье, лицо оказалось всего в нескольких дюймах. Сердце у девушки куда-то ухнуло.

– Какой это зверь? – прошептала Каролина, думая, что таких густых ресниц она ни у кого еще не видела.

– Опоссум, Если будешь внимательной, скоро начнешь разбираться в следах. А если это след человека… – Сойер встал, шагнул в сторону, потом снова присел на корточки и прутиком слегка подправил свой след. – Команчи – единственные из индейцев носят мокасины с бахромой по краям. Их след выглядит примерно так. Если заметишь такой свежий след, немедленно уходи.

Каролину больше интересовали движения его загорелых пальцев, чем особенности индейских следов.

– Идем, скоро обед, – подмигнул ей Сойер и поднялся на ноги.

По дороге Каролина посматривала на его широкие плечи.

– Сколько вам было лет, когда убили вашу семью?

– Четырнадцать. Я вернулся из города, куда послал меня отец, и все увидел. – Голос у него стал безжизненным и жестким. Девушка уже насмотрелась достаточно, чтобы живо представить ужасную картину, открывшуюся глазам юного Сойера.

Она схватила его за руку. Дэй остановился и удивленно приподнял брови.

– Простите, – сказала Каролина. – Моя мать умерла вскоре после моего рождения, а отец погиб на дуэли в Новом Орлеане. Мне было тогда семь лет. Перед смертью он попросил своих братьев позаботиться обо мне. Я жила сначала у одного дяди, потом у другого. Дядю Захарию из Атланты убили на войне.