– К сожалению, могу только завернуть вас в одеяло и внести в коляску. Что вы об этом думаете?
Александра устремила на него полный ужаса взор, живо представив свое появление на плантации в подобном виде, и вздрогнула.
– Никогда! – охнула она.
– Вы почему-то никак не можете в полной мере осознать положение, в котором находитесь, – шутливо заметил Джейк и, порывшись в сундуке, вытащил большое шерстяное одеяло, затканное аляповато-яркими цветами.
– Думаю, это подойдет как нельзя лучше, – решил он, шагнув к Александре.
– Не смейте даже приближаться ко мне с этой штукой! – взвизгнула девушка, вскакивая с койки.
Но Джейк оказался проворнее и плотно завернул ее в одеяло, прежде чем она успела опомниться. Огромные зеленые глаза с молчаливым укором уставились на капитана, но он лишь усмехнулся.
– Похоже, именно в таком виде вы наиболее безопасны, – сказал мужчина, усевшись на стул и держа Алекс у себя на коленях.
– Да как вы смеете! – прошипела девушка.
– А знаете, если вас хорошенько отмыть, скорее всего выяснится, что вы не так уж плохи. Вам следовало бы сейчас видеть себя. Ну и зрелище! Недаром говорится, что в океане можно отыскать любые сокровища, – закончил он задумчиво и, наклонив голову, чмокнул Алекс прямо в кончик маленького прямого носа. Девушка с отвращением поморщилась, чем и вызвала громкий смех капитана.
– Дорогая, вы определенно не южанка.
– Благодарение Богу!
– Я выслушаю ваше мнение как-нибудь в другой раз. Ну а сейчас в путь! Нас уже ждут.
– Неужели вы повезете меня куда-либо, спеленатую, как младенца?!
Но Джейк, невозмутимо пожав плечами, подхватил ее и понес к двери.
– Я Готов умчать тебя куда угодно, Алекс, хоть на край света!
Он долго возился с ключом, пока подоспевший Морли не помог ему, придержав дверь.
– Прибери каюту, Морли. Девчонка закатила истерику и разнесла все, что можно. В жизни не подумал бы, что в ней столько сил.
– Уж это точно, кэп. Говоря по правде, она снова вот-вот сомлеет! Вы приглядите, чтобы о ней позаботились, – покачал головой Морли, улыбаясь девушке.
– Не беспокойся. Кэролайн...
– Лучше бы попросить кого другого, – едва слышно пробурчал Морли, шагнув в каюту.
– Вечно сует нос в чужие дела, – хмыкнул Джейк, поднимаясь на палубу. Александра жадно вдыхала прохладный соленый воздух. Как хорошо вырваться из душного помещения и вновь оказаться наверху!
Пока Джейк нес ее по палубе, матросы поворачивали головы им вслед. На корабле воцарилось зловещее молчание, и девушка затрепетала, вспомнив подслушанные ранее пересуды команды. Что, если ей грозит новая опасность?!
– Вы замерзли? – осведомился Джейк.
– Н-нет. Только... только вы уверены, что люди...
– Им отдан приказ. Не тревожьтесь. Алекс кивнула и положила голову на мускулистое плечо. Почему-то ей стало уютно и спокойно.
Внизу уже ждала маленькая шлюпка. Джейк с минуту постоял у поручня, ожидая, пока матрос выровняет шлюпку.
– Не бойтесь, Алекс. Это невысоко.
И не успела она понять смысл загадочных слов, как он бросил ее вниз, прямо на руки матроса, а сам ловко спустился по трапу и прыгнул в шлюпку.
– Ну, дорогая, все было совсем не страшно, верно? – весело спросил он. Но девушка задохнулась от ярости – она молча отвернулась, вглядываясь в горизонт.
– Посмотрите на воду, Алекс. Как она прозрачна, как переливается бирюзой!
Девушка нехотя опустила глаза и улыбнулась. Поверхность океана была залита золотом заходящего солнца. Зрелища прекраснее ей не доводилось видеть. Гнев испарился так же внезапно, как вспыхнул.
– Кажется, в этой воде отражается вечность.
– Наверное, вы правы, – тихо согласился Джейк.
Вскоре лодка причалила к берегу, и Джейк, спрыгнув на мелководье, подхватил Александру на руки, как пушинку. Их уже ждала карета; на козлах клевал носом старый кучер. Заслышав шаги, он спрыгнул на землю и помог им сесть в экипаж. Вскоре по грязной дороге зашуршали колеса.
Внутри экипажа было прохладно и полутемно, и они словно оказались в маленьком, закрытом со всех сторон мирке.
– Ваш корабль... сильно поврежден? – спросила Александра.
– Да уж, тяжело нам пришлось.
– Сколько времени, по-вашему, займет ремонт?
– Довольно много.
– Джейк, скажите правду, долго мы здесь пробудем?
– Возможно, слишком долго.
Алекс решила не допытываться больше. Очевидная уклончивость ответов говорила о том, что настойчивостью ничего не добьешься.
К тому времени как они добрались до плантации, на землю спустилась ночь, и Александра лишь мельком успела увидеть утопающий в пышной растительности остров, прислушаться к незнакомым звукам, вдохнуть пряные экзотические запахи. С подобным она сталкивалась впервые, однако не чувствовала ничего враждебного или неприятного. Неужели она и впрямь обрела убежище?
Наконец, кучер остановил лошадей перед большим темным зданием. Джейк наклонился, чтобы поднять Александру, но она нерешительно отстранилась. Как ее примут? Что скажут люди?!
Но Джейка не смущали такие пустяки. Он стиснул девушку в объятиях и, шагая к дому, шепнул ей на ухо:
– Тебя никто не посмеет обидеть, Алекс. Помни, ты со мной.
Вздрогнув, Александра прижалась к его теплой груди, готовясь мужественно встретить капризы судьбы. Но менее всего она ожидала увидеть ослепительно прекрасную женщину, выбежавшую на веранду навстречу Джейку.
– Джейк! Джейк, дорогой, наконец-то!
Она бросилась вперед, но тут же застыла, не в силах понять, что за странная ноша в руках у Джейка. Прелестные темные глаза затуманились, полные губки капризно поджались.
– Ты сказал, что привезешь кого-то, Джейк, но я не думала...
– Кэролайн, ни слова о делах, пока я не позабочусь о даме. Потом все объясню. И если станешь настаивать, ничего не скажу.
Женщина послушно закрыла рот и торопливо последовала за Джейком. Ей приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него. Александра спрятала лицо на груди Джейка, умирая от стыда. Но это было только начало. Не успел Джейк подняться на веранду, как из темноты выступил мужчина с высоким стаканом в руках.
– Джейк, старина! Сожалею о твоих неприятностях, но рад, что ты к нам завернул. Какого!.. – воскликнул он неожиданно при виде Джейка, но тут же осекся.
– Ни слова, Хейуорд, иначе Джейк ничего не расскажет, – мягко предупредила Кэролайн. Все поспешили в дом. Очутившись в вестибюле, Джейк окинул оценивающим взглядом высокую лестницу.
– Все готово, как я приказал?
– Конечно, Джейк, дорогой, – сладким голоском промурлыкала женщина.
– Прекрасно, об остальном я позабочусь.
– Что? – охнула Кэролайн, скорее встревоженная, чем шокированная. Джейк побежал наверх, перепрыгивая через две ступеньки.
– Налейте что-нибудь выпить, когда я спущусь.
Он пинком распахнул нужную дверь и вошел в большую, роскошно обставленную комнату. В качалке сидела грузная чернокожая женщина.
– Здравствуй, Леона! – громко приветствовал Джейк, подходя ближе.
– Ба, да это никак сам мистер Джейк! Мне не терпится поскорее увидеть ваш сюрприз! – с улыбкой ответила негритянка, пытаясь получше разглядеть Александру. – У вас всегда наготове какой-нибудь фокус, сэр, уж это точно.
– Мне нужна твоя помощь. Я выудил это сокровище прямо из океана, Леона!
Глаза и рот негритянки широко раскрылись. Искоса глянув на Александру, она не удержалась от вопроса:
– Вы вытащили это прямо из океана? – встревожено охнула Леона. – Это не какое-то морское чудовище, мистер Джейк?
– Ни в коем случае, – заверил тот и, поставив Александру на пол, развернул одеяло. Леона тихо взвизгнула при виде холодных зеленых глаз и длинных золотистых локонов, разметавшихся по плечам девушки.
– Никогда не видела волос такого цвета, – потрясенно сказала негритянка. – Это создание не от мира сего; и вам лучше вернуть его туда, где нашли, мистер Джейк.
– Но... прошу вас, выслушайте, – начала Александра. – Я упала за борт, и Джейк спас мне жизнь, вот и все. Я ничем не отличаюсь от других людей, по крайней мере не буду отличаться, когда приму ванну.
Услышав последние слова незнакомки, Леона мгновенно вспомнила о своих обязанностях.
– Да уж, вымыться вам не мешает. Что случилось с вашей одеждой, дитя мое? Это мужская рубашка!