– Да, Джейк. Отвезите Али к доктору, а остальные пусть тут все уберут и принимаются за работу.

– Алекс, ты делаешь мне больно, – проговорила Джиана, пытаясь вырвать у Алекса свою руку.

Злость Сакстона становилась все сильнее. Он так боялся за нее! Но Джиана, в который раз не послушавшись его, подвергала свою жизнь опасности. Он еще крепче стиснул ее руки.

– Я отвезу тебя домой! И на этот раз ты там останешься!

Джиана молчала, не понимая, чем вызван такой гнев Алекса. Лишь в кебе она заговорила:

– Алекс! Ни к чему провожать меня домой! Со мной все хорошо! И я не хочу домой. У меня есть для тебя хорошая новость!

– Заткнись!

– Как ты смеешь так со мной разговаривать?!

Алекс угрожающе поднес к ее лицу руку.

– Я тебе велел заткнуться, и, если ты этого не сделаешь, я тебя заставлю!

Джиана возмущенно посмотрела на него, но Сакстон отвернулся, не говоря больше ни слова.

Когда кеб подъехал к дому, Алекс выпрыгнул из него, заплатил кучеру и, повернувшись, направился к дверям, не обращая на Джиану внимания. Ей хотелось крикнуть ему что-нибудь злое, но, заметив, что кучер с интересом посматривает на нее, Джиана промолчала и неуклюже выбралась из экипажа.

– Герберт! – обратился Сакстон к дворецкому. – Мы с миссис Сакстон будем в библиотеке. Проследите, чтобы нас никто не беспокоил.

Алекс втолкнул Джиану в библиотеку и с грохотом захлопнул дверь. Когда он повернулся к ней, его лицо было белым от гнева.

– Нет, Джиана, не говори ничего, – начал он подозрительно спокойным голосом. – Ты бы хотела оказаться на месте Али под мачтой? Я тебе сотни раз говорил, чтобы ты не приходила на верфь без меня! Но ты же никого не слушаешь! Я устал, Джиана! Устал от твоего упрямства и эгоизма!

– Я не собиралась идти туда, Алекс, – оправдывалась Джиана. – Просто… такой случай… Мне захотелось увидеть тебя.

– Увидеть меня? Это смешно! Ты в который раз решила доказать мне, что мисс Джорджиана ван Клив делает, что хочет! – Он сердито посмотрел на нее, а потом внезапно стих. – Просто я был слишком наивен, надеясь, что ты можешь перемениться.

Опустив голову, Джиана молчала. Ее молчание вновь распалило Сакстона.

– Ну так что? – почти зарычал он. – Вам нечего сказать, мадам? Вы даже не хотите напомнить мне, как ненавидите меня? Не хотите сказать, какой я мерзавец?! Американский дикарь?!

– Я не испытываю к тебе ненависти, – прошептала Джиана.

– Ты уверена? – спросил Алекс. – Но почему? Не потому ли, что еще не удовлетворила свою страсть ко мне? Кстати, испытывать такую страсть не пристало английской леди с голубой кровью!

– Это не… страсть, – промолвила Джиана, которой хотелось одного – чтобы Алекс прекратил эту пытку. Но он смотрел на нее с ненавистью. Джиана почувствовала, как по ее щекам потекли слезы, но Алекс лишь насмешливо улыбнулся.

– Женское оружие? Я знаю, что ты очень умело им пользуешься. В чем дело, Джиана? Ты что, язык проглотила?

– Алекс, ты не понимаешь, – в отчаянии выкрикнула женщина. – Ты должен меня выслушать!

– Выслушать тебя? Если я еще послушаю тебя, дорогая, то просто сойду с ума. Мне не нужно от тебя ничего, кроме ребенка!

– Ты… не можешь так говорить, так думать! – выдохнула она. – Пожалуйста, Алекс…

Сакстон посмотрел на нее презрительно, а потом расхохотался, как безумный.

Что– то надломилось в душе Джианы, и она услышала собственный крик:

– Ты идиот, Алекс! Упрямый, тупой кретин! Ненавижу тебя, ты слышишь?! Ненавижу!

– Это я уже слышал, мадам! И мне это изрядно надоело! – бросил он через плечо, выходя из библиотеки.

Джиана осталась одна посреди комнаты. В руках у нее по-прежнему было письмо Сайруса Маккормика. Джиана невидящим взором посмотрела на него, и вся ее радость исчезла. Она осталась одна. Джиана подобрала юбки и медленно пошла наверх.

Глава 26

Джиана лежала на кровати, наблюдая, как ветер гонит по небу тяжелые, зимние тучи. Наступил вечер, а когда вновь взойдет солнце, она уже будет на борту парохода «Стар Флайт», направляющегося в Портсмут. Ее глаза наполнились слезами, но Джиана сердито смахнула их. «Глупая женщина, – проклинала она себя. – Глупая, слабая женщина».

Из сонного оцепенения Джиану вывел свет, мелькнувший перед ее глазами. Джиана огляделась и увидела Алекса, сидящего на стуле возле кровати. Он молча смотрел на нее непроницаемым взглядом, подперев голову рукой.

– Как ты попал сюда? – спокойно спросила она.

– Ты проснулась. Я так и думал, что свет разбудит тебя. – Алекс побарабанил длинными пальцами по спинке кровати. – Я подкупил портье.

– Понятно, – устало промолвила Джиана. Волосы свешивались ей на лицо, и Джиана откинула их назад. – Но откуда ты узнал, где я?

– Герберт очень расстроился, увидев, что ты уходишь. И проследил за тобой.

– Интересно. – Джиана слишком устала, чтобы возмущаться. – А что ты здесь делаешь, Алекс? Я же оставила записку. Тебе не стоило приходить сюда.

– Я пришел, чтобы отвезти тебя домой, Джиана. А твоя записка… Мне уже слишком много лет, чтобы обращать внимание на такую чушь.

Джиана натянула на себя одеяло. Почему-то это простое движение напомнило ей о злости Алекса.

– Это не чушь, – устало возразила она.

– Помочь тебе сесть?

Не обратив на него внимания, Джиана медленно поднялась.

– Я заказал обед в номер. Уверен, что ты проголодалась.

Ничего не ответив, Джиана молча посмотрела на бездарный морской пейзаж, висевший на противоположной стене. Солнце на нем было похоже на оранжевую тарелку.

– Ты же не трусиха, Джиана. Ты вполне могла бы выстрелить в меня.

– Зачем? – спросила она, взглянув на Алекса.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – Сакстон наклонился к ней, но, к его удивлению, она отпрянула назад.

– Конечно, – ответила она. – А завтра буду чувствовать себя еще лучше.

– Ах да. Так ты собираешься сбежать? Вернуться в Англию?

– Нет, я поеду в Корнуолл. Не хочу, чтобы мама или герцог оказались втянутыми в скандал.

– Ты отлично все продумала, – усмехнулся Алекс. – А как же я?

– Ты? – удивилась женщина. – Ты, кажется, ясно дал мне понять, чего хочешь. Ты не выносишь меня и считаешь, что я тебе обязана.

– Я вовсе не это имел в виду, черт побери! – Он резко встал со стула, возвышаясь над лежащей Джианой. – У меня был не лучший день. Возвращаюсь домой и что же вижу? Моя женушка, оказывается, собрала вещички и ушла от меня! Это лишь еще один пример твоего неблагоразумия. Я больше не выдержу, Джиана. После обеда мы поедем домой.

Джиане пришлось вцепиться в одеяло, чтобы сдержать ярость. Ей очень хотелось не обращать внимания на Сакстона, но вместо этого неожиданно для себя самой она выкрикнула:

– Я не жена тебе, можешь убираться к дьяволу!

К ее удивлению, Алекс улыбнулся:

– Вот это уже лучше. Мне было просто интересно, как долго ты будешь разыгрывать из себя этакую бесстрастную фифу! Давай, скажи, что ты обо мне думаешь!

– Заткнись! Черт бы тебя побрал! Алекс Сакстон, прекратите издеваться надо мной!.

Алекс уселся на кровать рядом с ней. Но на этот раз Джиана не поторопилась отодвинуться. Она почувствовала, как Алекс бережно убирает пряди волос с ее лица. Затем он наклонился к ней и поцеловал ее в кончик носа. Джиана попыталась вырваться, но Сакстон просто вытянулся рядом с ней и крепко прижал к себе.

– Пусти меня! – кричала она, упираясь ему в плечи – Я тебя насквозь вижу! Не знаю только, что за игру ты затеял, но я отказываюсь принимать в ней участие.

Сакстон зарылся лицом в ее волосы.

– Я в жизни не был так напуган, Джиана, поверь мне, – прошептал он.

– Ты?! Напуган?! – утихла Джиана.

Алекс нежно погладил ее гладкую щеку.

– Тебя могло убить, – просто сказал он. – Я так и видел, что ты попала под эту проклятую мачту. И ты, и ребенок – оба мертвые. – Он тяжело вздохнул. – Я бы этого не перенес.

– Я не сошла с ума, Алекс, – устало глядя на него, проговорила Джиана. – Ты не был напуган, ты просто озверел от злости. И говорил мне… ужасные вещи.

– Знаю, но тебе известно, что я несдержанный человек. Ты мне очень дорога.

– Ну вот. Теперь выясняется, что это я виновата. Хотя если кто и виновен в произошедшем, то это ты.

– Мы оба виноваты. Ну, может, именно в этом случае я действительно вел себя несколько… несдержанно. Ты простишь меня?