— Отлично, сейчас! Если вы меня извините, я на секундочку... — Оливия быстрым движением вытащила свою руку из моей ладони.

Она пошла к дому, я последовал за ней. И как только кухонная дверь закрылась за нами, она попыталась меня поцеловать, но я с силой оттолкнул ее.

— Да какого черта ты творишь? Ты намеренно пытаешься запутать меня, Лив?

Она начала смеяться.

— О, Господи, Лейтон. Я просто по тебе скучала, и это все. С тобой всегда можно было хорошо потрахаться, — она нежно провела языком по губам, облизывая их.

Я отвернулся от нее и увидел, как Уитли бросает заинтересованные взгляды в сторону дома. 

— Так это и есть твоя гребаная игра? — спросил я Оливию, не отрывая взгляда от Уитли.

— Моя игра? Что ты имеешь в виду?

— Ты бросила меня ради одного из моих лучших друзей на следующий же день, после смерти моего брата. Я не слышал о тебе в течение нескольких месяцев, а теперь ты появляешься, хватаешь меня за член и говоришь мне, что хочешь потрахаться со мной. Это твоя игра?

Я смотрел, как Уитли продолжает наблюдать за домом. На одно мгновение я увидел, как на ее лице промелькнула тень беспокойства.

Беспокоиться обо мне? Или об Оливии? Может, она думает, что я собираюсь причинить вред Оливии?

Я медленно развернулся и увидел, как Оливия пристально смотрит на Уитли.

— Кто она такая?

Святое дерьмо, эта ненормальная ревновала к ГД.

— Это не твое чертово дело, кто эта девушка.

Она вновь повернула голову ко мне и начала изучать меня.

— Нет, ты ошибаешься, как раз таки мое. Она сейчас разговаривает с моей тетей, если ты не забыл. Что эта девчонка хочет от нее? Она, скорее всего, использует тебя, чтобы поближе подобраться к деньгам моей тети. Эта девчонка вызовет неприятности, Лейтон, и как ты не видишь.

Я громко рассмеялся, откинув голову назад.

— Ты даже понятия не имеешь, кто она такая.

Оливия развернулась и покачала головой.

— Не надо так отчаиваться, Лейтон. Это совсем не вяжется с образом южного джентльмена. Давай, иди и трахай всех местных барменш, но не надо притаскивать сюда своих потаскушек, чтобы познакомить их с моими дядей и тетей. Ты все понял?

«Ну и сука же она. Как я вообще мог ее любить?»

Я развернулся, чтобы выйти, но тут Оливия схватила меня за руку.

— Ты меня хорошо слышишь? Ты понял, что я имею в виду. Не испытывай мое терпение.

— О, отвали от меня, Оливия. С кем я сплю и с кем не сплю — это больше не твое дело. Что касается той, кто говорит с твоей тетей, ее зовут Уитли, и она новая жительница в нашем городке. Она начинает свой бизнес. Твоя тетя сама с ней познакомилась на днях, и Уитли просто организует вечеринку для миссис П.

Оливия посмотрела в окно на Уитли.

— Ты трахаешь ее? — спросила она, не смотря на меня.

— Кажется я уже сказал тебе, что это не твое дело!

Она повернула голову и внимательно посмотрела на меня.

— Но, так уж и быть, я отвечу тебе. Нет, я не сплю с ней, — я открыл дверь, вышел из кухни и захлопнул ее за собой.

Я услышал, как Оливия открыла дверь и, догоняя меня, сказала:

— Лейтон, боже, прости меня. Просто позволь мне все тебе объяснить.

Я ускорил свой шаг и подошел к миссис П, Джастину и Уитли. Уитли взглянула на меня и медленно улыбнулась перед тем, как посмотрела через мое плечо и увидела Оливию.

— Так, ты начинаешь бизнес по организации вечеринок и праздников? — спросила Оливия.

Миссис П улыбнулась и хлопнула в ладоши.

— Да! И я у нее первый клиент!

Уитли добродушно улыбнулась и кивнула.

— Правда? Я имею в виду, просто я могла бы предоставить вам больше идей и задумок для вас, вы же пер…

Миссис П покачала своей головой, улыбаясь.

— Нет! Ты мне очень нравишься, ГД. Ты именно то, что нужно нашему городку, ты для нас, как глоток свежего воздуха! И моя вечеринка как раз и будет твоим дебютом тут, у нас в городке.

— О боже спасибо,  обещаю вам, я вас не подведу! — Уитли быстро взглянула на меня и мягко улыбнулась. — И, да. Я, кстати, вообще не обращаю внимания на прозвища Лейтона для меня.

Я улыбнулся ей моей самой соблазнительной улыбкой, которая заставила ее посмотреть на меня с веселым огоньком в глазах, затем взглянул на Оливию, у нее было взбешенное выражение лица.

— Ну, что ж, хорошо, если моя тетя так без ума от тебя, Уитли, то, наверное, давай обсудим планирование моей вечеринки по случаю помолвки.

«ДА ЧТО ЭТО ТАКОЕ! СВЯТОЕ ДЕРЬМО!»

Весь воздух, как будто выкачали разом из моих легких. Я посмотрел на Джастина, он в свою очередь посмотрел на меня и быстро отвернулся, не говоря ни слова.

«Они женятся?»

— Я бы с огромной радос… — начала говорить Уитли.

— Ты не можешь заниматься планированием их праздника по случаю помолвки, ГД! — практически прокричал я.

Уитли повернулась и посмотрела на меня самым суровым от негодования взглядом, который я когда-либо видел.

— Извини? А почему бы и нет, Лейтон?

Вот же черт! Оказывается, я совершенно не знал эту девчонку, но мог сейчас хорошо понять, что значит ее злой взгляд.

— Да, Лейтон, почему бы и нет? — спросила Оливия с победной ухмылкой.

«Какая сука. Я больше никогда не открою свое сердце никакой другой женщине».

Мой взгляд метался между Оливией, миссис П и Уитли. А Джастин в это время пошел в противоположную сторону от амбара.

«Идиот».

— Мм… Я просто имел в виду, что, может, ты не захочешь выполнять такую уйму работы, ведь ты только начала свой бизнес.

Оливия улыбнулась и взяла руку Уитли в свою.

— Ерунда! Это даст тебе возможность показать всем свою дебютную работу, дорогая. Скажи, что согласна. Ну, пожалуйста!

Уитли улыбнулась Оливии, а затем и миссис П самой восхитительной улыбкой, какую я когда-либо видел. Она  понимала так же хорошо, как и я, что Оливия делает это по определенной причине.

В тот же момент Уитли повернулась ко мне, наши глаза встретились, и ее улыбка исчезла, но она быстро вновь улыбнулась.

— У меня есть еще парочка вещей, которые нужно тщательно проверить. Я буду ждать тебя в моем грузовике, мисс Рейнольдс, — я изобразил ей слабое подобие улыбки.

Она кивнула и отвернулась от меня.

Я подарил миссис П прощальный поцелуй в щеку и извинился за то, что мне приходится их покинуть.

— Пока, Лейтон. Я надеюсь, скоро увидимся! — прокричала Оливия мне вслед.

Я полностью проигнорировал ее обращение ко мне. Обошел вокруг дома и вернулся обратно к своему грузовику.

К тому времени, как я оказался в грузовике, у меня до сих пор было ощущение, что мне трудно дышать.

«Она выходит замуж».

Мой телефон начал громко звонить, что заставило меня подскочить в испуге. Я схватил его и посмотрел, на дисплее было написано имя Рида.

— Да?

— Придурок, попробуй, отгадай, кто приехал в город?

Я глубоко вздохнул, до сих пор пытаясь успокоить свое дыхание.

— Кто?

— Кевин!

Теплая и радостная улыбка заиграла на моих губах. Кевин был лучшим другом моего брата, они вместе служили в морской пехоте.

— Нет, черт, правда? Он дома в отпуске?

— Да, он и еще парочка парней идем сегодня в «У Джо». Что скажешь на это? Вечеринка «Добро пожаловать домой».

Я откинулся на сиденье. Я знал, что сегодня должна работать Мисти. Если честно, я  больше не хотел ее видеть, но мне надо было объясниться. И плюс ко всему, я не видел Кевина с похорон Майка.

— Да, наверно, да, мне надо бы глотнуть пивка. У меня было ужасно дерьмовое утро!

Рид заменялся.

— Да, он с нами! — он так сказал, как будто отодвинул телефон от уха и говорил с кем-то еще, и, наконец, его опять стало хорошо слышно, и он сказал: — Ну и замечательно, чувак! Увидимся в девять.

Я смотрел, как Уитли и миссис П, болтая, шли к грузовику. Оливии с ними не было. Я увидел, как миссис П сказала что-то Уитли, что заставило ту рассмеяться. Я не смог сдержать улыбки. У нее была самая красивая улыбка, которую я когда-либо видел. Ее глаза сияли, как солнце, когда она улыбалась. Она усиленно жестикулировала, когда разговаривала.