Принц кивнул.
— Священником Дюрэн стал не сразу. Он служил гвардейцем у моего отца, пока не состарился. Отец тайком присылал меня сюда, когда королеве мое присутствие во дворце становилось невыносимым.
Глаза Карла потемнели, и он больше ничего не сказал.
Серена представила себе мальчика, которым пренебрегает семья. В этом не было ничего необычного, многие семьи в Лохенберге и Баденштейне отправляли своих сыновей и дочерей на учебу в другие края. Как и ее младшая сестра, Серена много лет провела в закрытом учебном заведении, потом гувернантка помогла ей завершить образование.
— Вы чувствовали себя одиноким?
— Я освоил те навыки, которые были необходимы. Такова была цель моего отца. — Карл оглядел стены и добавил: — Я привел вас сюда еще по одной причине.
— Уговорить меня выйти замуж за вас? — спросила принцесса и скрестила руки на груди.
— Да. — Карл посмотрел в окно. — У меня есть разрешение на вступление в брак, выданное в Лохенберге, а Сэмюель и Бернард станут свидетелями на нашем бракосочетании.
Прищурив глаза, Серена ответила:
— Я уже говорила, что не намерена выходить ни за вас, ни за кого-либо еще.
— Да, вы это говорили. Но брак со мной может принести вам счастье.
Глаза Карла вспыхнули, и она отпрянула. Принц разглядывал ее точно так же, как в гостиной. Похоже, он снова собирался поцеловать ее.
По коже Серены пробежали мурашки, она не могла оторвать от него глаз. Ее бросило в жар при мысли, что она испытает, если ее коснется этот мужчина. У нее замерло сердце, рука невольно потянулась к шее. Она не могла забыть побоев отца. Горестно вздохнув, она закрыла глаза.
«Ты не убежишь от короля, — предупредил ее внутренний голос. — Куда бы ты ни направилась, он настигнет тебя. Если только он не поверит, что ты умерла».
Серена выпрямилась и сказала:
— Простите, но я должна отказать вам.
— Вы бежали из дворца, гонимая страхом. И все же не хотите, чтобы я оберегал вас.
Карл медленно приближался к ней, а она отступала, пока не уперлась в длинный деревянный стол.
— Я покинула дворец и не собираюсь туда возвращаться. Не имеет значения, что случилось в прошлом.
— Для меня это имеет значение, — возразил Карл.
Он неторопливо приближался, Серена замерла. Дойдя до стола, принц оперся о него двумя руками. Серена оказалась в ловушке. Странная теплая дрожь пробежала по ее телу.
— Если я выйду за вас, — спокойно заговорила она, — то стану принцессой Лохенбергской. — Мысль о том, что ее заточат в другом дворце, после чего она снова потеряет свободу, была ей невыносима. Ею так долго помыкали, к ней придирались из-за любой мелочи, да и мысль о том, что она станет править еще какой-то страной, казалась невозможной. — Мне такая жизнь больше не нужна.
— Почему бы и нет?
От взгляда Карла ей стало не по себе. Тот считал ее своей суженой, женщиной, предназначенной для него.
— Наша помолвка состоялась, когда мне было пятнадцать лет, — напомнила Серена. — Тогда у нас обоих не было выбора.
Серена отвернулась от него, ей хотелось уйти. Карл зарождал в ее душе странные чувства и смущал ее.
— Выпустите меня, — выдохнула она и оттолкнула его руку.
Карие глаза принца сверкнули. Но он поднял руки, предоставляя ей свободу. Не сказав ни слова, Серена отошла в другой конец зала. Ей нужно было свободное пространство.
В этот миг вернулся отец Дюрэн:
— Мой повар готовит нам трапезу. Идем отведаем вина и поговорим.
— Благодарю вас за гостеприимство, отец Дюрэн, — ответила Серена. — Надеюсь, наш визит не обременил вас, ведь сейчас здесь на острове достать еду не так просто.
Священник покачал головой:
— На острове много еды, если знать, где ее искать. У меня есть собственный огород, охота обеспечивает меня мясом.
— Вы здесь единственный священник?
Дюрэн кивнул:
— Те, кто прибыл сюда раньше меня, предпочли жить в городке. Мне хотелось уединиться, поэтому я выбрал своим обиталищем эти руины. Лес обеспечивает меня мясом, море — рыбой, земля — плодами, выращенными моими руками. — Он бросил взгляд на Карла: — Ну, так что же привело вас сюда?
— Наверное, островитяне уезжают отсюда из-за голода. Скажи, какую помощь король может оказать им?
Кажется, священник почувствовал облегчение при этих словах и начал подробно рассказывать об острове и бедствиях, выпавших на долю его жителей.
Следующий час все ели жареную оленину, рыбу и овощи. Принцесса так проголодалась, что удержалась от того, чтобы не съесть все до последней крошки, лишь благодаря многим годам придворного воспитания. Чем больше мужчины говорили об осушении и обработке земель, тем дальше уходили ее мысли от этих тем.
Когда Карл поинтересовался прежним губернатором, священник подтвердил, что тот сбежал.
— Вспыхнули голодные бунты. Губернатор запер свой дом и ночью покинул остров вместе с семьей. — Отец Дюрэн добавил: — Люди делают все, чтобы выжить, но на острове с каждым днем остается все меньше обитателей.
— Король, ваш отец, должен узнать об этом. — В разговор вступила Серена. — Пошлите ему доклад, тогда он направит сюда ответственных людей. Как-никак это провинция Лохенберга.
Глаза Карла потускнели, он встретил понимающий взгляд священника. Казалось, они безмолвно что-то сообщили друг другу.
— Но вас это ведь больше не касается, — сказал священник. — Не так ли?
Карл мрачно посмотрел на него:
— Несмотря на то, что случилось, Лохенберг всегда останется моей заботой. — Карл бросил на стол несколько монет. — Спасибо за угощение. Нам пора.
«Несмотря на то, что случилось? Что же он имел в виду, произнося эти слова?»
Принц взял Серену за руку, и они направились к выходу из разрушенного замка. Серена раздумывала над тем, что могло стать причиной разлада между принцем и его отцом.
Глава 6
Карлу не следовало приводить Серену в обиталище Дюрэна. Священник наговорил много такого, что вызывало подозрение. Принц догадывался, что у Серены возникли сомнения.
Когда они добрались до леса, Карл отпустил Сэмюеля и Бернарда, ожидавших на подступах к руинам аббатства. Принц велел им отвезти в дом еду, которую приготовил отец Дюрэн.
— А как вы собираетесь помочь островитянам? — спросила Серена, пока они шли по лесу.
— Я ознакомлюсь с островом и выясню, что стало причиной голода. Затем пошлю свои соображения отцу.
Карл мысленно начал составлять список необходимых мер, но ему не хватало подробных сведений.
— Почему губернатор не предупредил короля?
— Видно, он боялся, что всю вину возложат на него.
Они подошли к крутому спуску, и Карл предложил принцессе руку. Он шел через лес уверенно, хорошо зная дорогу. Карл услышал карканье ворона и хруст листьев под ногами какого-то животного, пробежавшего через кустарник.
— Я догадываюсь, почему вы в детстве боялись этого леса. Так и кажется, что кто-то вот-вот вынырнет из тени.
Серена приблизилась к Карлу, тот обнял ее за талию, вдруг остановился и посмотрел на нее долгим взглядом.
— Пока я здесь, с вами ничего не случится.
— Вам не уберечь меня от всех опасностей.
В тени Карл не видел выражения лица принцессы, но в ее голосе расслышал сожаление.
— Потому что вы не допустите этого.
Когда спуск стал круче, он замедлил шаг, одной рукой обнимая ее за талию, другой держась за деревья, чтобы не потерять равновесие.
— Боюсь, что меня могут обнаружить, — призналась Серена.
В голосе принцессы слышалась нескрываемая тревога, страх не отпускал ее, ей казалось, что ее вот-вот схватят и поволокут в темницу.
— Я была заточена в таком месте, где от меня ничего не зависело. Меня упрекали и били, если я ослушивалась.
Это признание рассердило Карла. В его душе разрастался гнев. Он гневался не на нее, а на того, кто причинил ей боль. На того, кто подорвал веру принцессы в себя и заставил ее поверить, что нет иного выхода, кроме бегства. Чем больше Карл смотрел на нее, тем четче видел, что дух ее сломлен. Кто-то покалечил не только ее тело, но и дух.
— Так не должно продолжаться, — сказал Карл, взяв себя в руки огромным усилием воли. — Думаете, я позволил бы кому-то тронуть свою жену?