М.Т.Стоун

 Замена в игре

Серия: Миллиардеры-близнецы -  3

Переводчик: Мария Смирнова

Группа: Best romance books


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Любое копирование и распространение, в том числе размещение на сторонних ресурсах, категорически запрещено.

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Перевод осуществлен исключительно в личных ознакомительных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам


Пролог

В «Упоение властью» Трей Эддисон отправился в Женеву (Швейцария), чтобы доставить инсайдерский доклад генеральному директору корпорации, в которую он инвестировал деньги. Его подруга с привилегиями, Лив, ходила за ним по пятам, прося взять с собой ее подругу Мэнди Грей.

Мэнди оказывается Амандой Грей, знакомой из далекого прошлого Трея. На самом деле, двадцать лет назад их семьи были весьма близки. Однако одним судьбоносным вечером отец Трея предал их и в последующие месяцы начал уничтожать их семейный бизнес. Семья Мэнди была вынуждена переехать за тысячу миль и полностью отказаться от той жизни, которую они вели раньше. Это была одна из причин, по которой Мэнди оказалась на этом рейсе.

Вслед за смертью отца, Лив бросает Трея, и он признается, что его тянет к Мэнди. После нескольких дней, проведенных в Нью-Йорке и наполненных стрессом, на Трея обрушиваются папарацци, он подвергается опросу со стороны правоохранительных органов и даже собственный брат-близнец обвиняет его в убийстве отца.

Стремясь избежать обострения ситуации, он и Мэнди решают уехать ненадолго в Монако, чтобы насладиться Гран-при Формулы-1. Вскоре после приземления, отец Мэнди настаивает на разговоре с Треем и сообщает ему, что у него и матери Трея был роман, который продолжался и в то время, когда он родился.

Возможно ли, чтобы Мэнди оказалась его сводной сестрой? Неужели все так совершенно запутано?


В «Замене в игре» Юрген проводит для Трея и Мэнди ДНК-анализ, который подтверждает, что они не являются кровными родственниками. Для них это большое облегчение, и дает всего лишь временный подъем духа в их настроении из-за всех событий, разворачивающихся дома. Они вынуждены вернуться в США после того, как Трея проинформировали о том, что его брат Тайлер попытался совершить самоубийство.

Прилетев в страну, Мэнди возвращается к себе домой в Линчбург, штат Теннесси, чтобы навестить свою больную мать и найти письма, которые позволили бы Трею защититься от обвинения в мошенничестве. Проведя прекрасный вечер с мамой, с которой у нее состоялся разговор по душам, на следующий день она обнаруживает, что ее мать умерла. Трей вылетает в Линчбург, чтобы быть рядом с Мэнди. Из-за последующего хаоса, Трею и Мэнди пришлось вернуться в город через пару дней.

Во время обратного рейса в Нью-Йорк, Трей получил несколько странных звонков от Томми, который, наконец-то, в последствии признался, что бросил Лив в Монако после ночной вечеринки на яхте. Его подозрительные действия продолжаются и завершаются признанием, что это он порекомендовал врача, который отравлял Тайлера. Когда полицейские отправляются, чтобы задать вопросы врачу, то находят его мертвым из-за передозировки.

Несколько часов спустя после жарких споров с Томми, председателя правления «Эддисон Медиа» находят мертвым в ванной, и это очевидное самоубийство. Происходящее подняло волну страха среди остальных деловых партнеров и членов семьи, поскольку кажется, что все вышло из-под контроля. После напряженной встречи с Томми, Трею позвонил Джек Райкер и предложил нанять «Альфа-9» для обеспечения защиты всех, пока не уменьшится угроза.

В ожидании обратного звонка от руководителя «Альфа-9», лимузин с Треем и Мэнди сзади таранит черный седан, когда они пытаются въехать на стоянку больницы. Водитель лимузина вынужден наехать на бордюр и съехать с курса, последовав за машиной скорой помощи, чтобы уберечь их от опасности. Определенно наступило время вызвать подкрепление. Пришло время для «Смены власти»!


Глава 1

Трей

— Дерьмо, это твой отец, — говорю я, глядя на свой телефон.

После гонки, которую мы только что совершили, я все же надеялся, что это звонок от награжденного морпеха.

— Думаю, я позволю ответить тебе.

Моя рука все еще дрожит, когда я вручаю ей телефон.

— Он звонит тебе, а не мне, — отвечает она, подталкивая телефон обратно ко мне.

Мы оба так потрясены случившимся, что ни один из нас прямо сейчас не хочет получить головомойку. Я гляжу не нее, отвечая на звонок.

— Привет, Рэй, держу пари, вы звоните по поводу статьи.

— Да, собственно говоря. О чем, черт возьми, ты думал? — огрызается он, переходя сразу к делу.

— Это была не моя идея, — отвечаю я, не в силах сформулировать лучший ответ в данный момент. — Перед тем как мы начнем, позвольте мне сказать вам, что в нас преднамеренно въехал черный седан, и нам пришлось перелетать через бордюр, чтобы уйти от него. Я жду звонка от специалиста по безопасности в любую минуту, так что у меня нет времени на разговоры.

— Боже! Что происходит? — его тон мгновенно меняется. — С Мэнди все в порядке? — спрашивает он с отческой заботой, внезапно преодолевая свой гнев.

— Да, с ней все хорошо, — заверяю я его, держа телефон так, чтобы она могла поздороваться.

— Привет, пап, — говорит она с легкой дрожью в голосе. — Я позвоню тебе, как только мы поднимемся наверх.

Я прикладываю телефон обратно к уху.

— Мы последовали за машиной скорой помощи в подземный гараж, и наш водитель сейчас пытается выяснить обстановку. Мы вам перезвоним.

— Хорошо, позвоните, как только сможете, — отвечает он, в его голосе слышится нервозность, как и у любого из нас.

После окончания разговора, я хватаю Мэнди за руку, вывожу ее из машины в ярко освещенный подземный гараж скорой помощи.

— Прошу прощения, ребята, — сразу же говорю я, подходя к Тони и двум медикам.

— Какие-то парни в черном седане ехали за нами, и когда мы замедлились, чтобы завернуть, они врезались в нас. Мы, по большей части, запаниковали, и я сказал Тони следовать за машиной скорой помощью вниз на стоянку для нашей безопасности. Я заплачу за дверь, если она повреждена.

— Я не беспокоюсь из-за двери, — отвечает один из медиков, — но вы могли кого-нибудь убить.

— Знаю. Как я уже сказал, кто-то преследовал нас, и мы запаниковали.

Я смотрю на него и пожимаю плечами.

— Мой брат находится в отделении интенсивной терапии на втором этаже, поэтому я хотел бы подняться и увидеть его. Имеется ли какое-нибудь место, где Томми может припарковать машину, пока мы не убедимся, что можем безопасно уехать.

— Полагаю, вы можете отъехать туда, — говорит медик Тони, указывая на сервисный отсек, пустующий в настоящее время. — Вы обязательно должны съехать с подъездной дорожки. Через несколько минут в эту дверь въедет очередная машина скорой помощи.

— Прямо сейчас, — отвечает Тони, залезая обратно в лимузин и переставляя его в сторону.

— Есть ли грузовой лифт или что-то в это роде, которым мы можем воспользоваться, и который не останавливаться в вестибюле? — спрашиваю я у медика, после того, как Тони отъезжает, что припарковать машину. — Не хочу рисковать, — объясняю я ему, все еще беспокоясь из-за тех, кто висел у нас на хвосте.

— У вас, ребята, какие-то неприятности? — спрашивает он с озабоченным видом.