— Вовсе нет, но перестань дразнить медведя на минутку, — отвечает он, качая головой и закатывая глаза. — Ты получишь намного лучшие результаты, если будешь немного более скрытным, вместо того, чтобы атаковать в лоб, — рассудительно объясняет он.

— Полагаю, ты прав, — смягчается Трей. — Просто его высокомерие выводит меня из себя, заставляя хотеть встретиться с ним лицом к лицу. Я бы с удовольствием ударил кулаком по его самодовольной морде.

Трей откидывается, глядя в боковое окно.

Между Томми и Треем долгая история, когда Томми украл у него Ванессу в школе. Я уверена, что часть его хотела бы получить повод избить Томми, но он, вероятно, все же не собирается идти по этому пути.

Я тянусь и кладу руку на его бедро, тепло ему улыбаясь.

— Ударив такого парня, как Томми, ты нанесешь удар по его эго, а не по лицу. Где-нибудь мы найдем ошибку, которая негативно скажется на его репутации, а также его банковском счете.

— Хотя, вот почему он перевел все деньги в трастовый фонд в Белизе, — отвечает Трей, по-прежнему сосредоточенный на гражданском иске. — Я читал о том, как трудно до них добраться.

— Но существуют две организации, которые имели определенный успех, — напоминаю я ему. — Комиссия по ценным бумагам и налоговая служба. Я все еще работаю юристом в Комиссии, поэтому завтра утром мы посетим Нью-Йорское отделение с или без помощи Харриса.

— Хорошо, — смягчается Трей. — Мы будем придерживаться твоего варианта.

— А я свяжусь со своими ребятами в Четумале, и пусть они разыщут Карли Сноу, — добавляет Энтони, по-прежнему сканируя зеркало заднего вида. — Если она руководит всем, то она, очевидно, не сократит масштабы миссии, или этот автомобиль не висел бы у нас на хвосте.

Он звонит Ромео, сообщая ему, что мы собираемся слегка отстать от них, создав некоторое расстояние между лимузином и нами.

— Нет никакого смысла подвергать опасности всех, — говорит он нам, повесив трубку. — Кроме того, я не думаю, что мы находимся в большей опасности в этом автомобиле, за исключением, может быть, получения царапины или вмятины.

— Эй, не испорти мою новую машину, — отвечает Трей со смехом. — Если ты отдашь покрасить ее, тебе придется вернуться к вождению твоей коричневой.

Энтони кивает головой и бросает взгляд на Трея, не сказав ни слова.

— Я пошутил, — говорит он с еще одним смешком. — Ты можете двигаться вперед и разбить ее в пух и прах, если мы уберем Карли и Томми. Эта штука застрахована.

Когда мы подъезжаем к углу Пятьдесят шестой и Пятой перед «Trump Tower», нас встречает крайне редкое открытое место парковки. Энтони поворачивает прямо на нее и оглядывается через левое плечо, пока черный седан вынужден продолжить движение мимо нас. К сожалению, окна слишком затемнены, поэтому не видно находящихся внутри, номерной знак сзади машины прикрыт, так что мы не может его узнать.

— Ромео уже высадил остальных, так что выходите, ребята, — говорит он. — Я собираюсь припарковаться в гараже с ним. Таким образом, он и Болт смогут следить за обоими автомобилями.

Трей и я выскакиваем из машины и бежим быстро по направлению к углу, чувствуя себя не слишком в безопасности, так как черный седан все еще где-то поблизости.

— Интересно, кто был в машине, — спрашиваю я, когда мы огибаем угол и подходим к знаменитым золотым дверям «Trump Tower».

— Готов поспорить, что один из них — блондинистый парень с волосами торчком, Призрак или как там его называют, — отвечает Трей, оглядываясь через плечо. — У меня мурашки ползут по телу от этого засранца.


Глава 11 

Трей

После ужина и расселения в «Trump Tower», я провожу почти сорок минут с Эйлин и ее матерью, пытаясь убедить их остаться. Я понимаю, им нужно организовать похороны, но тело Билла не отдадут, по крайней мере, еще пару дней. В попытке их успокоить, я даю им свой iPad и открываю пару сайтов, где они смогут найти место для захоронения и варианты гробов, а также цветочные композиции.

Честно говоря, мне не терпится вернуться на какое-то время с Мэнди в «St. Regis». Он находится буквально в одном квартале между двумя зданиями, но Энтони настаивает на том, что он будет и дальше сопровождать нас. Мы, наконец, выходим из двери в общую зону, когда замираем на полдороге из-за разговора, что мама ведет с Крашером.

— Я могу потрогать? — спрашивает она его, пока тянется к его выступающим бицепсам. — Я честно никогда не видела ничего столь огромного.

Если бы я просто услышал ее просьбу, не видя, что происходит, мой мозг отправился бы прямиком в сточную канаву.

— Вы постоянно поднимаете тяжести или что-то в этом роде? — добавляет она, проводя рукой вдоль верхней части его выпуклых мышц.

— Три или четыре раза в неделю, — ворчит он, сияя от гордости.

— Это потрясающе. Сколько вы едите? — продолжает она допрос с пристрастием.

— Все, что у меня оказывается в руках, — рычит он, подмигивая ей.

— Это печально,… а я только посмотрю на еду и уже прибавляю килограмм, — хихикает она и качает головой, все еще сосредоточенная на его руке.

— Может, вам стоит присоединиться ко мне в тренажерном зале, и мы сможем вернуть вас в форму, — предлагает он, опуская свою руку и беря ее за руку, словно собирается пригласить на танец.

— Мне почти пятьдесят, — отвечает мама, качая головой и закатывая глаза. — Мне никогда не удавалось часто посещать спортзал, даже когда была моложе и не в лучшей форме.

Она поворачивается, и ее глаза встречаются с моими.

— Трей! Ты можешь поверить, что у парня такие руки? Я никогда не видел ничего подобного.

— Да, я подумала, что он похож на Невероятного Халка только без зеленого грима, — звучит голос Мэнди, прежде чем я успеваю что-либо сказать. — Хотя, бьюсь об заклад, эти вены на шее действительно выпирают, когда ты сердишься, — добавляет она, прикоснувшись к одной из них. — Я никогда не захотела бы увидеть это.

— Никто так не делает, так как они, как правило, сразу оказываются мертвыми, — говорит ей Энтони, пока мы проходим общую зону. — Я планирую сопровождать Трея и Мэнди в «St. Regis». Я знаю, что они думают, будто я чрезмерно опекаю, но я бы предпочел быть осторожным.

— Вот почему я буду поблизости от Крашера, — отвечает мама, все еще сияя. — Я никогда не чувствовала себя в большей безопасности и надежно защищенной.

— Не думаю, что это все, что ты чувствуешь, мам.

Я бросаю на нее косой взгляд.

— О, остановись! — она усмехается, шлепнув меня по руке, когда я прохожу мимо. — Я просто развлекаюсь.

— Знаю. Так же как и я, — говорю я ей, протягивая руку, чтобы обнять ее. — Я рад, что Тайлер вернулся домой. Он, кажется, выглядит лучше, чем был в течение долгого времени.

— Да, я думаю, что потеря памяти может оказаться благословением для Тайлера и Ванессы, — замечает она со сдержанной улыбкой. — Надеюсь, что они продвинутся вперед с заменой коленного сустава в течение нескольких недель. Хотя я знаю, что они волнуются, что ему придется принимать обезболивающие.

— Болеутоляющие могут оказаться плохим средством в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе ему станет значительно лучше, — говорю я ей, сжимая ее в объятиях снова. — Увидимся утром.

Я скольжу рукой по талии Мэнди и направляю ее прямо к лифту. Моя цель состоит в том, чтобы уйти прежде, чем кто-нибудь решит, что ему от нас чего-нибудь нужно. Я больше не беспокоюсь о безопасности кого бы то ни было, так как Болт, Крашер, Гатор и Ромео остаются здесь на ночь.

— Как я выгляжу, босс? — кричит Ромео через всю комнату, направляясь бегом к нам.

— Ты похож на того, кто отправляется в Белиз на встречу с банкиром, — отвечает Энтони с насмешкой. — Я направляю Ромео туда, чтобы помочь сложить все кусочки мозаики вместе в той части.

— Это хорошо, — говорю я ему, полностью соглашаюсь с его решением. — Если Карли действительно вовлечена так глубоко, как это утверждает Томми, думаю, она, возможно, слишком в этом завязла.

— Иногда ты не узнаешь этого до самого конца, — отвечает он, глубокомысленно глядя на меня.