— Кто-то должен был поговорить с ней, — отвечаю я, зная, что Крашер и Болт находились все еще там.
— Она сказала Крашеру, что ей необходимо уехать, и чтобы о ней никто не беспокоился, с ней все будет хорошо, — конкретизирует она, в ее голосе слышится легкое раздражение и недоумение. — Я несколько раз пыталась позвонить Ванессе, но она не брала трубку.
— Хорошо, только что позвонил Энтони и сообщил, что Томми направляется в аэропорт, так что… — я колеблюсь, оставляю свою мысль незаконченной.
— Ты думаешь, что она уехала с ним? — спрашивает она резко.
— У тебя имеется объяснение получше? — спрашиваю я, желая, чтобы она пришла к своему собственному выводу. — Возьми ключ у Тайлера и посмотри, там ли она. Захвати с собой Крашера.
— Сделаю, — отвечает она тихо, сдерживая свои эмоции. — Лучше бы у нее не поехала крыша, пока мой внук находится внутри нее.
Я колеблюсь мгновение, но сейчас, безусловно, самое подходящее время, чтобы сказать ей.
— Мама, ребенок не Тайлера, — мягко говорю я, пытаясь ослабить шок. — Это одна из причин, почему вы должны были поговорить. Она обещала рассказать тебе.
— Эта маленькая изменщица, вероломная сука, — рычит она. Я могу представить себе выражение ее лица, пока ее беспокойство мгновенно превращается в ярость. — Мне было интересно, почему она все это время так странно себя вела. Маленькая сучка, — повторяет она. — Крашер идем туда прямо сейчас!
— Ладно, только будь осторожна, — напоминаю я ей.
— Ради Бога. Я же беру с собой Крашера, — усмехается она. — Не думаю, что спровоцирую какое-то столкновение сама.
— Хорошо… но все же, будь осторожна, — повторяю я, чувствую странную атмосферу. — Кто знает, с чем вы столкнетесь? Призрак все еще где-то бродит на свободе.
— Ты пытаешься напугать меня? Брось, — отвечает она. — Я слышала достаточно историй о Крашере, так что уверяю тебе, мне не о чем беспокоиться.
— Знаю, но мы так близки к тому, чтобы покончить со всем этим, — успокаивающим тоном говорю я ей. — Я просто не хочу, чтобы с тобой сейчас что-нибудь случилось.
— Спасибо, Трей, — говорит она, после того, как сделала глубокий вдох. — Я тронута, что ты беспокоишься. Ты тоже береги себя. А сейчас мне нужно посмотреть, что задумала эта маленькая сучка. Это разобьет сердце нашей бабуле. Она же так ждала, когда же станет прабабушкой.
— Я знаю. Это действительно хреновая ситуация, но, по крайней мере, сейчас все стало известно. Прежде чем ..., — я снова останавливаюсь на середине предложения.
— Знаю, знаю,…ты не должен говорить, — отвечает она, очевидно, находясь со мной на одной волне. — Я тебе дам знать, что там найду.
— Ладно, позже, мама.
— Ванесса уехала, — говорю я Мэнди после того, как вешаю трубку. — У меня такое чувство, что она отправилась с Томми.
— Это я поняла, судя по тому, что ты говорил, — отвечает она с ухмылкой. — Не могу поверить, что ты был так зациклен на ней в течение многих лет.
— Поверь мне, это уже не та девушка, с которой я вырос, — отвечаю я, совершенно потрясенный тем, как все складывается. — Не знаю, что с ней случилось.
— Ну, учитывая отсутствие надзора со стороны родителей, и то, что она выбрала для свиданий парня, который не очень хорошо к ней относился, все это вполне могло повлиять на неё, — отвечает она прямо.
Действительно ли все так просто? Мне приходится задаться вопросом, сложилось бы все иначе, если бы она выбрала меня вместо Томми и Тайлера. Я так был влюблен в нее, что относился бы к ней, как к принцессе. Но она выбрала другой путь для себя…. се ля ви.
Мэнди
Всю остальную часть поездки Трей молчит. Независимо от того, какие чувства он испытывает к Ванессе в данный момент, не так просто видеть человека, которого ты когда-то любил, направляющегося в лапы смерти. Я задумываюсь о том, плохо ли себя чувствовала Сильвия, когда отец потерял все. Она не кажется сентиментальной, но Трей утверждает, что она сильно изменилась со времен, когда они были мальчишками. Я искренне надеюсь, что мне никогда не придется пережить нечто подобное.
Я смотрю на Трея, ловя на себе его взгляд.
— Я очень рад, что все сложилось именно так, как сложилось, — говорит он, протянув руку и положив ее на мою.
— Ванесса не была одинока. В то время у меня не было устоявшихся взглядов.
— Я тоже рада, что все так получилось, — отвечаю я, когда мы подъезжаем к старому фермерскому дому. — Время узнать, что эта парочка тут натворила. У нас на ужин должна быть любимая папина еда, — выдаю я после того, как почувствовала в воздухе запах жареной говядины.
— Хорошо, что мы не забросили ваши вещи в мотель, — сообщает нам папа, когда мы присоединяемся к ним на кухне. — Вы, ребята, можете занять здесь койку на всю ночь. Энтони собирается рано встать.
— Да, будет еще один длинный денек, — добавляет Энтони. — Томми взял свой личный самолет, и, кажется, направился в Белиз. Ромео занял позицию в аэропорту. Так как там всего одна взлетно-посадочная полоса, если тот приземлится там, то его не составит труда обнаружить.
— Ты говорил с агентом Митчелл? — спрашивает Трей, по-прежнему, кажущийся задумчивым.
— Да, но у него не было возможности встретиться с Томми во второй половине дня. Он уже ушел, когда агент прибыл в его офис, — сообщает Энтони. — В любом случае, прямо сейчас против него нет никаких прямых доказательств, которые можно было бы использовать для возбуждения дела. У них есть переводы денег со счета в Белизе, напрямую не принадлежавший ему, которые были отправлены на другой счет в Восточной Европе. Ни тот ни другой счет невозможно отследить. Так что, хотя мы оба догадываемся, что этот счет, возможно, принадлежит Призраку, доказать это было бы непростым делом. Потребовалась бы команда юристов и бесчисленные часы, чтобы обойти международное законодательство, и даже если бы их работа увенчалась успехом, этот счет оказался бы похож на счет Карли. А она либо мертва, либо пропала без вести.
— Знаю, — отвечает Трей, проходясь рукой по волосам. — Все это сводит меня с ума, потому что Томми устроил так, что все концы ведут к ней, а она исчезла. Все чертовски идеально.
— Это происходит чаще, чем ты думаешь, особенно, когда имеешь дело с таким творческим умом, как у Томми, — отвечает Энтони, хлопая Трея по плечу. — Вот почему так много людей нанимают нас, чтобы восстановить справедливость в неразрешимых ситуациях.
— Завтра справедливость восторжествует, — заявляет Трей, присаживаясь за стол.
— А пока, — вмешивается папа, — Тебе нравится стейк средней прожарки или очень средней прожарки? — смеется он, держа в руках тарелку мяса для Трея.
— Средняя прожарка. Просто отлично, — отвечает тот, всаживая вилку в кусок мяса и кладя его на свою тарелку.
— Аманда любит овощи, так что у меня есть соленья, оливки и кетчуп, — он смеется, выкладывая все на стол. — Кому-нибудь нужен хлеб?
— Нет, зачем разрушать совершенство ненужными мелочами, — смеется Энтони, — Давайте смотреть правде в глаза… никто не идет в стейк-хаус за печеным картофелем и тушеной брокколи.
— Точно! — соглашается папа, указывая на меня, словно высшие силы внезапно указали на его недостаток мастерства в планировании еды.
— Передай соленья, пожалуйста, — прошу я Трея, сладко ему улыбаясь.
Как хорошо вернуться домой, даже если только на одну ночь.
Глава 23
Трей
Пока Мэнди и Рэй разбирают вещи ее матери, мы с Энтони продолжаем развлекаться, отслеживая Томми. Чуть позже восьми он приземляется в аэропорту Белиз-Сити и, сам того не ведая, сталкивается лицом к лицу с Ромео. Далее он пересаживается на вертолет и направляется в сторону Атлантики. Позже в тот же вечер, его самолет таким же образом покидает Белиз, предположительно направляясь обратно в Штаты. Я рад, что Мэнди сумела разместить несколько отслеживающих устройств, потому что одно из них, по крайней мере, работает отлично.