Кто-то спросил слегка язвительно:
— Это часть программы, Гертруда?
— Конечно, нет, — отозвалась хозяйка. — Наверное, перегорели пробки. Должно быть, гроза виновата. Джо сейчас проверяет счетчик… Я принесу еще свеч. Кстати, — счастливым голосом сказала Гертруда, — праздник надо было устроить при свечах. Как прекрасно все мы выглядим в этом освещении!
Бросив взгляд на Рут, я услышала собственное бормотание:
— О да, черт бы нас побрал…
— Простите? — вежливо переспросил кто-то за моей спиной.
Я потрясла головой. Что со мной происходит? Стою в переполненной комнате, бормоча себе под нос. Приди в себя, девочка.
— Простите? — не мог угомониться вежливый незнакомец.
— Ничего, ничего, — весело ответила я. — Я молюсь, вот и все.
Рут подошла ко мне.
— Обидно, — лукаво пожаловалась она. — Только вошла во вкус…
Я хотела было горячо с ней согласиться, но вспомнила, что обнималась с ее мужем. Интересно, они с Виктором тоже развлекались подобным образом? Я ощутила острую неприязнь к собеседнице и одновременно странное удовлетворение.
Наши достойные партнеры вновь оказались рядом.
— Уличные фонари тоже погасли, — сообщил Виктор. — Не знаю, принадлежит ли вон та «БМВ» кому-то из присутствующих, но на машину упало дерево.
Вопль, от которого кровь застыла в жилах, прорезал воздух, и кто-то опрометью бросился в ночь.
Роланд спросил:
— Кто хочет еще выпить?
— Мне — только сок, — сказала Рут.
— Мне тоже, — сказал он. — Я за рулем.
Я невольно отметила, что Роланд — абсолютная противоположность Гордону: не только намного красивее, но и гораздо ответственнее в отношении спиртного, к тому же полон других достоинств… Почему, ну почему я лезу сравнивать? Жалкий человечишка. Отвернувшись к Виктору, я пожалела, что не могу подобрать слов для беседы. Неплохо сблизиться с таким мужчиной в физиологическом смысле, но вот общаться… Ничего не приходило в голову.
Виктор потер руки и весело посмотрел на меня.
— А вот я не за рулем, — сказал он. — Поэтому выпью. Пожалуй, пива…
Я вздохнула с облегчением. У меня были подозрения, что позже Виктор предложит подвезти меня домой; теперь такая вероятность исключалась. Да, вот так мыслит женщина в подобной ситуации. Конечно, весьма самонадеянно предсказывать развитие событий, но в половине случаев вы просто вынуждены это делать. После заявления Виктора я расслабилась.
— А вы? — продолжал он. — За рулем?
— Нет, я приехала и уеду на такси, — очень твердо ответила я. — Кстати, — я сощурилась, взглянув на часы, — мне пора.
— О, побудьте еще, — попросила Рут. — Или вам нужно возвращаться к дочери?
— Нет, она у друзей.
— Вот вы и попались, — мягко сказал Роланд. — Значит, ничто не мешает вам остаться и выпить — бургундское просто изумительное.
— Почему бы тебе не принести даме вина, — сказал Виктор, — вместо того, чтобы стоять столбом?
— Иду, — отозвался Роланд. — Никуда отсюда не исчезайте. — Он ткнул в меня пальцем. Мне захотелось этот палец откусить.
— Итак, — начала я тоном счастливой матери, — у вас есть дети? У меня дочка, ей десять лет. — Заговорив о Рейчел, я ожидала прилива красноречия, но этого почему-то не случилось.
— Э-э… Нет, — ответила Рут.
— Господи, — поразился Виктор, — должно быть, вы стали мамой в очень юном возрасте.
— Это свечи, — отпарировала я. — Плохо видно морщины.
— Отвали, Виктор, — сказала Рут и снова начала мне нравиться.
— Хорошо, — не стал спорить тот. — Пойду погляжу, что творится снаружи.
— Давай, — благодушно согласилась она.
Когда Виктор ушел, Рут сказала:
— Если ей десять, вы, наверное, уже не помните, что такое младенец и все прочее…
— О нет, — возразила я. — Это не забывается…
Она потупила прелестные глазки. Сердце упало, словно последовав за ее взглядом, и долго не желало подниматься, даже когда Рут снова посмотрела на меня. Я догадалась, что сейчас последует, и не хотела этого слышать.
— Вообще-то, — начала она неловко, — я беременна, и, ну то есть я очень счастлива, просто все случилось не по плану. — Рут жалко засмеялась. — Трудно совмещать воспитание ребенка с карьерой и всем остальным? Большинство наших друзей не имеют детей. Я уже говорила с Кэрри… — Рут посмотрела в потолок. — Но мне это не помогло.
— И не поможет, — сказала я. — В принципе совет такой… — Собственная ужасная история пронеслась перед глазами. — Постарайтесь сохранить жизнь и вашему браку, и вашему ребенку. Если получится, значит, вам по плечу практически все на свете. Я сделала ошибку, упустив один из аспектов, поэтому я в разводе.
— Он — хороший муж, — с чувством сказала Рут. — И я очень его люблю. Просто он, кажется, вообразил, что все произойдет само собой. Такой оптимист…
— Вот как? — спросила я с самым непринужденным видом, какой только смогла изобразить. — Ну ему не рожать, верно?
— Вот именно, — сказала Рут. — Это я ему и повторяю…
Мы продолжали беседу (я — довольно неуклюже), пока не вернулся оживленный Роланд, держа бокалы с вином.
Рут выпроводила его, сказав:
— Отнеси Виктору на улицу, ладно, Ро?
Как хорошо выдрессированный муж, он молча подчинился.
Лидия могла бы мной гордиться. Менее всего мне в тот момент хотелось обсуждать излюбленную прежде детскую тему.
Однако, зная порядок, я продолжала:
— У вас появилась тошнота по утрам?
— О нет, — ответила Рут, округлив глаза. — Чувствую себя отлично в любое время дня.
— Вы и выглядите отлично, — процедила я сквозь зубы. Где-то в носу задержался запах кожи ее мужа, доносившийся сквозь рубашку.
Рут потупила глазки и почти прошептала:
— И еще одно…
— Да?
— Я все время чувствую себя такой сексуальной, просто каждую минуту хочу…
— Вот как? — чопорно осведомилась я. — Рада за вас. — Вытащив платок, я как следует высморкалась, желая избавиться от осевшего запаха, залпом выпила вино и сказала: — Пойду поищу Гертруду и вызову такси.
— А где вы живете?
Я назвала свой адрес.
— Почему бы Роланду не отвезти вас домой? Он не станет возражать.
Я накрыла ладонью ее красивую маленькую ручку, подумав: эх ты, наивная малышка…
— Пожалуй, я все-таки предпочту такси… Но спасибо за предложение.
Я поспешила отойти. Щеки горели от стыда, желания и выпитого вина. Наткнувшись неузнанной на Роланда с Виктором в освещенном свечами коридоре, я не остановилась, хотя Виктор сказал: «Эй! Осторожней!», подхватив меня под руку, и кинулась на кухне к телефону.
Там оказались Гертруда с Алеком, кушавшие в компании нескольких таких же голубиных душ. Я не могла проглотить ни кусочка, мечтая выбраться отсюда как можно скорее.
— Попробуй хрустящее печенье с бренди, — сказала Гертруда. — Если уж я его хвалю, значит, и вправду очень удалось.
— Нет, спасибо, — отозвалась я. — Можно позвонить? Хочу вызвать такси.
— Обязательно уже уезжать? Сейчас только полночь. Я думала, романтическая атмосфера при свечах позволит всем расслабиться. Алек предлагает сыграть в убийство в темноте. — Она хихикнула, как школьница, и я отчетливо разглядела, как Алек лизнул ее в ухо. Отвратительный старческий вздор, чуть не сказала я.
— Да вот, понимаете ли, нянька… — нехотя пояснила я. Мне совершенно не хотелось разговаривать.
Я набрала номер вызова такси.
— Очень жаль, — ответили в трубке, причем в голосе не ощущалось сожаления, — но машин нет.
— Что?
— Гроза виновата — все в панике. Свободных машин не осталось, — радостно поделился голос.
Я положила трубку.
— Гертруда, у тебя есть телефоны служб заказа такси?
Отклеив себя от Алека, Гертруда торжественно поплыла ко мне. Наклонившись, чтобы достать телефонный справочник Томпсона из ближайшего буфета, она негромко проговорила:
— А зачем ехать? Он же тебе очень понравился, — она выпрямилась, вручила мне книгу и улыбнулась русалочьей улыбкой, — насколько я разглядела.
Я взяла справочник.
— Удивляюсь, как ты вообще что-то заметила — в твоем-то состоянии.
— Ой, сколько надменности! — засмеялась Гертруда. — Какой же ты ребенок…